Übersetzung für "Comprehensive test ban treaty" in Deutsch

Some time ago a Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty was signed.
Vor einiger Zeit wurde ein umfassendes Verbot für Nuklearversuche unterzeichnet.
Europarl v8

Mr President, time is now getting short for completion of the talks on the Comprehensive Test Ban Treaty.
Für den Abschluß der Verhandlungen über ein umfassendes Teststoppabkommen drängt die Zeit.
Europarl v8

The meeting therefore attached particular importance to the early conclusion of the Comprehensive Test Ban Treaty in 1996.
Besondere Bedeutung wurde daher einem baldigen Abschluß des umfassenden Teststoppvertrags 1996 beigemessen.
EUbookshop v2

The EU further remains committed to the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT).
Die EU tritt weiterhin für ein rasches Inkrafttreten des umfassenden Kernwaffen-Teststoppvertrags ein.
TildeMODEL v2018

The Article XIV process helps promote the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Der Artikel XIV-Prozess hilft, das Inkrafttreten des Umfassenden Atomteststopp-Vertrages zu fördern.
ParaCrawl v7.1

The projects shall be carried out for the benefit of all States Signatories to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Diese Projekte kommen allen Unterzeichnerstaaten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen zugute.
DGT v2019

The EU reaffirms its commitment to the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT).
Die EU bekräftigt ihr Eintreten für ein rasches Inkrafttreten des umfassenden Kernwaffen-Teststoppvertrags (CTBT).
TildeMODEL v2018

On September 24, 1996, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) was opened for signature.
Seit 1996 liegt der Vertrag zum umfassenden Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) zur Unterzeichnung auf.
WikiMatrix v1

This is the aim of the Comprehensive Nuclear- Test-Ban Treaty (CTBT).
Das ist das Ziel des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT).
ParaCrawl v7.1

The Comprehensive Test Ban Treaty is not applicable to India as it has not ratified the Treaty.
Das Abkommen über ein allgemeines Verbot von Atomtests gilt nicht für Indien, da es dieses Abkommen nicht ratifiziert hat.
Europarl v8

So we support an international treaty for the progressive elimination of nuclear weapons, a halt to the production of fissile material, bringing forward the comprehensive nuclear test ban treaty, the reduction of nuclear warheads, START, etc., bringing all treatment of nuclear fuel under the control of the IAEA and strengthening its mandate and its verification powers.
Wir unterstützen also ein internationales Abkommen zur progressiven Beseitigung von Atomwaffen, einen Produktionsstop von Spaltmaterial, das Voranbringen des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen, die Verringerung der nuklearen Sprengköpfe, START usw., die Handhabung aller radioaktiven Abfälle unter die Kontrolle der IÄO zu bringen und ihr Mandat und ihre Kontrollbefugnisse zu stärken.
Europarl v8

The bad news, meantime, is that India has announced today that it will not sign up to the Comprehensive Test Ban Treaty.
Unterdessen gibt es jetzt eine schlechte Meldung, nämlich daß Indien heute mitgeteilt hat, daß es dem umfassenden Teststoppabkommen nicht beitreten wird.
Europarl v8

Like the European Parliament, the Commission hopes that the members of the Conference on Disarmament will reach an agreement before 12 August 1996 allowing the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty to be signed before the end of the year, and so help to strengthen the conditions for international security and hence the security of the European Union.
Wie das Europäische Parlament hofft auch die Kommission, daß es den Mitgliedern der Abrüstungskonferenz noch vor dem 12. August 1996 gelingt, eine Einigung in bezug auf die Unterzeichnung des Abkommens über das vollständige Verbot von Atomtests bis Jahresende zu erzielen und so zu einer Festigung der Voraussetzungen für die internationale Sicherheit und damit auch die Sicherheit der Europäischen Union beizutragen.
Europarl v8

I fully agree with the statement issued by the EU leaders when they expressed their deep regret at the failure of the American Senate to ratify the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty.
Ich schließe mich dem in der Erklärung der Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union geäußerten tiefen Bedauern über die noch nicht erfolgte Ratifizierung des Vertrags über einen umfassenden Atomteststopp durch den amerikanischen Senat an.
Europarl v8

The Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty is in the interest of all States worldwide, and the European Union is correct to restate its deep commitment to bringing the treaty into force at the earliest opportunity possible.
Der Vertrag über einen umfassenden Atomteststopp liegt im Interesse aller Staaten der Welt, und die Europäische Union hat zu Recht ihre Entschlossenheit bekräftigt, den Vertrag so schnell wie möglich in Kraft zu setzen.
Europarl v8