Translation of "Compensation" in German
With
a
view
to
a
fairer
distribution
of
compensation
payments,
I
have
voted
in
favour
of
this
report.
Im
Sinne
einer
fairen
Aufteilung
von
Ausgleichszahlungen
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
her,
it
does
not
really
matter
how
much
the
compensation
is.
Für
sie
ist
es
nicht
wirklich
wichtig,
wie
hoch
die
Vergütung
ist.
Europarl v8
Secondly,
on
financial
compensation,
what
do
we
mean?
Was
verstehen
wir
zudem
unter
finanzieller
Entschädigung?
Europarl v8
We
have
talked
for
a
long
time
about
compensation
for
the
victims
of
this
crisis.
Wir
haben
lange
über
die
Frage
der
Entschädigung
der
Opfer
dieser
Krise
gesprochen.
Europarl v8
Some
2
700
Italian
fishermen
were
offered
compensation.
Etwas
über
2
700
italienischen
Fischern
wurden
Ausgleichszahlungen
angeboten.
Europarl v8
The
passenger
therefore
deserves
proper
compensation
even
in
those
circumstances.
Der
Passagier
verdient
deshalb
selbst
unter
diesen
Umständen
eine
angemessene
Entschädigung.
Europarl v8
Limiting
copyright
is
not
synonymous
with
doing
without
compensation.
Die
Einschränkung
des
Urheberrechts
ist
nicht
gleichbedeutend
mit
einem
Verzicht
auf
Vergütung.
Europarl v8
Some
would
argue
that
there
should
be
fair
use
without
fair
compensation.
Manche
fordern
eine
gerechte
Nutzung
ohne
gerechte
Entschädigung.
Europarl v8