Translation of "Supplied from" in German

The gas is supplied from Russia.
Das Gas wird aus Russland geliefert.
Europarl v8

The mills were supplied from the Olpe and Bigge through two millraces.
Sie wurden durch zwei Mühlengräben mit dem Wasser von Olpe und Bigge versorgt.
Wikipedia v1.0

The watering of the plants will be supplied from this reservoir.
Die Bewässerung der Außenanlagen wird aus diesem Reservoir gespeist werden.
Wikipedia v1.0

The power plant in Weitmar was still supplied in 1984 from Langendreer.
Das Kraftwerk in Weitmar wurde noch 1984 von Langendreer aus beliefert.
Wikipedia v1.0

Cooling water is supplied from the Zemplínska Šírava reservoir.
Das Kühlwasser stammt aus dem Stausee Zemplínska šírava.
Wikipedia v1.0

The food in question will be supplied from intervention stores.
Diese Lieferungen erfolgen von den Interventionslagern aus.
EUbookshop v2

All nozzles can thus be supplied with water from these annular gaps 43 and 46.
Von diesen Ringspalten 43 und 46 ist somit eine Wasserversorgung aller Düsen möglich.
EuroPat v2

The main voltage divider is supplied from a constant voltage source or a constant current source.
Der Hauptspannungsteiler wird von einer konstanten Spannungsquelle bzw. von einer Konstantstromquelle versorgt.
EuroPat v2

Units are supplied all from Tramagal factory in Europe.
Seither stammen alle in Europa angebotenen Einheiten aus der Shenyang-Produktion.
WikiMatrix v1

Its ammunition must be supplied from a detachable box magazine.
Die Munition wird aus einem wechselbaren Kastenmagazin zugeführt.
WikiMatrix v1

Filler, for example barium sulfate, is supplied from the storage container 73.
Bariumsulfat, geneigte Füllstoffzuführung 72 einmündet, die von einem Vorratsbehälter 73 abführt.
EuroPat v2

In Central Europe, the brood is supplied with Diptera from several different families.
In Mitteleuropa wird die Brut mit Fliegen verschiedener Familien versorgt.
WikiMatrix v1

These substances must be supplied from sterile conditions.
Diese müssen aus sterilen Behältnissen zugegeben werden.
EuroPat v2

Defined pressure is supplied from the outside to the pressure piece 4.
Der definierte Anpressdruck wird von aussen auf das Druckstück 4 aufgebracht.
EuroPat v2