Translation of "Competitive dynamics" in German

The structures and competitive dynamics of the markets are different.
Die Strukturen und die Wettbewerbssituation der Märkte sind unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

Competitive dynamics will be a challenge for manufacturers and sales representatives.
Die Wettbewerbsdynamik wird für Hersteller und Absatzmittler dadurch zur Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

It follows from the above that there are not yet sufficient competitive dynamics in the structure of roaming services.
Daraus folgt, dass es in der Struktur der Roamingdienste noch an einer ausreichenden Wettbewerbsdynamik mangelt.
TildeMODEL v2018

The first theory publications for competitive dynamics and bonding of two functional groups just appeared.
Die erste Theorie-Arbeit zur kompetitiven Dynamik und Bindung zweier funktioneller Gruppen ist nun erschienen.
ParaCrawl v7.1

So by implementing traits of personalities, it adds a lot to the competitive dynamics.
Dies durch die Implementierung von Merkmalen der Persönlichkeiten, Es fügt eine Menge um die Wettbewerbsdynamik.
ParaCrawl v7.1

The WALTHER Q5 Match is built specifically for competitive shooters needing dynamics and precision.
Die WALTHER Q5 Match ist speziell für Sportschützen konzipiert, die sich Dynamik und Präzision wünschen.
ParaCrawl v7.1

Considering that the markets for electronic communications have shown strong competitive dynamics in recent years, it is essential that ex ante regulatory obligations are imposed only where there is no effective and sustainable competition on the markets concerned.
Da die Märkte für elektronische Kommunikation in den letzten Jahren eine starke Wettbewerbsdynamik gezeigt haben, ist es von entscheidender Bedeutung, dass regulatorische Vorabverpflichtungen nur auferlegt werden, wenn kein wirksamer und nachhaltiger Wettbewerb auf den betreffenden Märkten besteht.
DGT v2019

The current market trend towards bundled products is significantly affecting the competitive dynamics and is creating an additional regulatory challenge for NRAs.
Der aktuelle Markttrend hin zu Produktbündeln wirkt sich erheblich auf die Wettbewerbsdynamik aus und stellt für die NRB ein weiteres Regulierungsproblem dar.
TildeMODEL v2018

Considering that the markets for electronic communications have shown strong competitive dynamics in recent years, it is essential that ex ante regulatory obligations only be imposed where there is no effective and sustainable competition Ö on the retail markets concerned Õ .
Da die Märkte für elektronische Kommunikation in den letzten Jahren eine starke Wettbewerbsdynamik gezeigt haben, ist es von entscheidender Bedeutung, dass regulatorische Vorabverpflichtungen nur auferlegt werden, wenn kein wirksamer und nachhaltiger Wettbewerb Ö auf den betreffenden Endkundenmärkten Õ besteht.
TildeMODEL v2018

The rules for access to and interconnection of networks, including emerging broadband networks, will affect the business models of all companies operating in the sector, and thereby the competitive dynamics of the future marketplace.
Die Regeln für den Zugang zu Netzen (entstehende Breitbandnetze eingeschlossen) und deren Zusammenschaltung werden die Geschäftsmodelle aller in diesem Bereich tätigen Unternehmen und damit die Wettbewerbsdynamik des künftigen Marktes beeinflussen.
TildeMODEL v2018

Certain long-standing incumbents and operators with a large footprint, and generally operators with large inbound roaming traffic, argue that there are some competitive dynamics, as shown by wholesale market charges often being below the current regulatory caps.
Einige langjährig etablierte Betreiber und weiträumig präsente Betreiber sowie im Allgemeinen Betreiber mit hohem ankommenden Roamingverkehr argumentieren mit einer gewissen Wettbewerbsdynamik, die sich darin zeige, dass die Vorleistungsentgelte auf dem Markt oft unter den jeweils geltenden regulierten Obergrenzen liegen.
TildeMODEL v2018

Considering that the markets for electronic communications have shown strong competitive dynamics in recent years, it is essential that ex-ante regulatory obligations only be imposed where there is no effective and sustainable competition.
Da die Märkte für elektronische Kommunikation in den letzten Jahren eine starke Wettbewerbsdynamik gezeigt haben, ist es von entscheidender Bedeutung, dass regulatorische Vorabverpflichtungen nur auferlegt werden, wenn kein wirksamer und nachhaltiger Wettbewerb besteht.
DGT v2019

This finding takes into account the existence of substantial cross-border trade of cement and the results of the Commission's market investigation regarding the competitive dynamics of the cement sector.
Diese Erkenntnis berücksichtigt die Tatsache, dass ein bedeutender grenzüberschreitender Handel mit Zement besteht, sowie die Ergebnisse der Marktuntersuchung der Kommission zur Wettbewerbsdynamik in der Zementindustrie.
TildeMODEL v2018

In its detailed investigation, the Commission will scrutinise how the removal of Elopak as competitor would affect the competitive dynamics in these markets.
In ihrer eingehenden Untersuchung wird die Kommission prüfen, was der Wegfall von Elopak als Wettbewerber für die Wettbewerbsdynamik auf diesen Märkten bedeuten könnte.
TildeMODEL v2018

Following strong concerns raised by market participants during the first phase of its investigation, the Commission will in its in-depth investigation scrutinise how the proposed concentration would affect the competitive dynamics of this market and assess the possible detrimental effects it might have on innovation,
Nachdem die Marktteilnehmer in der ersten Phase der Untersuchung ernsthafte Bedenken äußerten, wird die Kommission nun in ihrer eingehenden Untersuchung prüfen, wie sich der geplante Zusammenschluss auf die Wettbewerbsdynamik auf diesem Markt auswirken würde und welche negativen Folgen sich in Bezug auf Innovationsleistung,
TildeMODEL v2018

Equally, however, average prices for non-group wholesale traffic remain close to the maximum caps, suggesting that the competitive dynamics are not yet strong.
Desgleichen liegen die Durchschnittspreise für Verkehr außerhalb der eigenen Unternehmensgruppe noch immer nahe den Obergrenzen, was auf eine noch schwache Wettbewerbsdynamik hindeutet.
TildeMODEL v2018

The investigation did not reveal any other significant modification to the competitive situation and dynamics of other relevant markets, as a number of credible and significant competitors will d continue to exercise a competitive constraint on the merged entity.
Die Prüfung ergab keine weiteren erheblichen Auswirkungen auf die Wettbewerbssituation und die Dynamik auf anderen betroffenen Märkten, da weiterhin eine Reihe starker Konkurrenten Wettbewerbsdruck auf das neue Unternehmen ausüben wird.
TildeMODEL v2018

The Commission found that the acquisition would not harm competition conditions on the trades operated by the parties nor alter the competitive dynamics within the conferences and consortia which the parties belong to.
Sie hat dabei festgestellt, daß die Übernahme weder den Wettbewerb für die Fahrtgebiete der Unternehmen beeinträchtigt noch die Dynamik des Wettbewerbs innerhalb der oben genannten Konferenzen und Konsortien verändert.
TildeMODEL v2018

The report will help the Commission, national authorities and market participants to understand the competitive dynamics in the sector, and in particular the current barriers to cross-border transactions.
Er wird der Kommission, den nationalen Behörden und den Marktteilnehmern die Wettbewerbsdynamik in diesem Sektor und insbesondere die vorhandenen Hemmnisse für den grenzüberschreitenden Handel aufzeigen.
TildeMODEL v2018

This will maintain the competitive dynamics in the international business mail market in France and customers will continue to benefit from choice and affordable services."
Somit ist gewährleistet, dass die Wettbewerbsdynamik im Bereich der grenzüberschreitenden Firmenbriefpost in Frankreich erhalten bleibt und die Kunden weiterhin von Wahlmöglichkeiten und angemessenen Preisen profitieren.“
TildeMODEL v2018