Translation of "Competitive trends" in German

The interviewee should not waste time investigating revenue related issues, competitive landscape or trends in the disguise industry.
Der Interviewte sollte seine Zeit nicht damit verschwenden, umsatzverbundene Themen, das Wettbewerbsumfeld oder Trends in der Verkleidungsbranche zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

These factors include, but are not limited to, the following: the impact of the current global economic turmoil, weather and other factors beyond their control, competitive pressures and trends in the sporting goods industry, our ability to implement their business strategy, our liquidity and capital expenditures, our ability to obtain financing, our ability to realize the cost savings expected from the cost reduction program, our ability to compete, including internationally, our ability to introduce new and innovative products, legal proceedings and regulatory matters, our ability to fund their future capital needs, and general economic conditions.
Zu diesen Faktoren gehören insbesondere: Die Auswirkungen der aktuellen Weltwirtschaftskrise, das Wetter und andere nicht beeinflussbare Faktoren, die Wettbewerbssituation und andere Trends in der Sportartikelbranche, unsere Fähigkeit, unsere Geschäftsstrategie umzusetzen, unsere Liquidität und unsere Investitionen, unsere Fähigkeit, Finanzmittel zu erhalten, unsere Fähigkeit, die aus dem Kostenreduktionsprogramm erwarteten Kosteneinsparungen zu realisieren, unsere Fähigkeit, im Wettbewerb zu bestehen, auch international, unsere Fähigkeit, neue und innovative Produkte einzuführen, Gerichtsverfahren und regulatorische Angelegenheiten, unsere Fähigkeit, unseren zukünftigen Kapitalbedarf zu decken und die allgemeine wirtschaftliche Lage.
ParaCrawl v7.1

Analysing differentiated business units, including their competitive position, industry trends, and financial and operational efficiency.
Analyse von differenzierten Geschäftseinheiten, einschließlich der Wettbewerbsposition, Tendenzen der Branche, finanzielle und betriebliche Effizienz.
ParaCrawl v7.1

Astral Pack Seven is a 27 card set containing many tournament-level cards and highly desirable reprints to keep your Deck up-to-date with the latest competitive trends.
Astral Pack Sieben ist ein Kartenset mit 27 Karten, das viele turniergeeignete Karten und sehr begehrte Reprints, die dein Deck mit den aktullesten kompetitiven Trends auf dem Laufenden halten.
ParaCrawl v7.1

Our marketing strategists screen and analyze the markets about competition, trends and new opportunities.
Unsere Marketingstrategen analysieren die Märkte zum Wettbewerb, Trends und neuen Chancen.
ParaCrawl v7.1

We provide you with insights on the market size, trends, competition, pricing, and distribution structures
Wir geben Ihnen Einblicke in Marktgröße, Trends, Wettbewerb, Preisgestaltung und Vertriebsstrukturen.
CCAligned v1

We need to address the main challenges facing the sector such as increasing global competition, demographic trends, climate change and environmental constraints, the seasonal distribution of tourist movements and the increasing use by customers of new information and communication technologies.
Wir müssen auf die größten Herausforderungen eingehen, die sich dem Sektor stellen, zum Beispiel die wachsende weltweite Konkurrenz, die demografische Entwicklung, der Klimawandel, die Erfordernisse im Zusammenhang mit der Umwelt, die saisonale Verteilung der Urlaubsreisen und die zunehmende Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien durch die Verbraucher.
Europarl v8

The document also addresses the main challenges that the sector is facing, such as increased global competition, demographic trends, climate change and environmental restrictions, the seasonal distribution of tourist movement and the increasing use of new information and communications technologies by customers.
In dem Dokument wird auch auf die größten Herausforderungen eingegangen, die sich dem Sektor stellen, zum Beispiel die wachsende weltweite Konkurrenz, die demografische Entwicklung, der Klimawandel, die Erfordernisse im Zusammenhang mit der Umwelt, die saisonale Verteilung der Urlaubsreisen und die zunehmende Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien durch die Verbraucher.
Europarl v8

In recent decades, the sector has been facing major challenges such as increasing global competition, demographic trends, environmental constraints, the seasonal distribution of tourist movements and the increasingly frequent use of new information and communication technologies by customers.
In den vergangenen Jahrzehnten stand die Branche vor mehreren großen Herausforderungen, wie der Erhöhung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit, demografischen Trends, umweltbedingten Einschränkungen, der saisonalen Verteilung von Urlaubsreisen und der zunehmenden Nutzung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien durch die Verbraucher.
Europarl v8

I welcome the aim to update and optimise the legal framework for European statistics on tourism, which will better address the challenges facing this sector, such as climate change, environmental constraints, global competition, demographic trends and seasonal distribution of tourist movements.
Ich begrüße das Ziel, den Rechtsrahmen für die europäische Tourismusstatistik zu aktualisieren und optimal zu gestalten, um den Herausforderungen in diesem Sektor besser zu begegnen, wie zum Beispiel dem Klimawandel, den Erfordernisse im Zusammenhang mit der Umwelt, dem globalen Wettbewerb, der demographischen Entwicklung und saisonalen Verteilung der Urlaubsreisen.
Europarl v8

The tourism sector faces major challenges, such as increasing global competition, demographic trends, climate change and environmental constraints, the seasonal distribution of tourist movements and the increasing use by customers of new information and communication technologies.
Der Tourismus steht wichtigen Herausforderungen gegenüber, zum Beispiel der wachsenden weltweiten Konkurrenz, der demografischen Entwicklung, dem Klimawandel und den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Umwelt, der saisonalen Verteilung der Urlaubsreisen und der zunehmenden Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien durch die Verbraucher.
Europarl v8

Furthermore, this sector is facing increasing difficulties and new challenges, such as competition, demographic trends, climate change and environmental constraints, and the seasonal distribution of tourist movements, which need to be addressed at both European Union and Member State levels.
Des Weiteren steht dieser Sektor vor immer größeren Schwierigkeiten und neuen Herausforderungen, wie Wettbewerb, demografische Trends, Klimawandel und umweltbedingte Einschränkungen sowie die saisonale Verteilung von Urlaubsreisen, die sowohl auf der Ebene der Europäischen Union als auch der Mitgliedstaaten behandelt werden müssen.
Europarl v8

That means that we are aware of the fact that global competition and current trends are today confronting Europe with significant challenges for its future.
Das bedeutet, wir sind uns darüber im Klaren, dass die internationale Wettbewerbsfähigkeit und die gegenwärtigen Tendenzen die Union heute vor große Herausforderungen im Hinblick auf ihre Zukunft stellen.
Europarl v8

Removing labour market rigidities and distortions in wage and price formation are key conditions for promoting more homogeneous cost and price competitiveness trends among euro area countries and for generating sustained output growth and job creation .
Die Beseitigung von Rigiditäten an den Arbeitsmärkten und von Störungen bei der Lohn - und Preisbildung ist eine entscheidende Voraussetzung für die Förderung homogenerer Trends bei der Preis - und Kostenwettbewerbsfähigkeit zwischen den Ländern des Eurogebiets sowie für die Schaffung eines nachhaltigen Produktions - und Beschäftigungswachstums .
ECB v1

National aid schemes must not trigger new distortions in competition or even trends towards a "renationalsation" of the Common Agricultural Policy.
Es darf nicht dazu kommen, dass durch nationale Hilfsmaßnahmen neue Wettbewerbsverzerrungen oder gar Tendenzen zu einer Re-Nationa­lisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik ausgelöst werden.
TildeMODEL v2018

This partnership is based on agreement that the priorities of the European Strategy for Growth and Jobs fully respond to the challenges of increasing global competition, demographic trends and a sustainable future.
Die Grundlage dieser Partnerschaft ist die gemeinsame Überzeugung, dass die vorrangigen Ziele der Europäischen Strategie für Wachstum und Beschäftigung die beste Antwort auf die Herausforderungen eines zunehmenden globalen Wettbewerbs, der demografischen Entwicklung und einer nachhaltigen Zukunft sind.
TildeMODEL v2018

Third, in some cases prices and wages have adjusted too slowly to changes in national cyclical conditions and competitiveness trends.
Drittens wurden in einigen Fällen Preise und Löhne zu langsam an die Veränderungen der nationalen Konjunkturbedingungen und Trends der Wettbewerbsfähigkeit angepasst.
TildeMODEL v2018

The annual competitiveness reports identify trends and key factors behind growth and productivity developments in the EU.
In den alljährlichen Berichten über die Wettbewerbsfähigkeit werden jene Trends und Schlüsselfaktoren ermittelt, die den Entwicklungen von Wachstum und Produktivität in der Europäischen Union zugrunde liegen.
TildeMODEL v2018