Translation of "The communication" in German
I
also
endorse
the
communication
policy
it
calls
for.
Ich
bejahe
auch
die
dort
geforderte
Kommunikationspolitik.
Europarl v8
That
is
why
the
Commission
Communication
is
timely.
Deshalb
kommt
die
Mitteilung
der
Kommission
zur
richtigen
Zeit.
Europarl v8
Commissioner,
the
Commission
communication
refers
to
partnerships
in
the
innovation
sector.
Herr
Kommissar,
die
Mitteilung
der
Kommission
verweist
auf
Partnerschaften
im
Innovationssektor.
Europarl v8
Access
to
the
communication
media
by
all
political
parties
is
moreover
still
restricted.
Der
Zugang
aller
politischen
Parteien
zu
den
Massenmedien
ist
noch
immer
beschränkt.
Europarl v8
I
have
been
very
satisfied
with
the
reception
given
to
the
communication.
Ich
war
sehr
erfreut
über
den
Empfang,
der
dieser
Mitteilung
zuteil
wurde.
Europarl v8
The
central
proposal
in
the
communication
was
the
drawing-up
of
a
framework
directive
on
water.
Der
Hauptvorschlag
der
Mitteilung
war
die
Formulierung
einer
Rahmenrichtlinie
für
Wasser.
Europarl v8
This
is
the
communication
that
I
have
put
to
you
this
morning.
Das
ist
die
Mitteilung,
die
ich
Ihnen
heute
dargelegt
habe.
Europarl v8
In
its
communication
the
Commission
is
seeking
a
common
energy
policy
for
the
Union.
Die
Kommission
strebt
in
ihrer
Mitteilung
eine
gemeinsame
Energiepolitik
für
die
Union
an.
Europarl v8
Thus,
the
communication
could
serve
as
a
kind
of
guideline
to
Member
States.
Deshalb
kann
die
Mitteilung
den
Mitgliedsländern
als
eine
Art
Richtschnur
dienen.
Europarl v8
The
communication
highlights
the
importance
of
concrete
proposals
to
enhance
free
movement.
In
der
Mitteilung
wird
die
Wichtigkeit
konkreter
Vorschläge
zur
Förderung
der
Freizügigkeit
betont.
Europarl v8
The
communication
from
the
European
Commission
is
therefore
a
step
in
the
right
direction.
Die
Mitteilung
der
Kommission
geht
also
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Consequently,
I
do
not
support
the
Commission
communication
on
the
aerospace
industry.
Ich
unterstütze
also
die
Mitteilung
der
Kommission
zur
europäischen
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
nicht.
Europarl v8
Of
course,
in
the
Commission
communication
consistency
is
a
stated
objective.
Natürlich
ist
Konsistenz
in
der
Mitteilung
der
Kommission
ein
erklärtes
Ziel.
Europarl v8
I
very
much
welcome
the
Commission
communication.
Ich
begrüße
daher
die
Mitteilung
der
Kommission
von
ganzem
Herzen.
Europarl v8
The
draft
written
communication
of
verifications
shall
be
forwarded
to
the
exporting
Party
within
three
months
after
the
end
of
verification.
Die
Anmerkungen
der
ausführenden
Vertragspartei
werden
dem
Abschlussbericht
beigefügt
und
gegebenenfalls
darin
aufgenommen.
DGT v2019
The
next
paragraph
presents
the
communication
network
to
be
used
for
data
exchange.
Der
folgende
Abschnitt
behandelt
das
für
den
Datenaustausch
zu
nutzende
Netz.
DGT v2019
The
Commission's
communication
of
20
October
2003
reiterates
this
compromise.
Dieser
Kompromiss
wurde
in
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
20.
Oktober
2003
bekräftigt.
DGT v2019
The
Commission’s
communication
of
20
October
2003
reiterates
this
compromise.
Dieser
Kompromiss
wurde
in
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
20.
Oktober
2003
bekräftigt.
DGT v2019
The
draft
communication
makes
clear
that
pilot
projects
are
exempt
from
the
tests.
Der
Mitteilungsentwurf
sagt
deutlich,
dass
Pilotprojekte
von
den
Tests
ausgenommen
sind.
Europarl v8