Translation of "Tests on" in German

Consider the question of tests on people who are unable to give their consent.
Ich greife jetzt einmal die Frage von Versuchen an nicht einwilligungsfähigen Personen heraus.
Europarl v8

Why are BSE tests on live animals not being promoted or imposed?
Warum werden BSE-Tests an lebenden Tieren nicht weiter gefördert bzw. nicht zusätzlich forciert?
Europarl v8

These are in addition to the tests on fallen animals and at-risk animals.
Diese Tests wurden zusätzlich zu den Tests an gefallenen und gefährdeten Tieren durchgeführt.
Europarl v8

However, it is necessary to put in place such tests on a much larger scale.
Allerdings sind solche Tests in weit größerem Umfang erforderlich.
Europarl v8

Therefore, what is the value of carrying out those tests on young animals?
Welchen Wert wird also die Durchführung solcher Tests bei Jungtieren haben?
Europarl v8

He started with snow tests on the Ferrari 458 Italia.
Er machte, unter Anderem, Schnee-Tests mit einem Ferrari 458 Italia.
Wikipedia v1.0

Tests were performed on the engines' flight envelope, cruise speed, and handling.
Es wurden Tests hinsichtlich der Reisegeschwindigkeit, der Triebwerksverkleidungen und dem Handling durchgeführt.
Wikipedia v1.0

Tests on the major active metabolite of riluzole gave positive results in two in vitro tests.
Untersuchungen mit dem aktiven Hauptmetaboliten von Riluzol ergaben bei zwei In-vitro-Tests positive Ergebnisse.
EMEA v3

Your doctor will record these tests on your patient reminder card.
Ihr Arzt wird diese Tests auf Ihrer Patientenkarte vermerken.
ELRC_2682 v1

Your doctor must record the conduct of these tests on your alert card.
Ihr Arzt muss die Durchführung dieser Untersuchungen auf Ihrer Hinweiskarte dokumentieren.
EMEA v3

Poison was also seen as a possibility, and Spilsbury ordered tests on its presence.
Gift erschien auch möglich, und Spilsbury ordnete entsprechende Tests an.
Wikipedia v1.0

Tests are conducted on a dry, uniform, solid-paved surface.
Die Tests werden auf einem trockenen, gleichmäßigen, befestigten Belag durchgeführt.
DGT v2019

The time between two certification tests on the same part should be at least 30 minutes.
Die Zeit zwischen zwei Zertifizierungs-Prüfungen an demselben Teil muss mindestens 30 Minuten betragen.
DGT v2019