Translation of "Comprehensive discussion" in German
I
shall
not
allow
any
more
questions,
because
this
has
been
a
very
comprehensive
discussion.
Ich
lasse
keine
Frage
mehr
zu,
denn
die
Diskussion
war
sehr
umfassend.
Europarl v8
This
could
then
serve
as
a
basis
for
a
comprehensive
discussion
with
the
Commission.
Dieser
könnte
als
Grundlage
für
umfassende
Erörterungen
mit
der
Kommission
dienen.
MultiUN v1
Member
States
had
a
comprehensive
discussion
in
the
Council-Working
Group
on
this
issue.
Die
Mitgliedstaaten
haben
dieses
Thema
eingehend
in
der
Arbeitsgruppe
des
Rates
diskutiert.
TildeMODEL v2018
The
report
provides
a
comprehensive
and
detailed
discussion
of
the
state
of
the
sector.
In
dem
Bericht
wird
die
Lage
des
Sektors
umfassend
und
detailliert
erörtert.
TildeMODEL v2018
It
is
evident
that
a
serious
and
comprehensive
discussion
of
the
national
question
is
required.
Offenbar
tut
eine
ernste
und
allseitige
Erörterung
der
nationalen
Frage
not.
ParaCrawl v7.1
During
the
initial
consultation
you
will
have
a
comprehensive
discussion
with
the
dentist.
Bei
der
Erstkonsultation
führen
Sie
ein
umfassendes
Gespräch
mit
dem
Zahnarzt.
ParaCrawl v7.1
A
detailed
and
comprehensive
discussion
of
European
regulations
is
lacking.
Eine
detaillierte
und
umfassende
Erörterung
der
europarechtlichen
Regelungen
fehlt.
ParaCrawl v7.1
The
jury
will
hold
an
open
and
comprehensive
discussion
on
every
decision
and
assessment.
Die
Jury
diskutiert
offen
und
umfassend
über
jedes
einzelne
Urteil
und
jede
Bewertung.
ParaCrawl v7.1
In
this
context
it
was
not
possible
to
hold
a
comprehensive
revolutionary
discussion.
Es
gelang
in
diesem
Rahmen
nicht,
eine
umfassende
revolutionäre
Diskussion
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
Later
this
week,
we
shall
be
having
a
more
comprehensive
discussion
of
this
topic.
In
dieser
Woche
werden
wir
in
diesem
Hause
darauf
noch
ausführlicher
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
We
need
a
comprehensive
discussion
of
all
the
issues,
from
allowing
exiles
to
return
through
to
the
wall.
Wir
brauchen
eine
umfassende
Diskussion
über
alle
Aspekte,
von
der
Flüchtlingsrückkehr
bis
zur
Mauer.
Europarl v8
The
topic
of
Switzerland
would
certainly
also
be
cause
for
a
comprehensive
discussion
here
in
Parliament.
Das
Thema
Schweiz
wäre
sicherlich
auch
Grund
für
eine
umfassende
Diskussion
hier
im
Parlament.
Europarl v8
A
comprehensive
discussion
of
doped
transport
layers
in
OLEDs
or
in
organic
solar
cells
can
be
found
in
Chem.
Eine
umfassende
Diskussion
von
dotierten
Transportschichten
in
OLEDs
oder
in
organischen
Solarzellen
findet
sich
in
Chem.
EuroPat v2
The
industry’s
most
significant
entities
will
embark
on
a
comprehensive
discussion
on
the
future
of
…
Die
bedeutendsten
Leute
der
Branche
werden
sich
in
einer
umfassenden
Diskussion
über
die
Zukunft
der
…
CCAligned v1
This
text
does
not
provide
a
comprehensive
and
conclusive
discussion
of
all
issues
related
to
xenotransplantation.
Das
hier
vorgelegte
Heft
bietet
keine
umfassende
und
abschließende
Darstellung
der
mit
der
Xenotransplantation
verbundenen
Probleme.
ParaCrawl v7.1
In
the
late
afternoon
in
Vilnius,
he
met
Lithuania
’s
President
Grybauskaité
for
a
comprehensive
confidential
discussion.
In
Wilna
traf
er
zu
einem
ausführlichen
Vier-Augen-Gespräch
mit
Litauens
Präsidentin
Grybauskaité
am
späten
Nachmittag
zusammen.
ParaCrawl v7.1
In
a
comprehensive
discussion,
the
focal
points
of
the
further
development
of
the
quality
management
were
presented
by
PTB.
In
einer
ausführlichen
Diskussion
wurden
die
Schwerpunkte
der
Weiterentwicklung
des
QM-Systems
durch
die
PTB
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
latter
would
involve
all
those
who
play
a
part
in
the
management
and
monitoring
of
Community
funds,
and
would
be
used
to
start
off
a
comprehensive
discussion
enabling
us
to
envisage
the
reforms
needed
to
obtain
a
positive
statement
of
assurance
as
soon
as
possible.
Letztere
würde
alle
betreffen,
die
bei
der
Verwaltung
und
Überwachung
der
Gemeinschaftsmittel
eine
Rolle
spielen,
und
würde
eine
umfangreiche
Diskussion
in
Gang
setzen,
um
einen
Überblick
über
die
nötigen
Reformen
zu
bekommen,
um
so
bald
wie
möglich
eine
positive
Zuverlässigkeitserklärung
herbeizuführen.
Europarl v8
Their
inclusion
in
a
single
document
does
not
facilitate
a
comprehensive
discussion
on
how
to
achieve
better
law-making.
Durch
die
Zusammenfassung
dieser
Aspekte
in
einem
einzigen
Dokument
wird
eine
umfassende
Diskussion
darüber,
wie
eine
bessere
Rechtsetzung
erzielt
werden
kann,
nicht
erleichtert.
Europarl v8
All
this
has
led
us
to
engage
in
a
debate,
an
overall,
systematic
and
comprehensive
discussion
through
the
proposals
put
forward
in
our
Green
Paper.
Dies
alles
hat
uns
zu
einer
Debatte,
einer
globalen,
systematischen
und
ausführlichen
Reflexion
über
die
in
unserem
Grünbuch
dargestellten
Vorschläge
veranlasst.
Europarl v8
The
purpose
of
the
global
approach
adopted
by
the
European
Council
in
December
2005
was
to
initiate
a
comprehensive
discussion
on
migration
policy,
as
well
as
strengthen
and
deepen
international
cooperation
primarily
with
the
countries
of
origin
and
transit,
and
establish
a
partnership
with
those
countries.
Das
Ziel
des
umfassenden
Ansatzes,
den
der
Europäische
Rat
im
Dezember
2005
annahm,
war
die
Einleitung
einer
weitreichenden
Diskussion
über
die
Migrationspolitik
sowie
die
Verstärkung
und
Vertiefung
der
internationalen
Zusammenarbeit
insbesondere
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
und
die
Bildung
einer
Partnerschaft
mit
diesen
Ländern.
Europarl v8
It
does,
however,
strike
me
that
this
report
steers
clear
of
a
few
important
political
issues
that
have
arisen
during
the
discussion
of
this
topic,
and
so
a
more
comprehensive
discussion
would
have
been
desirable.
Mir
scheint
allerdings,
dass
der
vorliegende
Bericht
einigen
wichtigen
politischen
Fragen,
die
sich
bei
der
Behandlung
dieses
Themas
stellen,
ausweicht,
so
dass
eine
umfassendere
Debatte
wünschenswert
gewesen
wäre.
Europarl v8
I
must
once
more
express
my
regret
that
we
in
Parliament
have
never
managed
to
engage
in
a
comprehensive
discussion
of
this
subject
instead
of
focusing
our
deliberations
on
one
mode
of
transport
at
a
time,
on
the
basis
of
the
project
under
consideration.
Ich
bedauere
hier
nochmals,
dass
wir
es
im
Parlament
nie
erreicht
haben,
global
über
dieses
Thema
zu
sprechen,
anstatt
diese
Diskussion
immer
projektgebunden
von
einem
Transportmodus
zum
anderen
hinüberzutragen.
Europarl v8