Translation of "Completion risk" in German
Equally
important
is
the
rapid
completion
of
the
risk-capital
action
plan
and
its
possible
follow-up.
Ebenso
wichtig
sind
die
rasche
Fertigstellung
des
Risikokapital-Aktionsplans
und
seine
möglichen
Folgeaktionen.
TildeMODEL v2018
On
completion
of
the
risk-assessment,
a
report
(hereinafter
the
"Risk-Assessment
Report")
will
be
drawn
up.
Nach
Abschluss
der
Risikobewertung
wird
ein
Bericht
(nachstehend
"Risikobewertungsbericht")
erstellt.
TildeMODEL v2018
On
completion
of
the
risk
assessment,
a
report
(hereinafter
the
‘Risk
Assessment
Report’)
shall
be
drawn
up
by
the
Scientific
Committee.
Nach
Abschluss
der
Risikobewertung
erstellt
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
einen
Bericht
(nachstehend
„Risikobewertungsbericht“
genannt).
DGT v2019
The
financial
services
action
plan
itself
gathers
together
many
of
the
directives
necessary
for
completion
of
the
risk
capital
action
plan,
including
most
of
what
I
have
already
mentioned.
Im
Aktionsplan
für
Finanzdienstleistungen
selbst
sind
Bestimmungen
aus
vielen
der
für
die
Vervollständigung
des
Risikokapital-Aktionsplans
erforderlichen
Richtlinien
zusammengetragen,
darunter
die
meisten
der
von
mir
bereits
erwähnten.
Europarl v8
The
completion
of
the
risk
assessments
and
analyses
of
availability
of
safe
substitutes
would
allow
the
uses
of
concern
to
be
identified
and
appropriate
measures
to
be
quickly
taken.
Der
Abschluss
der
Risikobewertungen
und
der
Analysen
über
die
Verfügbarkeit
ungefährlicher
Substitute
würden
die
Feststellung
der
besorgniserregenden
Verwendungen
und
ein
schnelles
Ergreifen
geeigneter
Maßnahmen
ermöglichen.
Europarl v8
The
method
or
protocol
used
shall
allow
for
completion
of
the
risk
assessment
to
take
place
even
where
there
is
no
information
about
a
certain
species
or
when
the
information
about
a
species
is
insufficient.
Das
angewandte
Verfahren
bzw.
Protokoll
ermöglicht
die
Durchführung
der
Risikobewertung
auch
dann,
wenn
keine
oder
keine
ausreichenden
Informationen
über
eine
bestimmte
Art
vorliegen.
DGT v2019
If
anything,
current
difficulties
and
the
wide
gap
with
the
US
should
be
an
additional
stimulus
to
accelerate
completion
of
the
Risk
capital
action
plan
(RCAP).
Auf
alle
Fälle
sollten
die
derzeitigen
Schwierigkeiten
und
der
große
Abstand
zu
den
USA
ein
weiterer
Anreiz
dafür
sein,
die
Umsetzung
des
Risikokapital-Aktionsplans
(RCAP)
zu
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
obliged
only
to
inform
the
Commission
on
the
completion
of
the
risk
management
plans,
in
order
to
ensure
consistency
with
the
work
on
pre-planning
and
scenario
development.
Die
Mitgliedstaaten
sind
gehalten,
die
Kommission
lediglich
über
den
Abschluss
der
Risikomanagementpläne
zu
unterrichten,
um
Kohärenz
mit
der
Vorausplanung
und
Entwicklung
von
Szenarien
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
time
limit
shall
not,
in
any
event,
be
reduced
below
the
period
required
for
completion
of
the
risk
analysis
before
the
goods
leave
the
customs
territory
of
the
Community.’
Die
Frist
darf
auf
keinen
Fall
kürzer
sein
als
der
Zeitraum,
der
benötigt
wird,
um
die
Risikoanalyse
abzuschließen,
bevor
die
Waren
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlassen.“.
DGT v2019
The
time
limit
shall
not,
in
any
event,
be
reduced
below
the
period
required
for
completion
of
risk
analysis
before
the
goods
leave
the
customs
territory
of
the
Community.
Die
Frist
darf
auf
keinen
Fall
kürzer
sein
als
der
Zeitraum,
der
benötigt
wird,
um
die
Risikoanalyse
abzuschließen,
bevor
die
Waren
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlassen.
DGT v2019
That
list
should
be
established
after
completion
of
the
risk
assessment
of
all
food
enzymes
for
which
sufficient
information
has
been
submitted
during
the
initial
two-year
period.
Diese
Liste
sollte
nach
Abschluss
einer
Risikobewertung
für
alle
Lebensmittelenzyme,
für
die
während
der
ersten
zweijährigen
Frist
ausreichende
Informationen
vorgelegt
wurden,
erstellt
werden.
DGT v2019
The
completion
of
the
Risk
Capital
Action
Plan7
is
a
major
achievement,
and
completing
the
Financial
Services
Action
Plan8
will
lead
to
better
availability
of
both
bank
lending
and
equity
finance.
Die
Umsetzung
des
Risikokapital-Aktionsplans7
ist
ein
wichtiger
Fortschritt,
und
durch
die
Umsetzung
des
Aktionsplans
für
den
Bereich
Finanzdienstleistungen8
wird
sich
die
Verfügbarkeit
von
Bankkrediten
und
von
Eigenkapital
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
completion
of
the
risk
assessments
and
analyses
of
availability
of
safe
substitutes
would
allow
the
uses
of
concern
to
be
identified
and
appropriate
measures
to
be
taken
quickly.
Sobald
die
Risikobewertungen
fertig
gestellt
sind
und
die
Verfügbarkeit
von
sicheren
Ersatzstoffen
geprüft
ist,
können
die
Verwendungen
ermittelt
werden,
die
Anlass
zu
Besorgnis
geben,
und
es
können
rasch
angemessene
Maßnahmen
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018
Following
completion
of
the
risk
assessment
of
glyphosate
by
EFSA
in
the
procedure
for
the
renewal
of
approval
for
the
active
substance,
the
BfR
prepared
a
further
assessment
report
for
ECHA
which
used
different
templates
than
those
used
in
the
RAR
and
had
to
satisfy
the
assessment
principles
of
hazard
evaluation
for
classification
and
labelling.
Nach
Abschluss
der
Risikobewertung
von
Glyphosat
durch
die
EFSA
im
Verfahren
zur
erneuten
Wirkstoffgenehmigung
hat
dann
das
BfR
einen
weiteren
Bewertungsbericht
für
die
ECHA
erstellt,
der
im
Vergleich
zum
RAR
andere
Formatvorlagen
und
die
Bewertungsgrundsätze
der
Gefahrenabschätzung
zur
Einstufung
und
Kennzeichnung
erfüllen
musste.
ParaCrawl v7.1
Students
become
familiar
with
the
basics
of
project
management
(definition,
planning,
management,
controlling
and
completion),
risk
management
and
quality
management
and
are
able
to
apply
this
knowledge
in
software
engineering
projects.
Die
Studierenden
kennen
die
Grundlagen
des
Projektmanagements
(Definition,
Planung,
Steuerung,
Kontrolle,
Abschluss)
des
Risikomanagements
und
des
Qualitätsmanagements
und
sind
in
der
Lage,
diese
in
kleinen
Projekten
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
Students
become
familiar
with
the
basics
of
project
management
(definition,
planning,
management,
controlling
and
completion),
risk
management
and
quality
management
and
are
able
to
apply
this
knowledge
in
small
projects.
Die
Studierenden
kennen
die
Grundlagen
des
Projektmanagements
(Definition,
Planung,
Steuerung,
Kontrolle,
Abschluss)
des
Risikomanagements
und
des
Qualitätsmanagements
und
sind
in
der
Lage,
diese
in
Software
Engineering
Projekten
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1