Translation of "Compensating reservoir" in German

A compensating reservoir 102 therefore serves as an intermediate store for reactor gas.
Ein Ausgleichsbehälter 102 dient daher als Zwischenspeicher für Reaktorgas.
EuroPat v2

Furthermore, a compensating reservoir for the working medium 22 is provided.
Weiterhin ist ein Ausgleichsbehälter für Arbeitsmedium 22 vorgesehen.
EuroPat v2

Thus, the volume contained in the resetting chamber can be supplied into the compensating reservoir without any effort.
Das in dem Rückstellraum enthaltene Volumen kann somit ohne Kraftaufwand in den Ausgleichsbehälter gefördert werden.
EuroPat v2

In another solution flow sensors are arranged in the parallel branches of the line to the compensating reservoir.
Eine andere Lösung besteht darin, in den Parallelzweigen der Leitung zum Ausgleichsbehälter Durchflußsensoren vorzusehen.
EuroPat v2

The test cycle provides a pressure fluid flow from the pressure fluid source to the compensating reservoir.
Der Prüfzyklus sieht vor, einen Druckmittelstrom von der Druckmittelquelle zum Ausgleichsbehälter zu provozieren.
EuroPat v2

To address this problem, it has been proposed to provide the coolant circuit with vent lines which are connected to a compensating reservoir.
Daher werden Entlüftungsleitungen an dem Kühlmittelkreislauf angeschlossen, die zu einem geodätisch hoch liegenden Ausgleichsbehälter führen.
EuroPat v2

With a movement of the actuation element 15 for a pressure reduction in the hydraulic chamber 4, the 2-way solenoid valve 23 can also be opened by the electronic control unit 22 so that the hydraulic fluid is able to flow into the master cylinder 2 or its compensating reservoir, respectively, via the hydraulic line 3.
Bei einer Bewegung des Betätigungselementes 15 im Sinne einer Druckverringerung in der Hydraulikkammer 4 kann durch die elektronische Steuereinrichtung 22 auch das Zweiwege-Magnetventil 23 geöffnet werden, so daß das Hydraulikfluid durch die Hydraulikleitung 3 in den Hauptbremszylinder 2 bzw. dessen Ausgleichsgefäß fließen kann.
EuroPat v2

In a hydraulic brake system, the main brake cylinder constitutes the master cylinder, with which the expansion or compensating reservoir serving as a storage chamber for the brake fluid is so connected that, when the main brake cylinder is in the unactuated state, a fluid exchange may take place both with the primary or pressure chamber thereof via a pressure compensating port and with the secondary or expansion chamber, separated from the pressure chamber by means of the so-called primary lip seal, via an expansion port but, in the actuated state, only with the expansion chamber, after the primary lip seal has travelled past the pressure compensating port.
Bei einer hydraulischen Bremsanlage stellt der Hauptbremszylinder den Geberzylinder dar, mit dem der als Vorratskammer für die Bremsflüssigkeit dienende Nachlauf- oder Ausgleichsbehälter so verbunden ist, daß im unbetätigten Zustand des Hauptbremszylinders ein Flüssigkeitsaustausch sowohl mit dessen Primäroder Druckraum über eine Druckausgleichsbohrung als auch mit dem vom Druckraum mittels des sogenannten Primärnutrings getrennten Sekundär- oder Nachlaufraum über eine Nachlaufbohrung erfolgen kann, im betätigten Zustand jedoch nur mit dem Nachlaufraum, nachdem der Primärnutring die Druckausgleichsbohrung überfahren hat.
EuroPat v2

An absolute loss of water can in this case only be prevented if a compensating reservoir for catching the fluid is installed, or an additional recirculating pump is used, which prevents a pressure increase after shut-down by recirculating the coolant.
Ein absoluter Wasserverlust kann in diesem Falle nur vermieden werden, wenn ein Ausgleichsbehälter zum Auffangen der Flüssigkeit eingebaut oder eine zusätzliche Umwälzpumpe, welche beim Abstellen des Motors einen Druckanstieg durch Umwälzen des Kühlmittels verhindert, verwendet wird.
EuroPat v2

The coolant stored in the compensating reservoir is able to return via the drain to the coolant circuit intended for cooling the internal combustion engine by connecting the drain to the heat exchanger upstream of the heat exchanger.
Das in dem Ausgleichsbehälter bevorratete Kühlmittel gelangt über einen Ablauf wieder in den zur Kühlung der Brennkraftmaschine bestimmten Kühlmittelkreislauf, indem der Ablauf stromauf des Hauptwärmetauschers in diesen mündet.
EuroPat v2

To avoid this it has been proposed to connect several change-over valves in parallel so that at least one change-over valve will re-open and that thus the connection to the compensating reservoir is maintained.
Um das Gefährdungspotential zu verringern, wurde schon vorgeschlagen, mehrere Umschaltventile parallel zu schalten, so daß mit großer Wahrscheinlichkeit davon ausgegangen werden kann, daß zumindestens ein Umschaltventil wieder öffnet und so die Verbindung zum Ausgleichsbehälter hergestellt ist.
EuroPat v2

In the pressure fluid line 25 leading to the compensating reservoir 26, two change-over valves 28, 29 are connected in parallel which are normally open.
In die Druckmittelleitung 25 zum Ausgleichsbehälter 26 sind zwei Umschaltventile SO 28,29 parallel geschaltet, die normalerweise offen sind.
EuroPat v2

A test cycle provides a control unit that closes the change-over valves SO in the line leading to the compensating reservoir, and a connection is established to the pressure fluid source.
Ein Überprüfungszyklus sieht vor, daß von einer Steuereinheit zunächst die Umschaltventile SO in der Leitung zum Ausgleichsbehälter geschlossen werden und eine Verbindung zur Druckmittelquelle hergestellt wird.
EuroPat v2

The valves influence the connection of the booster chamber 18 to the pressure fluid source 13 and the compensating reservoir 26 such that a specific pressure develops in the booster chamber 18 which in general is proportional to the pedal force.
Mit den Ventilen läßt sich die Verbindung des Verstärkerraums 18 mit der Druckmittelquelle 13 und dem Ausgleichsbehälter 26 so beeinflussen, daß ein bestimmter, im allgemeinen ein fußkraftproportionaler Druck Druck im Verstärkerraum 18 aufgebaut wird.
EuroPat v2

Upon renewed actuation of the booster piston 16, the resetting chamber 20 will be diminished, and pressure fluid will flow out of the resetting chamber 20 into the compensating reservoir 26.
Bei erneuter Betätigung des Verstärkerkolbens 16 wird der Rückstellraum 20 verkleinert und Druckmittel wird aus dem Rückstellraum 20 in den Ausgleichsbehälter 26 fließen.
EuroPat v2

When the valves re-assume their original positions, pressure decrease will take place, since pressure fluid in the resetting chamber 20 is discharged to the compensating reservoir 26.
Werden nun die Ventile wieder in ihre Ursprungsstellungen geschaltet, so erfolgt ein Druckabbau, da eine Entspannung des Druckmittels im Rückstellraum 20 zum Ausgleichsbehälter 26 erfolgt.
EuroPat v2

The valve 7 is connected via the third vent line 5 to the compensating reservoir 6 which is positioned at the geodetically highest location in the coolant circuit 1 .
Das Ventil 7 ist über eine gemeinsame Entlüftungsleitung 5 mit einem Ausgleichsbehälter 6 verbunden, der an der geodätisch höchsten Stelle im Kühlmittelkreislauf 1 liegt.
EuroPat v2

Instead of a complicated, costly, malfunction-prone sensor in the area of the compensating reservoir in the cooling circuit, the coolant conveying device, which in any event must be present, is now used to detect gases in the liquid cooling medium.
Anstelle eines aufwändigen, teuren und störanfälligen Sensors im Bereich des Ausgleichsbehälters in dem Kühlkreislauf wird nun die Kühlmittelfördereinrichtung, welche in jedem Fall vorhanden sein muss, genutzt, um Gase in dem flüssigen Kühlmedium zu erkennen.
EuroPat v2