Translation of "In the conference" in German
Both
Europe
and
the
rest
of
the
world
invested
much
hope
in
the
Copenhagen
conference.
Europa
und
die
restliche
Welt
hatten
große
Hoffnungen
auf
die
Kopenhagener
Konferenz
gesetzt.
Europarl v8
You
have
correctly
described
the
outcome
of
our
discussions
in
the
Conference
of
Presidents.
Sie
haben
das
Ergebnis
unserer
Besprechungen
in
der
Konferenz
der
Fraktionsvorsitzenden
richtig
wiedergegeben.
Europarl v8
There
is
an
urgent
need
to
create
them
in
the
Intergovernmental
Conference.
Sie
muß
also
unbedingt
bei
der
jetzigen
Regierungskonferenz
geschaffen
werden.
Europarl v8
The
progress
already
made
in
the
Intergovernmental
Conference
meets
these
objectives.
Entsprechen
die
auf
der
Regierungskonferenz
bisher
gemachten
Fortschritte
diesen
Zielen?
Europarl v8
The
Commission,
for
its
part,
will
continue
to
play
an
active
part
in
the
intergovernmental
conference.
Die
Kommission
wird
bei
der
Regierungskonferenz
auch
weiterhin
eine
aktive
Rolle
spielen.
Europarl v8
That
is
why
it
is
important
that
Turkey
is
included
in
the
European
Conference.
Darum
ist
es
wichtig,
daß
die
Türkei
an
der
Europakonferenz
teilnimmt.
Europarl v8
We
shall
be
discussing
this
shortly
in
the
Conference
of
Presidents.
Wir
werden
diesen
Punkt
demnächst
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
besprechen.
Europarl v8
In
such
cases,
the
Conference
of
Presidents
shall
take
a
decision
within
two
months.
In
derartigen
Fällen
entscheidet
die
Konferenz
der
Präsidenten
binnen
zwei
Monaten.
DGT v2019
Heads
of
State
and
Government
themselves
in
the
end
became
involved
in
the
Intergovernmental
Conference.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
haben
sich
endlich
selbst
mit
der
Regierungskonferenz
befaßt.
Europarl v8
I
gave
notice
of
this
in
the
Conference
of
Presidents
last
week.
Ich
habe
das
der
Konferenz
der
Präsidenten
letzte
Woche
mitgeteilt.
Europarl v8
This
is
not
a
question
of
the
European
Parliament's
participation
in
the
Intergovernmental
Conference.
Es
geht
nicht
um
die
Mitwirkung
des
Europäischen
Parlaments
bei
der
Regierungskonferenz.
Europarl v8
Such
matters
belong
in
the
intergovernmental
conference,
which
is
where
they
should
be
resolved
by
agreement.
Solche
Fragen
gehören
auf
die
Regierungskonferenz
und
sollten
dort
einvernehmlich
geregelt
werden.
Europarl v8
He
is
in
Canada
attending
the
conference
on
landmines.
Er
weilt
gerade
in
Kanada
auf
der
Landminenkonferenz.
Europarl v8
Libya
participated
in
the
ministerial
conference
in
Valencia
as
the
Presidency's
guest.
Libyen
nahm
an
der
Ministerkonferenz
in
Valencia
als
Gast
der
Präsidentschaft
teil.
Europarl v8
I
am
concerned
about
something
more
fundamental
that
is
amiss
in
the
Intergovernmental
Conference.
Es
ist
vielmehr
etwas
Grundsätzliches,
das
da
in
der
Regierungskonferenz
schief
läuft.
Europarl v8
These
are
not
in
question
in
the
Intergovernmental
Conference.
Diese
stehen
bei
der
Regierungskonferenz
nicht
zur
Debatte.
Europarl v8
That
can
be
dealt
with
in
the
Conference
of
Presidents.
Damit
kann
sich
die
Konferenz
der
Präsidenten
befassen.
Europarl v8
This
agreement
was
approved
in
principle
by
the
Conference
of
Presidents.
Diese
Vereinbarung
wurde
dem
Grundsatz
nach
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
gebilligt.
Europarl v8
It
was
we
who,
in
the
Conference
of
Presidents,
expressed
the
desire
for
a
resolution.
Wir
haben
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
den
Wunsch
nach
einer
Entschließung
eingebracht.
Europarl v8
In
fact,
in
these
areas,
the
Conference
came
up
against
the
intransigence
of
some
Member
States.
Hier
stieß
die
Konferenz
auf
die
Unnachgiebigkeit
einiger
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
ask
you,
with
your
colleagues
in
the
Conference
of
Presidents,
to
give
some
thought
to
that.
Ich
bitte,
das
mit
Ihren
Mitarbeitern
der
Konferenz
der
Präsidenten
zu
überlegen.
Europarl v8
The
European
Union
will
again
be
an
important
participant
in
the
conference.
Die
Europäische
Union
wird
auch
bei
dieser
Konferenz
ein
wichtiger
Teilnehmer
sein.
Europarl v8
We
have
just
been
discussing
this
in
the
Conference
of
Presidents,
too.
Wir
haben
darüber
eben
auch
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
gesprochen.
Europarl v8
All
those
involved
in
the
Intergovernmental
Conference
have
been
made
aware
of
this
concern.
Diese
Bedenken
wurden
allen
Teilnehmern
der
Regierungskonferenz
mitgeteilt.
Europarl v8
And
we'll
hear
some
talks
later
in
the
conference
specifically
about
that.
Wir
werden
später
im
Rahmen
der
Konferenz
noch
Vorträge
speziell
dazu
hören.
TED2013 v1.1