Translation of "Comparably low" in German
The
Diacryl
used
in
this
case
can
also
be
understood
as
a
cross-linker
of
a
comparably
low
cross-linking
density.
Das
hier
verwendete
Diacryl
kann
auch
als
Vernetzer
vergleichsweise
geringer
Vernetzungsdichte
aufgefaßt
werden.
EuroPat v2
The
sintering
begins
already
at
comparably
low
temperatures.
Die
Sinterung
setzt
bereits
bei
vergleichbar
niedrigen
Temperaturen
ein.
EuroPat v2
They
were
provided
as
recycling
material
at
a
comparably
low
price.
Diese
werden
als
Recycling-
Material
zu
vergleichsweise
niedrigen
Kosten
angeboten.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
modular
design,
implementation
costs
can
also
be
kept
comparably
low.
Dank
der
modularen
Bauweise
können
auch
Implementierungskosten
gering
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
Said
properties
include
low
friction
and
comparably
low
weight.
Dazu
zählen
unter
anderem
eine
kleine
Reibzahl
und
ein
vergleichsweise
geringes
Gewicht.
EuroPat v2
The
comparably
low
hot
rolling
end
temperature
enhances
the
effect
of
the
hot
rolling.
Durch
die
vergleichbar
niedrige
Warmwalz-Endtemperatur
wird
der
Effekt
des
Warmwalzens
verstärkt.
EuroPat v2
Pulsed
laser
soldering
particularly
constitutes
a
comparably
very
low
thermal
load
for
housing
elements.
Insbesondere
gepulstes
Laserlöten
stellt
eine
vergleichsweise
sehr
geringe
thermische
Belastung
für
Gehäuseelemente
dar.
EuroPat v2
The
advantage
of
such
hollow
wall
panels
is
their
easy
handling
and
their
comparably
low
weight.
Der
Vorteil
derartiger
Hohlwandelemente
ist
ihre
einfache
Handhabung
und
das
vergleichsweise
geringe
Gewicht.
EuroPat v2
The
sealing
fluid
pressure
may
already
be
reached
at
a
comparably
low
pressure.
Der
dichtende
Fluiddruck
kann
bereits
bei
einem
verhältnismäßig
geringen
Druck
erreicht
werden.
EuroPat v2
It
is
furthermore
possible
to
achieve
a
high
throughput
rate
for
the
rack
storage
system
at
comparably
low
investment
costs.
Außerdem
ist
bei
vergleichsweise
niedrigem
Investitionsaufwand
für
das
Regallagersystem
eine
hohe
Durchsatzleistung
möglich.
EuroPat v2
Therefore,
batch
retainers
10
and
suction
grippers
21
can
work
with
a
comparably
low
effort.
Somit
können
Stapelrückhalter
10
und
Sauggreifer
21
mit
vergleichsweise
geringem
Kraftaufwand
arbeiten.
EuroPat v2
Particularly
low-slag
weld
seams
were
formed
with
comparably
low
proportions
of
active
gas
in
the
protective
gas.
Bei
vergleichsweise
niedrigen
Anteilen
von
Aktivgas
im
Schutzgas
bildeten
sich
besonders
schlackearme
Schweißnähte.
EuroPat v2
The
costs
for
producing
a
print
unit
of
this
type
are
comparably
low.
Die
Herstellungskosten
für
ein
solches
Druckwerk
sind
vergleichsweise
niedrig.
EuroPat v2
This
in
turn
allows
providing
a
compensation
charge
in
a
comparably
low-interference
manner.
Dies
ermöglicht
wiederum
eine
vergleichsweise
störungsarme
Bereitstellung
einer
Kompensationsladung.
EuroPat v2
This
coaxial
solution
provides
a
smaller
measuring
range
with
comparably
low
depth
of
focus.
Diese
koaxiale
Lösung
bietet
einen
kleineren
Messbereich
mit
vergleichsweise
geringe
Tiefenschärfe.
ParaCrawl v7.1
Lignite
power
stations
churn
out
large
amounts
of
carbon
dioxide,
with
a
comparably
low
level
of
efficiency.
Braunkohlekraftwerke
stoßen
mit
ihrem
vergleichsweise
niedrigen
Wirkungsgrad
große
Mengen
an
Kohlendioxid
aus.
ParaCrawl v7.1
The
potential
of
natural
fibres
for
light
constructions
result
from
a
comparably
low
density.
Das
Potential
von
Naturfasern
für
Leichtbauanwendungen
ergibt
sich
aus
der
vergleichsweise
geringen
Dichte.
ParaCrawl v7.1
Tang
observed
in
1987
a
blue
glow
of
organic
materials
at
comparably
low
voltages.
Tang
beobachtete
1987
ein
blaues
Leuchten
eines
organischen
Materials
bei
relativ
niedrigen
Spannungen.
ParaCrawl v7.1
Their
intelligent
magnetical
design
allows
for
high
holding
force
at
a
comparably
low
current.
Ihr
ausgeklügeltes
magnetisches
Konzept
ermöglicht
sehr
hohe
Haltekräfte
bei
vergleichsweise
geringem
Stromverbrauch.
ParaCrawl v7.1
Voith
Schneider
Propellers
operate
at
a
comparably
low
number
of
revolutions.
Voith
Schneider
Propeller
arbeiten
bei
einer
relativ
niedrigen
Drehzahl.
ParaCrawl v7.1
The
concept
boasts
comparably
low
investment
and
operating
costs.
Das
Konzept
überzeugte
mit
vergleichsweise
niedrigen
Investitions-
und
Betriebskosten.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
simple
and
flat
structure,
moreover,
the
manufacturing
costs
are
comparably
low
advantageous
manner.
Durch
den
einfachen
und
flachen
Aufbau
sind
des
weiteren
in
vorteilhafter
Weise
die
Herstellkosten
entsprechend
niedrig.
EuroPat v2
Advantageously,
already
at
a
comparably
low
fluid
pressure,
the
rotary
pistons
may
thus
be
set
in
rotation.
Bereits
bei
verhältnismäßig
niedrigem
Fluiddruck
können
die
Drehkolben
daher
vorteilhafterweise
in
Rotation
versetzt
werden.
EuroPat v2
It
is
further
possible
to
make
do
with
comparably
low
requirements
regarding
a
manufacturing
tolerance
of
the
cutter
holder.
Des
Weiteren
kann
mit
einer
relativ
geringen
Anforderung
an
eine
Fertigungstoleranz
des
Schneidenhalters
ausgekommen
werden.
EuroPat v2
It
is
further
possible
to
make
do
with
comparably
low
requirements
regarding
a
manufacturing
tolerance
of
the
basis
element.
Des
Weiteren
kann
mit
einer
relativ
geringen
Anforderung
an
eine
Fertigungstoleranz
des
Basiselements
ausgekommen
werden.
EuroPat v2