Translation of "Comprehensive test ban treaty" in German
Some
time
ago
a
Comprehensive
Nuclear
Test
Ban
Treaty
was
signed.
Vor
einiger
Zeit
wurde
ein
umfassendes
Verbot
für
Nuklearversuche
unterzeichnet.
Europarl v8
Mr
President,
time
is
now
getting
short
for
completion
of
the
talks
on
the
Comprehensive
Test
Ban
Treaty.
Für
den
Abschluß
der
Verhandlungen
über
ein
umfassendes
Teststoppabkommen
drängt
die
Zeit.
Europarl v8
The
meeting
therefore
attached
particular
importance
to
the
early
conclusion
of
the
Comprehensive
Test
Ban
Treaty
in
1996.
Besondere
Bedeutung
wurde
daher
einem
baldigen
Abschluß
des
umfassenden
Teststoppvertrags
1996
beigemessen.
EUbookshop v2
The
EU
further
remains
committed
to
the
early
entry
into
force
of
the
Comprehensive
Nuclear
Test
Ban
Treaty
(CTBT).
Die
EU
tritt
weiterhin
für
ein
rasches
Inkrafttreten
des
umfassenden
Kernwaffen-Teststoppvertrags
ein.
TildeMODEL v2018
The
Article
XIV
process
helps
promote
the
entry
into
force
of
the
Comprehensive
Nuclear-Test-Ban
Treaty.
Der
Artikel
XIV-Prozess
hilft,
das
Inkrafttreten
des
Umfassenden
Atomteststopp-Vertrages
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
The
projects
shall
be
carried
out
for
the
benefit
of
all
States
Signatories
to
the
Comprehensive
Nuclear-Test-Ban
Treaty.
Diese
Projekte
kommen
allen
Unterzeichnerstaaten
des
Vertrags
über
das
umfassende
Verbot
von
Nuklearversuchen
zugute.
DGT v2019
The
EU
reaffirms
its
commitment
to
the
early
entry
into
force
of
the
Comprehensive
Nuclear
Test
Ban
Treaty
(CTBT).
Die
EU
bekräftigt
ihr
Eintreten
für
ein
rasches
Inkrafttreten
des
umfassenden
Kernwaffen-Teststoppvertrags
(CTBT).
TildeMODEL v2018
On
September
24,
1996,
the
Comprehensive
Nuclear-Test-Ban
Treaty
(CTBT)
was
opened
for
signature.
Seit
1996
liegt
der
Vertrag
zum
umfassenden
Verbot
von
Nuklearversuchen
(CTBT)
zur
Unterzeichnung
auf.
WikiMatrix v1
This
is
the
aim
of
the
Comprehensive
Nuclear-
Test-Ban
Treaty
(CTBT).
Das
ist
das
Ziel
des
Vertrages
über
das
umfassende
Verbot
von
Nuklearversuchen
(CTBT).
ParaCrawl v7.1
The
Comprehensive
Test
Ban
Treaty
is
not
applicable
to
India
as
it
has
not
ratified
the
Treaty.
Das
Abkommen
über
ein
allgemeines
Verbot
von
Atomtests
gilt
nicht
für
Indien,
da
es
dieses
Abkommen
nicht
ratifiziert
hat.
Europarl v8
So
we
support
an
international
treaty
for
the
progressive
elimination
of
nuclear
weapons,
a
halt
to
the
production
of
fissile
material,
bringing
forward
the
comprehensive
nuclear
test
ban
treaty,
the
reduction
of
nuclear
warheads,
START,
etc.,
bringing
all
treatment
of
nuclear
fuel
under
the
control
of
the
IAEA
and
strengthening
its
mandate
and
its
verification
powers.
Wir
unterstützen
also
ein
internationales
Abkommen
zur
progressiven
Beseitigung
von
Atomwaffen,
einen
Produktionsstop
von
Spaltmaterial,
das
Voranbringen
des
Vertrags
für
das
umfassende
Verbot
von
Nuklearversuchen,
die
Verringerung
der
nuklearen
Sprengköpfe,
START
usw.,
die
Handhabung
aller
radioaktiven
Abfälle
unter
die
Kontrolle
der
IÄO
zu
bringen
und
ihr
Mandat
und
ihre
Kontrollbefugnisse
zu
stärken.
Europarl v8
The
bad
news,
meantime,
is
that
India
has
announced
today
that
it
will
not
sign
up
to
the
Comprehensive
Test
Ban
Treaty.
Unterdessen
gibt
es
jetzt
eine
schlechte
Meldung,
nämlich
daß
Indien
heute
mitgeteilt
hat,
daß
es
dem
umfassenden
Teststoppabkommen
nicht
beitreten
wird.
Europarl v8
Like
the
European
Parliament,
the
Commission
hopes
that
the
members
of
the
Conference
on
Disarmament
will
reach
an
agreement
before
12
August
1996
allowing
the
Comprehensive
Nuclear
Test
Ban
Treaty
to
be
signed
before
the
end
of
the
year,
and
so
help
to
strengthen
the
conditions
for
international
security
and
hence
the
security
of
the
European
Union.
Wie
das
Europäische
Parlament
hofft
auch
die
Kommission,
daß
es
den
Mitgliedern
der
Abrüstungskonferenz
noch
vor
dem
12.
August
1996
gelingt,
eine
Einigung
in
bezug
auf
die
Unterzeichnung
des
Abkommens
über
das
vollständige
Verbot
von
Atomtests
bis
Jahresende
zu
erzielen
und
so
zu
einer
Festigung
der
Voraussetzungen
für
die
internationale
Sicherheit
und
damit
auch
die
Sicherheit
der
Europäischen
Union
beizutragen.
Europarl v8
I
fully
agree
with
the
statement
issued
by
the
EU
leaders
when
they
expressed
their
deep
regret
at
the
failure
of
the
American
Senate
to
ratify
the
Comprehensive
Nuclear
Test
Ban
Treaty.
Ich
schließe
mich
dem
in
der
Erklärung
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
Europäischen
Union
geäußerten
tiefen
Bedauern
über
die
noch
nicht
erfolgte
Ratifizierung
des
Vertrags
über
einen
umfassenden
Atomteststopp
durch
den
amerikanischen
Senat
an.
Europarl v8
The
Comprehensive
Nuclear
Test
Ban
Treaty
is
in
the
interest
of
all
States
worldwide,
and
the
European
Union
is
correct
to
restate
its
deep
commitment
to
bringing
the
treaty
into
force
at
the
earliest
opportunity
possible.
Der
Vertrag
über
einen
umfassenden
Atomteststopp
liegt
im
Interesse
aller
Staaten
der
Welt,
und
die
Europäische
Union
hat
zu
Recht
ihre
Entschlossenheit
bekräftigt,
den
Vertrag
so
schnell
wie
möglich
in
Kraft
zu
setzen.
Europarl v8