Translation of "Component set" in German
Alternatively,
the
link
between
the
simple
HMI
and
automation
component
can
be
set
up
via
radio.
Alternativ
kann
die
Verbindung
zwischen
Einfach-HMI
und
Automatisierungskomponente
über
Funk
aufgebaut
werden.
EuroPat v2
According
to
another
aspect,
the
component
is
set
up
by
three
superposed
bodies.
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
das
Bauteil
aus
drei
aufeinanderliegenden
Körpern
aufgebaut.
EuroPat v2
You
can
find
information
to
each
component
of
this
set
at
its
sites.
Sie
können
Informationen
zu
jeder
Komponente
aus
diesem
Set
in
ihren
Seiten
finden.
CCAligned v1
The
priority
of
the
detection
component
is
set
too
low.
Die
Priorität
der
Erkennungskomponente
ist
zu
niedrig
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
no
demands
develop
for
the
set
component
in
MRP.
Somit
entstehen
für
das
Set-Bestandteil
in
der
Disposition
keine
Bedarfe.
ParaCrawl v7.1
The
semiconductor
component
set
3
can
be
sawn
out
of
the
wafer
7
in
a
simple
manner.
Die
Halbleiterbauelementegruppe
3
können
auf
einfache
Weise
aus
dem
Wafer
7
herausgesägt
werden.
EuroPat v2
The
semiconductor
component
set
is
preferably
disposed
on
a
substrate.
Die
Halbleiterbauelementegruppe
ist
bevorzugt
auf
einem
Substrat
angeordnet.
EuroPat v2
Preferably
the
negative
sequence
current
component
is
set
and/or
varied
independently
of
the
positive
sequence
current
component.
Vorzugsweise
wird
die
Gegensystemstromkomponente
unabhängig
von
der
Mitsystemstromkomponente
eingestellt
und/oder
variiert.
EuroPat v2
The
set
component
is
not
released
for
MRP.
Das
Set-Bestandteil
ist
für
die
Disposition
nicht
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
For
each
set
component,
proALPHA
checks
as
follows:
Für
jedes
Set-Bestandteil
prüft
proALPHA
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
Has
a
valid
unit
price
been
entered
in
the
price
list
for
the
set
component?
Ist
in
der
Preisliste
zum
Set-Bestandteil
ein
gültiger
Einzelpreis
erfasst?
ParaCrawl v7.1
Each
component
needs
a
set
of
tables.
Jede
Komponente
benötigt
eine
eigene
Gruppe
von
Tabellen.
ParaCrawl v7.1