Translation of "Comprehensive discussion" in German

I shall not allow any more questions, because this has been a very comprehensive discussion.
Ich lasse keine Frage mehr zu, denn die Diskussion war sehr umfassend.
Europarl v8

This could then serve as a basis for a comprehensive discussion with the Commission.
Dieser könnte als Grundlage für umfassende Erörterungen mit der Kommission dienen.
MultiUN v1

Member States had a comprehensive discussion in the Council-Working Group on this issue.
Die Mitgliedstaaten haben dieses Thema eingehend in der Arbeitsgruppe des Rates diskutiert.
TildeMODEL v2018

The report provides a comprehensive and detailed discussion of the state of the sector.
In dem Bericht wird die Lage des Sektors umfassend und detailliert erörtert.
TildeMODEL v2018

It is evident that a serious and comprehensive discussion of the national question is required.
Offenbar tut eine ernste und allseitige Erörterung der nationalen Frage not.
ParaCrawl v7.1

During the initial consultation you will have a comprehensive discussion with the dentist.
Bei der Erstkonsultation führen Sie ein umfassendes Gespräch mit dem Zahnarzt.
ParaCrawl v7.1

A detailed and comprehensive discussion of European regulations is lacking.
Eine detaillierte und umfassende Erörterung der europarechtlichen Regelungen fehlt.
ParaCrawl v7.1

The jury will hold an open and comprehensive discussion on every decision and assessment.
Die Jury diskutiert offen und umfassend über jedes einzelne Urteil und jede Bewertung.
ParaCrawl v7.1

In this context it was not possible to hold a comprehensive revolutionary discussion.
Es gelang in diesem Rahmen nicht, eine umfassende revolutionäre Diskussion zu führen.
ParaCrawl v7.1

Later this week, we shall be having a more comprehensive discussion of this topic.
In dieser Woche werden wir in diesem Hause darauf noch ausführlicher zu sprechen kommen.
Europarl v8

We need a comprehensive discussion of all the issues, from allowing exiles to return through to the wall.
Wir brauchen eine umfassende Diskussion über alle Aspekte, von der Flüchtlingsrückkehr bis zur Mauer.
Europarl v8

The topic of Switzerland would certainly also be cause for a comprehensive discussion here in Parliament.
Das Thema Schweiz wäre sicherlich auch Grund für eine umfassende Diskussion hier im Parlament.
Europarl v8

A comprehensive discussion of doped transport layers in OLEDs or in organic solar cells can be found in Chem.
Eine umfassende Diskussion von dotierten Transportschichten in OLEDs oder in organischen Solarzellen findet sich in Chem.
EuroPat v2

The industry’s most significant entities will embark on a comprehensive discussion on the future of …
Die bedeutendsten Leute der Branche werden sich in einer umfassenden Diskussion über die Zukunft der …
CCAligned v1

This text does not provide a comprehensive and conclusive discussion of all issues related to xenotransplantation.
Das hier vorgelegte Heft bietet keine umfassende und abschließende Darstellung der mit der Xenotransplantation verbundenen Probleme.
ParaCrawl v7.1

In the late afternoon in Vilnius, he met Lithuania ’s President Grybauskaité for a comprehensive confidential discussion.
In Wilna traf er zu einem ausführlichen Vier-Augen-Gespräch mit Litauens Präsidentin Grybauskaité am späten Nachmittag zusammen.
ParaCrawl v7.1

In a comprehensive discussion, the focal points of the further development of the quality management were presented by PTB.
In einer ausführlichen Diskussion wurden die Schwerpunkte der Weiterentwicklung des QM-Systems durch die PTB vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

The latter would involve all those who play a part in the management and monitoring of Community funds, and would be used to start off a comprehensive discussion enabling us to envisage the reforms needed to obtain a positive statement of assurance as soon as possible.
Letztere würde alle betreffen, die bei der Verwaltung und Überwachung der Gemeinschaftsmittel eine Rolle spielen, und würde eine umfangreiche Diskussion in Gang setzen, um einen Überblick über die nötigen Reformen zu bekommen, um so bald wie möglich eine positive Zuverlässigkeitserklärung herbeizuführen.
Europarl v8

Their inclusion in a single document does not facilitate a comprehensive discussion on how to achieve better law-making.
Durch die Zusammenfassung dieser Aspekte in einem einzigen Dokument wird eine umfassende Diskussion darüber, wie eine bessere Rechtsetzung erzielt werden kann, nicht erleichtert.
Europarl v8

All this has led us to engage in a debate, an overall, systematic and comprehensive discussion through the proposals put forward in our Green Paper.
Dies alles hat uns zu einer Debatte, einer globalen, systematischen und ausführlichen Reflexion über die in unserem Grünbuch dargestellten Vorschläge veranlasst.
Europarl v8

The purpose of the global approach adopted by the European Council in December 2005 was to initiate a comprehensive discussion on migration policy, as well as strengthen and deepen international cooperation primarily with the countries of origin and transit, and establish a partnership with those countries.
Das Ziel des umfassenden Ansatzes, den der Europäische Rat im Dezember 2005 annahm, war die Einleitung einer weitreichenden Diskussion über die Migrationspolitik sowie die Verstärkung und Vertiefung der internationalen Zusammenarbeit insbesondere mit den Herkunfts- und Transitländern und die Bildung einer Partnerschaft mit diesen Ländern.
Europarl v8

It does, however, strike me that this report steers clear of a few important political issues that have arisen during the discussion of this topic, and so a more comprehensive discussion would have been desirable.
Mir scheint allerdings, dass der vorliegende Bericht einigen wichtigen politischen Fragen, die sich bei der Behandlung dieses Themas stellen, ausweicht, so dass eine umfassendere Debatte wünschenswert gewesen wäre.
Europarl v8

I must once more express my regret that we in Parliament have never managed to engage in a comprehensive discussion of this subject instead of focusing our deliberations on one mode of transport at a time, on the basis of the project under consideration.
Ich bedauere hier nochmals, dass wir es im Parlament nie erreicht haben, global über dieses Thema zu sprechen, anstatt diese Diskussion immer projektgebunden von einem Transportmodus zum anderen hinüberzutragen.
Europarl v8