Translation of "Confidentially" in German
You
have
the
right
to
speak
confidentially
to
a
lawyer.
Sie
haben
das
Recht,
vertraulich
zu
einem
Anwalt
zu
sprechen.
ELRC_416 v1
Such
information
should
be
treated
confidentially
by
the
Commission.
Diese
Informationen
sollten
von
der
Kommission
vertraulich
behandelt
werden.
JRC-Acquis v3.0
At
the
request
of
the
Union
body,
documents
submitted
relating
to
the
building
project
shall
be
treated
confidentially.
Auf
Ersuchen
der
Unionseinrichtung
werden
die
vorgelegten
Unterlagen
über
das
Immobilienprojekt
vertraulich
behandelt.
DGT v2019
It
shall
be
made
available
confidentially
to
the
critical
reviewers.
Er
muss
den
kritischen
Prüfern
vertraulich
zur
Verfügung
gestellt
werden.
DGT v2019
A
complaint
may
be
treated
confidentially
and
no
administration
costs
are
involved.
Die
genannte
Beschwerde
kann
vertraulich
behandelt
werden
und
ist
mit
keinerlei
Gebühren
verbunden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
in
turn
ensure
that
this
information
is
treated
confidentially.
Die
Kommission
wiederum
gewährleistet,
dass
diese
Informationen
vertraulich
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
Confidentially,
I've
never
seen
a
Gestapo
man
that
could.
Im
Vertrauen,
ich
hab
noch
nie
einen
Gestapo-Mann
gesehen,
der's
kann.
OpenSubtitles v2018
I
ask
for
permission
to
report
to
Your
Excellency
confidentially!
Ich
ersuche
um
die
Erlaubnis,
Ihnen
den
Rapport
vertraulich
darzubringen.
OpenSubtitles v2018
Confidentially,
we
can't
afford
that.
Im
Vertrauen,
das
können
wir
uns
finanziell
nicht
leisten.
OpenSubtitles v2018