Translation of "Compliance statement" in German
The
statutory
auditors
should
verify
the
accuracy
of
the
compliance
statement.
Der
gesetzliche
Abschlussprüfer
prüft
die
Richtigkeit
der
Konformitätserklärung.
TildeMODEL v2018
A
single
compliance
statement
should
not
cover
significant
and
non-significant
benchmarks.
Signifikante
und
nicht
signifikante
Referenzwerte
sollten
nicht
Gegenstand
ein
und
derselben
Konformitätserklärung
sein.
DGT v2019
The
attachment
of
the
CE
mark
to
our
products
is
based
on
a
formal
compliance
statement
which
takes
the
form
of
a
Declaration
of
Conformity.
Die
CE-Kennzeichnung
unserer
Produkte
basiert
auf
der
formellen
Übereinstimmungserklärung
in
Form
einer
Deklaration.
ParaCrawl v7.1
Glow
Wire
capable
testing
(compliance
statement)
became
a
mandatory
requirement
in
2001
for
certain
home
appliances
sold
in
Europe.
Die
Glühdrahtprüfung
(Konformitätserklärung)
ist
seit
2001
obligatorisch
für
bestimmte
in
Europa
verkaufte
Haushaltsgeräte.
ParaCrawl v7.1
For
the
suspension
to
be
lifted,
the
marketing
authorisation(s)
holder(s)
should
have
a
valid
GMP
compliance
statement
for
the
manufacturer
of
the
ACS,
fulfilling
the
requirements
set
out
in
Article
46
of
Directive
2001/83/EC.
Zur
Aufhebung
der
Aussetzung
muss/müssen
der/die
Inhaber
der
Genehmigung(en)
für
das
Inverkehrbringen
eine
gültige
Erklärung
der
Einhaltung
der
GMP
für
den
Hersteller
des
ACS
vorweisen
und
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
46
der
Richtlinie
2001/83/EG
erfüllen.
ELRC_2682 v1
In
addition
to
this
statement,
compliance
with
the
requirements
of
paragraph
6.1
shall
be
verified
through
the
additional
assessment
rules
specified
in
paragraph
6.5.
Neben
dieser
Erklärung
ist
die
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
in
Absatz
6.1
anhand
der
zusätzlichen
Bewertungsregeln
in
Absatz
6.5
zu
überprüfen.
DGT v2019
The
manufacturer
shall
maintain
records
which
contain
all
test
data,
engineering
and
manufacturing
analyses,
and
other
information
which
provides
the
basis
for
the
OBD
in-use
performance
compliance
statement.
Der
Hersteller
hat
Aufzeichnungen
zu
führen,
die
alle
Prüfdaten,
technischen
Unterlagen
und
Fertigungsanalysen
sowie
alle
anderen
Informationen
enthalten,
welche
als
Grundlage
für
die
Erklärung
über
die
Übereinstimmung
der
Leistung
des
OBD-Systems
im
Betrieb
dienen.
DGT v2019
In
such
a
case,
the
administrator
in
question
should
explain
why
it
is
appropriate
not
to
do
so
in
a
compliance
statement
which
should
be
published
and
provided
to
the
administrator's
competent
authority.
In
diesem
Fall
sollte
der
betreffende
Administrator
in
einer
Konformitätserklärung
darlegen,
warum
dies
angemessen
ist,
und
diese
Erklärung
sollte
veröffentlicht
werden
und
der
für
den
Administrator
zuständigen
Behörde
zur
Verfügung
gestellt
werden.
DGT v2019
That
competent
authority
should
review
the
compliance
statement
and
should
be
able
to
request
additional
information
or
require
changes
to
ensure
compliance
with
this
Regulation.
Diese
zuständige
Behörde
sollte
die
Konformitätserklärung
überprüfen
und
die
Möglichkeit
haben,
zusätzliche
Informationen
anzufordern
oder
Änderungen
zu
verlangen,
um
die
Vereinbarkeit
mit
dieser
Verordnung
sicherzustellen.
DGT v2019