Translation of "Component supply" in German

The above measured values were obtained on the lower power supply component.
Die obigen Meßwerte wurden an der unteren Stromzuführung gemessen.
EuroPat v2

Currently, Lufthansa Technik has about one third of the world's A320 fleet under exclusive component supply contracts.
Aktuell hat Lufthansa Technik rund ein Drittel der A320-Weltflotte unter exklusiven Komponentenversorgungs-Verträgen.
ParaCrawl v7.1

Lufthansa Technik will take care of all aspects relating to daily component supply for SriLankan Airlines.
Lufthansa Technik übernimmt alle Aufgaben rund um die tägliche Komponentenversorgung von SriLankan Airlines.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, the power supply component is connected to the stationary power network by an alternating voltage line.
Dazu wird die Stromversorgungskomponente mit einer Wechselspannungsleitung mit dem stationären Stromnetz verbunden.
EuroPat v2

The power supply component is connected for this purpose to a charging device via a direct voltage line.
Dazu wird die Stromversorgungskomponente über eine Gleichspannungsleitung mit einer Ladevorrichtung verbunden.
EuroPat v2

The agreement includes integrated component supply, aircraft production inspections and line maintenance.
Der Vertrag beinhaltet die integrierte Komponentenversorgung, die Produktionsüberwachung und die Flugzeugwartung.
ParaCrawl v7.1

Currently, Lufthansa Technik has about one third of the world’s A320 fleet under exclusive component supply contracts.
Aktuell hat Lufthansa Technik rund ein Drittel der A320-Weltflotte unter exklusiven Komponentenversorgungs-Verträgen.
ParaCrawl v7.1

However, only very limited wear was revealed on the upper power supply component with the period of measurement.
An der oberen Stromzuführung wurde dagegen innerhalb der Meßzeit nur ein sehr geringer Verschleiß festgestellt.
EuroPat v2