Translation of "Completion risk" in German

Equally important is the rapid completion of the risk-capital action plan and its possible follow-up.
Ebenso wichtig sind die rasche Fertigstellung des Risikokapital-Aktionsplans und seine möglichen Folgeaktionen.
TildeMODEL v2018

On completion of the risk-assessment, a report (hereinafter the "Risk-Assessment Report") will be drawn up.
Nach Abschluss der Risikobewertung wird ein Bericht (nachstehend "Risikobewertungsbericht") erstellt.
TildeMODEL v2018

On completion of the risk assessment, a report (hereinafter the ‘Risk Assessment Report’) shall be drawn up by the Scientific Committee.
Nach Abschluss der Risikobewertung erstellt der Wissenschaftliche Ausschuss einen Bericht (nachstehend „Risikobewertungsbericht“ genannt).
DGT v2019

The financial services action plan itself gathers together many of the directives necessary for completion of the risk capital action plan, including most of what I have already mentioned.
Im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen selbst sind Bestimmungen aus vielen der für die Vervollständigung des Risikokapital-Aktionsplans erforderlichen Richtlinien zusammengetragen, darunter die meisten der von mir bereits erwähnten.
Europarl v8

The completion of the risk assessments and analyses of availability of safe substitutes would allow the uses of concern to be identified and appropriate measures to be quickly taken.
Der Abschluss der Risikobewertungen und der Analysen über die Verfügbarkeit ungefährlicher Substitute würden die Feststellung der besorgniserregenden Verwendungen und ein schnelles Ergreifen geeigneter Maßnahmen ermöglichen.
Europarl v8

The method or protocol used shall allow for completion of the risk assessment to take place even where there is no information about a certain species or when the information about a species is insufficient.
Das angewandte Verfahren bzw. Protokoll ermöglicht die Durchführung der Risikobewertung auch dann, wenn keine oder keine ausreichenden Informationen über eine bestimmte Art vorliegen.
DGT v2019

If anything, current difficulties and the wide gap with the US should be an additional stimulus to accelerate completion of the Risk capital action plan (RCAP).
Auf alle Fälle sollten die derzeitigen Schwierigkeiten und der große Abstand zu den USA ein weiterer Anreiz dafür sein, die Umsetzung des Risikokapital-Aktionsplans (RCAP) zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018

Member States are obliged only to inform the Commission on the completion of the risk management plans, in order to ensure consistency with the work on pre-planning and scenario development.
Die Mitgliedstaaten sind gehalten, die Kommission lediglich über den Abschluss der Risikomanagementpläne zu unterrichten, um Kohärenz mit der Vorausplanung und Entwicklung von Szenarien sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

The time limit shall not, in any event, be reduced below the period required for completion of the risk analysis before the goods leave the customs territory of the Community.’
Die Frist darf auf keinen Fall kürzer sein als der Zeitraum, der benötigt wird, um die Risikoanalyse abzuschließen, bevor die Waren das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen.“.
DGT v2019

The time limit shall not, in any event, be reduced below the period required for completion of risk analysis before the goods leave the customs territory of the Community.
Die Frist darf auf keinen Fall kürzer sein als der Zeitraum, der benötigt wird, um die Risikoanalyse abzuschließen, bevor die Waren das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen.
DGT v2019

That list should be established after completion of the risk assessment of all food enzymes for which sufficient information has been submitted during the initial two-year period.
Diese Liste sollte nach Abschluss einer Risikobewertung für alle Lebensmittelenzyme, für die während der ersten zweijährigen Frist ausreichende Informationen vorgelegt wurden, erstellt werden.
DGT v2019

The completion of the Risk Capital Action Plan7 is a major achievement, and completing the Financial Services Action Plan8 will lead to better availability of both bank lending and equity finance.
Die Umsetzung des Risikokapital-Aktionsplans7 ist ein wichtiger Fortschritt, und durch die Umsetzung des Aktionsplans für den Bereich Finanzdienstleistungen8 wird sich die Verfügbarkeit von Bankkrediten und von Eigenkapital verbessern.
TildeMODEL v2018

The completion of the risk assessments and analyses of availability of safe substitutes would allow the uses of concern to be identified and appropriate measures to be taken quickly.
Sobald die Risikobewertungen fertig gestellt sind und die Verfügbarkeit von sicheren Ersatzstoffen geprüft ist, können die Verwendungen ermittelt werden, die Anlass zu Besorgnis geben, und es können rasch angemessene Maßnahmen ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

Following completion of the risk assessment of glyphosate by EFSA in the procedure for the renewal of approval for the active substance, the BfR prepared a further assessment report for ECHA which used different templates than those used in the RAR and had to satisfy the assessment principles of hazard evaluation for classification and labelling.
Nach Abschluss der Risikobewertung von Glyphosat durch die EFSA im Verfahren zur erneuten Wirkstoffgenehmigung hat dann das BfR einen weiteren Bewertungsbericht für die ECHA erstellt, der im Vergleich zum RAR andere Formatvorlagen und die Bewertungsgrundsätze der Gefahrenabschätzung zur Einstufung und Kennzeichnung erfüllen musste.
ParaCrawl v7.1

Students become familiar with the basics of project management (definition, planning, management, controlling and completion), risk management and quality management and are able to apply this knowledge in software engineering projects.
Die Studierenden kennen die Grundlagen des Projektmanagements (Definition, Planung, Steuerung, Kontrolle, Abschluss) des Risikomanagements und des Qualitätsmanagements und sind in der Lage, diese in kleinen Projekten anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

Students become familiar with the basics of project management (definition, planning, management, controlling and completion), risk management and quality management and are able to apply this knowledge in small projects.
Die Studierenden kennen die Grundlagen des Projektmanagements (Definition, Planung, Steuerung, Kontrolle, Abschluss) des Risikomanagements und des Qualitätsmanagements und sind in der Lage, diese in Software Engineering Projekten anzuwenden.
ParaCrawl v7.1