Translation of "Component supply" in German
The
above
measured
values
were
obtained
on
the
lower
power
supply
component.
Die
obigen
Meßwerte
wurden
an
der
unteren
Stromzuführung
gemessen.
EuroPat v2
Currently,
Lufthansa
Technik
has
about
one
third
of
the
world's
A320
fleet
under
exclusive
component
supply
contracts.
Aktuell
hat
Lufthansa
Technik
rund
ein
Drittel
der
A320-Weltflotte
unter
exklusiven
Komponentenversorgungs-Verträgen.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
Technik
will
take
care
of
all
aspects
relating
to
daily
component
supply
for
SriLankan
Airlines.
Lufthansa
Technik
übernimmt
alle
Aufgaben
rund
um
die
tägliche
Komponentenversorgung
von
SriLankan
Airlines.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
the
power
supply
component
is
connected
to
the
stationary
power
network
by
an
alternating
voltage
line.
Dazu
wird
die
Stromversorgungskomponente
mit
einer
Wechselspannungsleitung
mit
dem
stationären
Stromnetz
verbunden.
EuroPat v2
The
power
supply
component
is
connected
for
this
purpose
to
a
charging
device
via
a
direct
voltage
line.
Dazu
wird
die
Stromversorgungskomponente
über
eine
Gleichspannungsleitung
mit
einer
Ladevorrichtung
verbunden.
EuroPat v2
The
agreement
includes
integrated
component
supply,
aircraft
production
inspections
and
line
maintenance.
Der
Vertrag
beinhaltet
die
integrierte
Komponentenversorgung,
die
Produktionsüberwachung
und
die
Flugzeugwartung.
ParaCrawl v7.1
Currently,
Lufthansa
Technik
has
about
one
third
of
the
world’s
A320
fleet
under
exclusive
component
supply
contracts.
Aktuell
hat
Lufthansa
Technik
rund
ein
Drittel
der
A320-Weltflotte
unter
exklusiven
Komponentenversorgungs-Verträgen.
ParaCrawl v7.1
However,
only
very
limited
wear
was
revealed
on
the
upper
power
supply
component
with
the
period
of
measurement.
An
der
oberen
Stromzuführung
wurde
dagegen
innerhalb
der
Meßzeit
nur
ein
sehr
geringer
Verschleiß
festgestellt.
EuroPat v2