Translation of "Communicating" in German

This will constitute an important and additional forum for communicating our messages.
Dies wird ein wichtiges und zusätzliches Forum für die Kommunikation unserer Nachrichten darstellen.
Europarl v8

That is the modern way of communicating.
Das nämlich ist die moderne Art der Kommunikation.
Europarl v8

We need to be better at communicating with people and to communicate with them more often.
Wir müssen mehr und besser mit den Bürgern kommunizieren.
Europarl v8

We have never had a public consultation on communicating Europe.
Es hat bisher nie eine öffentliche Konsultation zur Kommunikation über Europa gegeben.
Europarl v8

Then we'd go and we'd show those as communicating our ideas.
Und diese nutzten wir dann um unsere Ideen zu kommunizieren.
TED2013 v1.1

It also works for transmitting and communicating data.
Es kann auch dazu verwendet werden, Daten zu übermitteln und zu kommunizieren.
TED2020 v1

One of the main complaints is that communicating with him can be difficult.
Eine der Hauptbeschwerden ist, dass die Kommunikation mit ihm schwierig sein kann.
News-Commentary v14

Netizens are also widely sharing recommendations for communicating securely on or offline.
Viele Internetnutzer teilen auch Empfehlungen für eine sichere Kommunikation online und offline.
GlobalVoices v2018q4

A whole group of people communicating that way, talking that way.
Eine ganze Menschengruppe, die auf diese Weise kommuniziert.
TED2013 v1.1

This one has two heads, and it's communicating between the two heads.
Dieser hier hat zwei Köpfe, und kommuniziert zwischen ihnen.
TED2020 v1

Most of us never think twice about talking, about communicating.
Die meisten denken nie übers Sprechen, über Kommunikation, nach.
TED2020 v1

Communicating underwater is challenging.
Kommunikation unter Wasser ist eine Herausforderung.
TED2020 v1

For them, communicating is a painstakingly slow and tiring process.
Für sie ist Kommunikation ein mühsamer, langsamer und anstrengender Prozess.
TED2020 v1