Translation of "Compensating adjustments" in German

Detailed reports were completed on three subjects – secondary adjustments, transfer pricing risk management and compensating adjustments.
Ausführliche Berichte wurden für drei Themenbereiche erstellt – Sekundärberichtigungen, Verrechnungspreis-Risikomanagement und kompensierende Anpassungen.
TildeMODEL v2018

The report aims to provide practical guidance on avoiding double taxation and double non-taxation that may result from different practices in Member States in the application of compensating adjustments.
Der Bericht soll praktische Hinweise zur Vermeidung von Doppelbesteuerung und doppelter Nichtbesteuerung geben, die sich aus dem unterschiedlichen Umgang der Mitgliedstaaten mit kompensierenden Anpassungen ergeben kann.
TildeMODEL v2018

The Commission fully supports the conclusions and suggestions of the Reports on Secondary Adjustments, Transfer Pricing Risk Management and Compensating Adjustments.
Die Kommission unterstützt die Schlussfolgerungen und Anregungen der Berichte über Sekundärberichtigungen, das Verrechnungspreis-Risikomanagement und kompensierende Anpassungen uneingeschränkt.
TildeMODEL v2018

The guidance in the report is applicable to compensating adjustments which are made in the taxpayer’s accounts and explained in the taxpayer’s transfer pricing documentation.
Diese Hinweise betreffen kompensierende Anpassungen, die in den Büchern des Steuerpflichtigen vorgenommen und in der Verrechnungspreisdokumentation des Steuerpflichtigen erläutert werden.
TildeMODEL v2018

The Commission invites the Council to endorse the Report on Compensating Adjustments and invites Member States to implement the practical solution recommended in the report.
Die Kommission ersucht den Rat, dem Bericht über kompensierende Anpassungen zuzustimmen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die in dem Bericht empfohlene konkrete Lösung umzusetzen.
TildeMODEL v2018

It proposes guidance for a practical solution to issues arising from the application of different approaches to compensating adjustments by MS.
Er enthält praktische Lösungsvorschläge für Probleme, die sich aus der Anwendung unterschiedlicher Ansätze der Mitgliedstaaten in Bezug auf kompensierende Anpassungen ergeben.
TildeMODEL v2018

In line with the work programme of the Joint Transfer Pricing Forum (JTPF) for 2011-2015 (doc. JTPF/016/2011/EN), Member States (MS) agreed during the JTPF meeting of 9 June 2011 that in relation to compensating adjustments it would be useful to take stock of the situation prevailing in each MS by 1 July 2011, establish an overview and evaluate whether further work might be done on this issue (doc. JTPF/015/2011/EN).
Im Einklang mit dem Arbeitsprogramm des Gemeinsamen Verrechnungspreisforums für 2011-2015 (Dokument JTPF/016/2011/EN) vereinbarten die Mitgliedstaaten auf der Sitzung des Gemeinsamen Verrechnungspreisforums am 9. Juni 2011, dass es im Zusammenhang mit kompensierenden Anpassungen sinnvoll wäre, bis zum 1. Juli 2011 die Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten zu ermitteln, einen Überblick zu erstellen und zu prüfen, ob in diesem Bereich weitere Arbeiten angezeigt sind (Dokument JTPF/015/2011/EN).
TildeMODEL v2018

Moreover, the acceptance of compensating adjustments should not be understood as limiting a tax administration’s ability to make an adjustment at a later stage.
Des Weiteren ist das Zulassen kompensierender Anpassungen nicht dahingehend zu werten, dass die Möglichkeit der Steuerbehörde, zu einem späteren Zeitpunkt Berichtigungen vorzunehmen, eingeschränkt werden soll.
TildeMODEL v2018

The reports on secondary adjustments, transfer pricing risk management and compensating adjustments address key tasks identified by the Commission when setting up the JTPF and identified in the BEPS Action Plan.
Die Berichte über Sekundärberichtigungen, Verrechnungspreis-Risikomanagement und kompensierende Anpassungen setzen an den zentralen Aufgaben an, die von der Kommission bei Einsetzung des Gemeinsamen Verrechnungspreisforums und im BEPS-Aktionsplan benannt wurden.
TildeMODEL v2018

They are: the impact of the recent revisions to Article 7 of the OECD MTC, compensating adjustments and secondary adjustments.
Drei weitere Themen, mit denen sich das EU-Verrechnungspreisforum befassen könnte, sind die Auswirkungen der jüngsten Änderungen von Artikel 7 des OECD-Musterabkommens, ausgleichende Anpassungen und Sekundäranpassungen.
TildeMODEL v2018

The recommendations in this report are applicable to compensating adjustments which are made in the accounts and explained in the taxpayer’s transfer pricing documentation.
Die Empfehlungen in diesem Bericht gelten für kompensierende Anpassungen, die in den Büchern vorgenommen und in der Verrechnungspreisdokumentation des Steuerpflichtigen erläutert werden.
TildeMODEL v2018

To address these or related practical issues, MS agree on conditions under which taxpayer-initiated compensating adjustments should be accepted for the tax return.
Um diese und damit verbundene praktische Probleme zu lösen, einigen sich die Mitgliedstaaten auf Bedingungen, die erfüllt sein müssen, damit vom Steuerpflichtigen veranlasste kompensierende Anpassungen für die Steuererklärungen zulässig sind.
TildeMODEL v2018

When both MS apply an ex-post approach and require compensating adjustments, problems and even a risk of double taxation or double non-taxation may arise with respect to the following:
Wenden beide Mitgliedstaaten den Ex-post-Ansatz an und verlangen beide kompensierende Anpassungen, kann dies bezüglich folgender Faktoren zu Schwierigkeiten führen und gegebenenfalls eine Doppelbesteuerung bzw. doppelte Nichtbesteuerung verursachen:
TildeMODEL v2018

A possible influence can be compensated by adjustments to the honeycomb condenser lens.
Eine mögliche Beeinflussung kann durch Anpassungen der Wabenkondensorlinse kompensiert werden.
EuroPat v2

C2:Compensation 2 - Adjustments can be themed.
C2:Compensation 2 - Anpassungen können themenorientiert sein.
CCAligned v1