Translation of "Competitive dynamics" in German
The
structures
and
competitive
dynamics
of
the
markets
are
different.
Die
Strukturen
und
die
Wettbewerbssituation
der
Märkte
sind
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
Competitive
dynamics
will
be
a
challenge
for
manufacturers
and
sales
representatives.
Die
Wettbewerbsdynamik
wird
für
Hersteller
und
Absatzmittler
dadurch
zur
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
It
follows
from
the
above
that
there
are
not
yet
sufficient
competitive
dynamics
in
the
structure
of
roaming
services.
Daraus
folgt,
dass
es
in
der
Struktur
der
Roamingdienste
noch
an
einer
ausreichenden
Wettbewerbsdynamik
mangelt.
TildeMODEL v2018
The
first
theory
publications
for
competitive
dynamics
and
bonding
of
two
functional
groups
just
appeared.
Die
erste
Theorie-Arbeit
zur
kompetitiven
Dynamik
und
Bindung
zweier
funktioneller
Gruppen
ist
nun
erschienen.
ParaCrawl v7.1
So
by
implementing
traits
of
personalities,
it
adds
a
lot
to
the
competitive
dynamics.
Dies
durch
die
Implementierung
von
Merkmalen
der
Persönlichkeiten,
Es
fügt
eine
Menge
um
die
Wettbewerbsdynamik.
ParaCrawl v7.1
The
WALTHER
Q5
Match
is
built
specifically
for
competitive
shooters
needing
dynamics
and
precision.
Die
WALTHER
Q5
Match
ist
speziell
für
Sportschützen
konzipiert,
die
sich
Dynamik
und
Präzision
wünschen.
ParaCrawl v7.1
Considering
that
the
markets
for
electronic
communications
have
shown
strong
competitive
dynamics
in
recent
years,
it
is
essential
that
ex
ante
regulatory
obligations
are
imposed
only
where
there
is
no
effective
and
sustainable
competition
on
the
markets
concerned.
Da
die
Märkte
für
elektronische
Kommunikation
in
den
letzten
Jahren
eine
starke
Wettbewerbsdynamik
gezeigt
haben,
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
regulatorische
Vorabverpflichtungen
nur
auferlegt
werden,
wenn
kein
wirksamer
und
nachhaltiger
Wettbewerb
auf
den
betreffenden
Märkten
besteht.
DGT v2019
The
current
market
trend
towards
bundled
products
is
significantly
affecting
the
competitive
dynamics
and
is
creating
an
additional
regulatory
challenge
for
NRAs.
Der
aktuelle
Markttrend
hin
zu
Produktbündeln
wirkt
sich
erheblich
auf
die
Wettbewerbsdynamik
aus
und
stellt
für
die
NRB
ein
weiteres
Regulierungsproblem
dar.
TildeMODEL v2018
Considering
that
the
markets
for
electronic
communications
have
shown
strong
competitive
dynamics
in
recent
years,
it
is
essential
that
ex
ante
regulatory
obligations
only
be
imposed
where
there
is
no
effective
and
sustainable
competition
Ö
on
the
retail
markets
concerned
Õ
.
Da
die
Märkte
für
elektronische
Kommunikation
in
den
letzten
Jahren
eine
starke
Wettbewerbsdynamik
gezeigt
haben,
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
regulatorische
Vorabverpflichtungen
nur
auferlegt
werden,
wenn
kein
wirksamer
und
nachhaltiger
Wettbewerb
Ö
auf
den
betreffenden
Endkundenmärkten
Õ
besteht.
TildeMODEL v2018
The
rules
for
access
to
and
interconnection
of
networks,
including
emerging
broadband
networks,
will
affect
the
business
models
of
all
companies
operating
in
the
sector,
and
thereby
the
competitive
dynamics
of
the
future
marketplace.
Die
Regeln
für
den
Zugang
zu
Netzen
(entstehende
Breitbandnetze
eingeschlossen)
und
deren
Zusammenschaltung
werden
die
Geschäftsmodelle
aller
in
diesem
Bereich
tätigen
Unternehmen
und
damit
die
Wettbewerbsdynamik
des
künftigen
Marktes
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
Certain
long-standing
incumbents
and
operators
with
a
large
footprint,
and
generally
operators
with
large
inbound
roaming
traffic,
argue
that
there
are
some
competitive
dynamics,
as
shown
by
wholesale
market
charges
often
being
below
the
current
regulatory
caps.
Einige
langjährig
etablierte
Betreiber
und
weiträumig
präsente
Betreiber
sowie
im
Allgemeinen
Betreiber
mit
hohem
ankommenden
Roamingverkehr
argumentieren
mit
einer
gewissen
Wettbewerbsdynamik,
die
sich
darin
zeige,
dass
die
Vorleistungsentgelte
auf
dem
Markt
oft
unter
den
jeweils
geltenden
regulierten
Obergrenzen
liegen.
TildeMODEL v2018
Considering
that
the
markets
for
electronic
communications
have
shown
strong
competitive
dynamics
in
recent
years,
it
is
essential
that
ex-ante
regulatory
obligations
only
be
imposed
where
there
is
no
effective
and
sustainable
competition.
Da
die
Märkte
für
elektronische
Kommunikation
in
den
letzten
Jahren
eine
starke
Wettbewerbsdynamik
gezeigt
haben,
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
regulatorische
Vorabverpflichtungen
nur
auferlegt
werden,
wenn
kein
wirksamer
und
nachhaltiger
Wettbewerb
besteht.
DGT v2019
This
finding
takes
into
account
the
existence
of
substantial
cross-border
trade
of
cement
and
the
results
of
the
Commission's
market
investigation
regarding
the
competitive
dynamics
of
the
cement
sector.
Diese
Erkenntnis
berücksichtigt
die
Tatsache,
dass
ein
bedeutender
grenzüberschreitender
Handel
mit
Zement
besteht,
sowie
die
Ergebnisse
der
Marktuntersuchung
der
Kommission
zur
Wettbewerbsdynamik
in
der
Zementindustrie.
TildeMODEL v2018
In
its
detailed
investigation,
the
Commission
will
scrutinise
how
the
removal
of
Elopak
as
competitor
would
affect
the
competitive
dynamics
in
these
markets.
In
ihrer
eingehenden
Untersuchung
wird
die
Kommission
prüfen,
was
der
Wegfall
von
Elopak
als
Wettbewerber
für
die
Wettbewerbsdynamik
auf
diesen
Märkten
bedeuten
könnte.
TildeMODEL v2018
Following
strong
concerns
raised
by
market
participants
during
the
first
phase
of
its
investigation,
the
Commission
will
in
its
in-depth
investigation
scrutinise
how
the
proposed
concentration
would
affect
the
competitive
dynamics
of
this
market
and
assess
the
possible
detrimental
effects
it
might
have
on
innovation,
Nachdem
die
Marktteilnehmer
in
der
ersten
Phase
der
Untersuchung
ernsthafte
Bedenken
äußerten,
wird
die
Kommission
nun
in
ihrer
eingehenden
Untersuchung
prüfen,
wie
sich
der
geplante
Zusammenschluss
auf
die
Wettbewerbsdynamik
auf
diesem
Markt
auswirken
würde
und
welche
negativen
Folgen
sich
in
Bezug
auf
Innovationsleistung,
TildeMODEL v2018
Equally,
however,
average
prices
for
non-group
wholesale
traffic
remain
close
to
the
maximum
caps,
suggesting
that
the
competitive
dynamics
are
not
yet
strong.
Desgleichen
liegen
die
Durchschnittspreise
für
Verkehr
außerhalb
der
eigenen
Unternehmensgruppe
noch
immer
nahe
den
Obergrenzen,
was
auf
eine
noch
schwache
Wettbewerbsdynamik
hindeutet.
TildeMODEL v2018
The
investigation
did
not
reveal
any
other
significant
modification
to
the
competitive
situation
and
dynamics
of
other
relevant
markets,
as
a
number
of
credible
and
significant
competitors
will
d
continue
to
exercise
a
competitive
constraint
on
the
merged
entity.
Die
Prüfung
ergab
keine
weiteren
erheblichen
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbssituation
und
die
Dynamik
auf
anderen
betroffenen
Märkten,
da
weiterhin
eine
Reihe
starker
Konkurrenten
Wettbewerbsdruck
auf
das
neue
Unternehmen
ausüben
wird.
TildeMODEL v2018
The
Commission
found
that
the
acquisition
would
not
harm
competition
conditions
on
the
trades
operated
by
the
parties
nor
alter
the
competitive
dynamics
within
the
conferences
and
consortia
which
the
parties
belong
to.
Sie
hat
dabei
festgestellt,
daß
die
Übernahme
weder
den
Wettbewerb
für
die
Fahrtgebiete
der
Unternehmen
beeinträchtigt
noch
die
Dynamik
des
Wettbewerbs
innerhalb
der
oben
genannten
Konferenzen
und
Konsortien
verändert.
TildeMODEL v2018
The
report
will
help
the
Commission,
national
authorities
and
market
participants
to
understand
the
competitive
dynamics
in
the
sector,
and
in
particular
the
current
barriers
to
cross-border
transactions.
Er
wird
der
Kommission,
den
nationalen
Behörden
und
den
Marktteilnehmern
die
Wettbewerbsdynamik
in
diesem
Sektor
und
insbesondere
die
vorhandenen
Hemmnisse
für
den
grenzüberschreitenden
Handel
aufzeigen.
TildeMODEL v2018
This
will
maintain
the
competitive
dynamics
in
the
international
business
mail
market
in
France
and
customers
will
continue
to
benefit
from
choice
and
affordable
services."
Somit
ist
gewährleistet,
dass
die
Wettbewerbsdynamik
im
Bereich
der
grenzüberschreitenden
Firmenbriefpost
in
Frankreich
erhalten
bleibt
und
die
Kunden
weiterhin
von
Wahlmöglichkeiten
und
angemessenen
Preisen
profitieren.“
TildeMODEL v2018