Translation of "Conferment" in German

The conferment of data is entirely optional.
Die Verleihung der Daten ist freiwillig.
CCAligned v1

The conferment of data is always under the responsibility of the user.
Die Verleihung der Daten ist immer unter der Verantwortung des Anwenders.
ParaCrawl v7.1

For such a conferment of contract Meridianosedici charges 20 euro per person.
Für eine solche Vertragsübertragung berechnet Meridianosedici EUR 20 pro Person.
ParaCrawl v7.1

Müller also comments on the scientific-ethic evaluation of a potential conferment.
Müller beleuchtet ebenfalls die wissenschaftsethische Bewertung einer möglichen Verleihung.
ParaCrawl v7.1

For such a conferment of contract the Organization charges 20 euro per person.
Für eine solche Vertragsübertragung berechnet die Organisation EUR 20 pro Person.
ParaCrawl v7.1

The Council may, in accordance with the same procedure, lay down the conditions governing the conferment of these advantages.
Der Rat kann nach demselben Verfahren die Bedingungen für die Gewährung dieser Vergünstigungen festlegen.
EUbookshop v2

The Council may. in accordance with the same procedure, lay down the conditions governing the conferment of these advantages.
Der Rat kann nach demselben Verfahren die Bedingungen für die Gewährung dieser Vergünstigungen festlegen.
EUbookshop v2

With the conferment of the GIT Innovations Award 2012 Märzhäuser was voted third place for its product SlideExpress!
Bei der Verleihung des GIT Innovations Award 2012 hat der Märzhäuser SlideExpress den 3. Platz belegt!
CCAligned v1

As point 1.1 should be insertedadditionelly the item "conferment of the honorary-membership".
Als Punkt 1.1 soll zusätzlich der Punkt 'Verleihung der Ehrenmitgliedschaft" eingefügt werden.
ParaCrawl v7.1