Translation of "Community feeling" in German
Promote
community
feeling
among
schools
(project
launched,
“United
for
Sports”)
Gemeinschaft
fördern
unter
den
Schulen
(Projekt
gestartet
„United
for
Sports“)
CCAligned v1
Community
feeling
among
the
children
is
very
positive.
Gemeinschaftsgefühls
unter
den
Kindern,
fällt
sehr
positiv
auf.
CCAligned v1
Focus
on
building
a
strong
community
feeling.
Konzentrieren
Sie
sich
darauf,
ein
starkes
Gemeinschaftsgefühl
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
The
ALP
acknowledged
community
feeling
against
uranium
mining
but
was
reluctant
to
move
against
the
industry.
Die
ALP
anerkannte
zwar
das
Gemeinschaftsgefühl
gegen
den
Uranbergbau,
war
aber
zurückhaltend
gegen
die
Bergbauindustrie.
Wikipedia v1.0
The
unique
thing
about
SWAROVSKI
OPTIK
is
the
feeling
of
community,
the
feeling
that
we're
all
pulling
together.
Das
Besondere
an
SWAROVSKI
OPTIK
ist
das
Gemeinschaftsgefühl,
dass
alle
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen.
ParaCrawl v7.1
With
light,
we
associate
warmth,
security,
a
homely
feeling,
community
and
life.
Mit
Licht
verbinden
wir
Wärme,
Sicherheit,
ein
Gefühl
von
Zuhause,
Gemeinschaft
und
Leben.
ParaCrawl v7.1
Personal
attacks
damage
the
community
feeling.
Persönliche
Angriffe
schädigen
das
Gemeinschaftsgefühl
.
ParaCrawl v7.1
For
one,
I
enjoy
the
great
community
feeling
here
at
MailStore,
which
spans
across
all
departments.
Zum
einen
gefällt
mir
das
tolle
Gemeinschaftsgefühl
hier
bei
MailStore
über
alle
Abteilungen
hinweg.
ParaCrawl v7.1
And
we
think
in
China,
there
is
a
huge
potential
for
this
community
feeling.
Und
wir
denken,
dass
es
in
China
ein
großes
Potenzial
für
dieses
Gemeinschaftsgefühl
gibt.
ParaCrawl v7.1
For
the
policy
of
an
independent
central
bank
to
be
able
to
deliver
convincing
results,
that
bank
must
be
supported
by
a
strong
social
consensus,
which
can
only
result
from
long
positive
experience
and
strong
community
feeling.
Damit
die
Politik
einer
unabhängigen
Zentralbank
auch
überzeugende
Ergebnisse
bringt,
muß
diese
Bank
von
einem
starken
gesellschaftlichen
Konsens
getragen
werden,
der
wiederum
nur
das
Ergebnis
langer
positiver
Erfahrungen
und
eines
starken
Gemeinschaftsgefühls
sein
kann.
Europarl v8
We
attach
great
importance
to
symbolic
acts
which
will
give
the
260
million
people
living
in
the
European
Community
the
feeling
of
belonging
to
one
huge
family.
In
diesem
Lichte
messen
wir
als
ein
äußeres
Zeichen
der
Solidarität,
die
260
Millionen
Bürgern
das
Gefühl
der
Zusammenarbeit
vor
Augen
führt,
eine
wichtige
Bedeutung
bei.
EUbookshop v2
A
single
Community
charge
applicable
in
all
Member
States
would
give
Community
citizens
a
feeling
of
belonging
to
a
common
area,
although
the
case
of
Spain
(where
a
local
and
national
rate
has
been
in
existence
for
some
time)
shows
that
this
is
not
strictly
necessary.
Auf
der
einen
Seite
kann
man
sagen,
daß
ein
einheitlicher
gemeinschaftlicher
Tarif
in
jedem
Mitgliedstaat
den
Bürgern
der
Gemeinschaft
den
Eindruck
vermitteln
würde,
daß
sie
in
einem
und
demselben
gemeinsamen
Raum
leben,
obgleich
der
Fall
Spaniens
(wo
seit
langem
ein
lokaler
und
ein
nationaler
Tarif
besteht)
zeigt,
daß
diese
Vereinheitlichung
nicht
unbedingt
notwendig
ist.
EUbookshop v2
Inevitably
for
the
period,
he
also
emphasized
the
community
feeling
that
such
a
building
would
engender
between
competitors
and
spectators:
As
in
ancient
Greece,
the
elite
and
most
experienced
men
chosen
from
the
mass
of
the
nation
will
compete
against
each
other
here.
Unvermeidlich
in
jener
Zeit,
hob
er
auch
das
Gemeinschaftsgefühl
hervor,
das
solch
ein
Gebäude
zwischen
Konkurrenten
und
Zuschauern
erzeugen
würde:
„Wie
im
antiken
Griechenland
werden
hier
die
Elite
und
höchst
erfahrene
Männer
auserwählt
aus
der
Masse
der
Nation
gegeneinander
antreten.
WikiMatrix v1