Translation of "Has to be discussed" in German
This
is
a
fundamental
question
that
has
to
be
discussed
in
depth.
Dies
ist
eine
grundlegende
Frage,
die
ausführlich
diskutiert
werden
muss.
Europarl v8
Tobacco
has
to
be
discussed
like
other
agricultural
products.
Über
Tabak
müsse
wie
über
andere
Agrarprodukte
gesprochen
werden.
TildeMODEL v2018
The
exact
time
of
departure
has
to
be
discussed
with
the
host.
Die
Abreiseuhrzeit
bedarf
der
persönlichen
Absprachen
mit
dem
Gastgeber.
ParaCrawl v7.1
This
however,
has
to
be
discussed
in
detail
with
the
treating
CF-Center.
Dies
jedoch
muss
im
Detail
mit
dem
behandelnden
CF-Zentrum
besprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
Due
to
this,
it
has
to
be
discussed
with
your
doctors
in
charge
what
might
be
the
possible
causes.
Hiervon
ausgehend
muss
dann
über
mögliche
Ursachen
mit
den
behandelnden
Ärzten
gesprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
Each
of
these
has
to
be
defined
and
discussed
with
the
responsible
political
actor.
Jede
von
ihnen
muss
abgegrenzt
und
mit
dem
verantwortlichen
politischen
Akteur
besprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
a
therapeutic
attempt
with
ursodeoxycholic
acid
has
to
be
discussed.
Weiterhin
ist
ein
Therapieversuch
mit
Ursodesoxycholsäure
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
The
exact
time
of
arrival
of
the
guest
has
to
be
discussed
with
the
owner/host.
Die
Anreiseuhrzeit
bedarf
der
persönlichen
Absprache
mit
dem
Gastgeber/Vermieter.
ParaCrawl v7.1
This
still
has
to
be
discussed
with
the
Ministry.
Dazu
sind
noch
Gespräche
mit
dem
Ministerium
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
direct
influence
of
a
GLC1A-mutation
in
sporadic
glaucoma
patients
and
suspects
has
to
be
discussed.
Der
direkte
Einfluß
einer
GLC1AMutation
bei
sporadischen
Glaukompatienten
muss
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Each
individual
case
and
the
subject
of
each
supplementary
question
has
to
be
discussed
with
the
Member
States.
Das
muß
in
jedem
einzelnen
Fall
bei
jeder
Zusatzfrage
mit
den
Mitgliedstaaten
besprochen
werden.
Europarl v8
This
is
a
partnership
and,
of
course,
this
has
to
be
discussed
and
negotiated
with
the
Moroccan
side.
Marokko
ist
ein
Partner,
und
natürlich
muß
mit
der
marokkanischen
Seite
diskutiert
und
verhandelt
werden.
Europarl v8
The
way
in
which
this
tender
system
will
function
has
yet
to
be
discussed.
Die
Art
und
Weise,
wie
dieses
Ausschreibungsverfahren
durchgeführt
werden
soll,
wurde
noch
nicht
erörtert.
EUbookshop v2
This
delicate
decision
has
to
be
discussed
extensively
in
the
centre
and
documented
for
every
treatment
methodic.
Diese
delikate
Entscheidung
muß
im
Behandlungszentrum
ausführlich
besprochen
werden
und
für
jede
Behandlungsmethode
'
dokumentiert
werden.
EUbookshop v2
That
has
to
be
discussed
in
depth
and
I
will
come
back
with
a
proposal.
Es
muß
gründlich
erörtert
werden,
und
ich
werde
mit
einem
Vorschlag
auf
Sie
zukommen.
Europarl v8
The
use
of
the
tubular
bandage
has
to
be
discussed
with
the
physician
for
possible
thrombosis
risk
or
blood
pressure
problems!
Die
Benutzung
des
Schlauchverbandes
sollte
wegen
möglicher
Thrombosegefahr
oder
Kreislaufproblemen
erst
mit
dem
Arzt
besprochen
werden!
CCAligned v1
The
apportioning
of
the
costs
for
this
has
also
to
be
discussed.
Über
die
Aufteilung
der
Lasten
in
diesem
Zusammenhang
müsste
sicher
auch
noch
einmal
gesprochen
werden.
ParaCrawl v7.1