Translation of "Confidentially" in German

You have the right to speak confidentially to a lawyer.
Sie haben das Recht, vertraulich zu einem Anwalt zu sprechen.
ELRC_416 v1

Such information should be treated confidentially by the Commission.
Diese Informationen sollten von der Kommission vertraulich behandelt werden.
JRC-Acquis v3.0

At the request of the Union body, documents submitted relating to the building project shall be treated confidentially.
Auf Ersuchen der Unionseinrichtung werden die vorgelegten Unterlagen über das Immobilienprojekt vertraulich behandelt.
DGT v2019

It shall be made available confidentially to the critical reviewers.
Er muss den kritischen Prüfern vertraulich zur Verfügung gestellt werden.
DGT v2019

A complaint may be treated confidentially and no administration costs are involved.
Die genannte Beschwerde kann vertraulich behandelt werden und ist mit keinerlei Gebühren verbunden.
TildeMODEL v2018

The Commission shall in turn ensure that this information is treated confidentially.
Die Kommission wiederum gewährleistet, dass diese Informationen vertraulich behandelt werden.
TildeMODEL v2018

Confidentially, I've never seen a Gestapo man that could.
Im Vertrauen, ich hab noch nie einen Gestapo-Mann gesehen, der's kann.
OpenSubtitles v2018

I ask for permission to report to Your Excellency confidentially!
Ich ersuche um die Erlaubnis, Ihnen den Rapport vertraulich darzubringen.
OpenSubtitles v2018

Confidentially, we can't afford that.
Im Vertrauen, das können wir uns finanziell nicht leisten.
OpenSubtitles v2018