Translation of "Comparably low" in German

The Diacryl used in this case can also be understood as a cross-linker of a comparably low cross-linking density.
Das hier verwendete Diacryl kann auch als Vernetzer vergleichsweise geringer Vernetzungsdichte aufgefaßt werden.
EuroPat v2

The sintering begins already at comparably low temperatures.
Die Sinterung setzt bereits bei vergleichbar niedrigen Temperaturen ein.
EuroPat v2

They were provided as recycling material at a comparably low price.
Diese werden als Recycling- Material zu vergleichsweise niedrigen Kosten angeboten.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the modular design, implementation costs can also be kept comparably low.
Dank der modularen Bauweise können auch Implementierungskosten gering gehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Said properties include low friction and comparably low weight.
Dazu zählen unter anderem eine kleine Reibzahl und ein vergleichsweise geringes Gewicht.
EuroPat v2

The comparably low hot rolling end temperature enhances the effect of the hot rolling.
Durch die vergleichbar niedrige Warmwalz-Endtemperatur wird der Effekt des Warmwalzens verstärkt.
EuroPat v2

Pulsed laser soldering particularly constitutes a comparably very low thermal load for housing elements.
Insbesondere gepulstes Laserlöten stellt eine vergleichsweise sehr geringe thermische Belastung für Gehäuseelemente dar.
EuroPat v2

The advantage of such hollow wall panels is their easy handling and their comparably low weight.
Der Vorteil derartiger Hohlwandelemente ist ihre einfache Handhabung und das vergleichsweise geringe Gewicht.
EuroPat v2

The sealing fluid pressure may already be reached at a comparably low pressure.
Der dichtende Fluiddruck kann bereits bei einem verhältnismäßig geringen Druck erreicht werden.
EuroPat v2

It is furthermore possible to achieve a high throughput rate for the rack storage system at comparably low investment costs.
Außerdem ist bei vergleichsweise niedrigem Investitionsaufwand für das Regallagersystem eine hohe Durchsatzleistung möglich.
EuroPat v2

Therefore, batch retainers 10 and suction grippers 21 can work with a comparably low effort.
Somit können Stapelrückhalter 10 und Sauggreifer 21 mit vergleichsweise geringem Kraftaufwand arbeiten.
EuroPat v2

Particularly low-slag weld seams were formed with comparably low proportions of active gas in the protective gas.
Bei vergleichsweise niedrigen Anteilen von Aktivgas im Schutzgas bildeten sich besonders schlackearme Schweißnähte.
EuroPat v2

The costs for producing a print unit of this type are comparably low.
Die Herstellungskosten für ein solches Druckwerk sind vergleichsweise niedrig.
EuroPat v2

This in turn allows providing a compensation charge in a comparably low-interference manner.
Dies ermöglicht wiederum eine vergleichsweise störungsarme Bereitstellung einer Kompensationsladung.
EuroPat v2

This coaxial solution provides a smaller measuring range with comparably low depth of focus.
Diese koaxiale Lösung bietet einen kleineren Messbereich mit vergleichsweise geringe Tiefenschärfe.
ParaCrawl v7.1

Lignite power stations churn out large amounts of carbon dioxide, with a comparably low level of efficiency.
Braunkohlekraftwerke stoßen mit ihrem vergleichsweise niedrigen Wirkungsgrad große Mengen an Kohlendioxid aus.
ParaCrawl v7.1

The potential of natural fibres for light constructions result from a comparably low density.
Das Potential von Naturfasern für Leichtbauanwendungen ergibt sich aus der vergleichsweise geringen Dichte.
ParaCrawl v7.1

Tang observed in 1987 a blue glow of organic materials at comparably low voltages.
Tang beobachtete 1987 ein blaues Leuchten eines organischen Materials bei relativ niedrigen Spannungen.
ParaCrawl v7.1

Their intelligent magnetical design allows for high holding force at a comparably low current.
Ihr ausgeklügeltes magnetisches Konzept ermöglicht sehr hohe Haltekräfte bei vergleichsweise geringem Stromverbrauch.
ParaCrawl v7.1

Voith Schneider Propellers operate at a comparably low number of revolutions.
Voith Schneider Propeller arbeiten bei einer relativ niedrigen Drehzahl.
ParaCrawl v7.1

The concept boasts comparably low investment and operating costs.
Das Konzept überzeugte mit vergleichsweise niedrigen Investitions- und Betriebskosten.
ParaCrawl v7.1

Due to the simple and flat structure, moreover, the manufacturing costs are comparably low advantageous manner.
Durch den einfachen und flachen Aufbau sind des weiteren in vorteilhafter Weise die Herstellkosten entsprechend niedrig.
EuroPat v2

Advantageously, already at a comparably low fluid pressure, the rotary pistons may thus be set in rotation.
Bereits bei verhältnismäßig niedrigem Fluiddruck können die Drehkolben daher vorteilhafterweise in Rotation versetzt werden.
EuroPat v2

It is further possible to make do with comparably low requirements regarding a manufacturing tolerance of the cutter holder.
Des Weiteren kann mit einer relativ geringen Anforderung an eine Fertigungstoleranz des Schneidenhalters ausgekommen werden.
EuroPat v2

It is further possible to make do with comparably low requirements regarding a manufacturing tolerance of the basis element.
Des Weiteren kann mit einer relativ geringen Anforderung an eine Fertigungstoleranz des Basiselements ausgekommen werden.
EuroPat v2