Translation of "Conferment" in German
The
conferment
of
data
is
entirely
optional.
Die
Verleihung
der
Daten
ist
freiwillig.
CCAligned v1
The
conferment
of
data
is
always
under
the
responsibility
of
the
user.
Die
Verleihung
der
Daten
ist
immer
unter
der
Verantwortung
des
Anwenders.
ParaCrawl v7.1
For
such
a
conferment
of
contract
Meridianosedici
charges
20
euro
per
person.
Für
eine
solche
Vertragsübertragung
berechnet
Meridianosedici
EUR
20
pro
Person.
ParaCrawl v7.1
Müller
also
comments
on
the
scientific-ethic
evaluation
of
a
potential
conferment.
Müller
beleuchtet
ebenfalls
die
wissenschaftsethische
Bewertung
einer
möglichen
Verleihung.
ParaCrawl v7.1
For
such
a
conferment
of
contract
the
Organization
charges
20
euro
per
person.
Für
eine
solche
Vertragsübertragung
berechnet
die
Organisation
EUR
20
pro
Person.
ParaCrawl v7.1
The
Council
may,
in
accordance
with
the
same
procedure,
lay
down
the
conditions
governing
the
conferment
of
these
advantages.
Der
Rat
kann
nach
demselben
Verfahren
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
dieser
Vergünstigungen
festlegen.
EUbookshop v2
The
Council
may.
in
accordance
with
the
same
procedure,
lay
down
the
conditions
governing
the
conferment
of
these
advantages.
Der
Rat
kann
nach
demselben
Verfahren
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
dieser
Vergünstigungen
festlegen.
EUbookshop v2
With
the
conferment
of
the
GIT
Innovations
Award
2012
Märzhäuser
was
voted
third
place
for
its
product
SlideExpress!
Bei
der
Verleihung
des
GIT
Innovations
Award
2012
hat
der
Märzhäuser
SlideExpress
den
3.
Platz
belegt!
CCAligned v1
As
point
1.1
should
be
insertedadditionelly
the
item
"conferment
of
the
honorary-membership".
Als
Punkt
1.1
soll
zusätzlich
der
Punkt
'Verleihung
der
Ehrenmitgliedschaft"
eingefügt
werden.
ParaCrawl v7.1