Translation of "Common law system" in German

The adoption of the British common law system took place by virtue of the sovereign will of Sealand.
Die Adaption des allgemeinen britischen Rechtssystems wurde zum Ziel des Souveränitätswillens von Sealand übernommen.
ParaCrawl v7.1

In the United Kingdom, our common-law-based legal system is quite different in practice, precedent and processes to the system in our continental neighbours.
Das auf dem Gewohnheitsrecht basierende Rechtssystem Großbritanniens unterscheidet sich in Praxis, Rechtsprechung und Prozessen erheblich vom System unserer Nachbarn auf dem Kontinent.
Europarl v8

For instance, in Ireland and the UK our criminal code is based on the common law system whereas it is the old Roman law or civil law code in most other European countries.
Die Strafgesetzgebung in Irland oder in Großbritannien basiert beispielsweise auf dem richterlichen Gewohnheitsrecht, während in der Rechtsprechung der meisten anderen europäischen Länder das römische Recht bzw. das Zivilgesetzbuch angewendet wird.
Europarl v8

It is not going too far to say that the dominant system is one based upon Roman law but, in addition, there exist of course the common law system, which is significantly different, a Germanic and even a Scandinavian legal tradition, and these legal traditions differ from one another on crucial points.
Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass das vorherrschende System auf dem römischen Recht aufbaut, aber daneben gibt es auch noch das common law-System, das ganz anders aussieht, die germanische und sogar eine skandinavische Rechtstradition, und diese Rechtstraditionen unterscheiden sich in wesentlichen Punkten voneinander.
Europarl v8

People used to a common law system are often anxious that what we are trying to do here is move closer to a codified system which they would not feel totally happy with.
Viele, die an das Gewohnheitsrecht gewöhnt sind, befürchten häufig, dass wir uns hier zu stark an das kodifizierte Recht annähern, mit dem sie nicht sehr glücklich wären.
Europarl v8

I for one am opposed to a criminal justice system established on the continental model, with its inherent assault upon the essential building blocks of our distinctive and historic British common law system, which include not least trial by jury, habeas corpus, and the separation of the judiciary from the investigative process.
Ich selbst lehne ein Strafrechtssystem nach kontinentalem Muster ab, da dies auch einen Angriff auf wesentliche Bausteine unseres unverwechselbaren und historischen britischen Rechtssystems bedeutet, wozu nicht zuletzt Geschworenenverfahren, Habeas-Corpus-Verfahren und die Trennung der Justiz vom Ermittlungsverfahren zählen.
Europarl v8

In Ireland and Britain we still work under the old common law system whereas on the mainland of Europe you have the civil law system.
In Irland und Großbritannien arbeiten wir noch nach dem alten System des Common Law, während auf dem europäischen Kontinent das auf dem römischen Recht beruhende Rechtssystem gilt.
Europarl v8

In the British legal system, which is the common law system, the rules of evidence were established over 322 years - and yet we are going to bring in common rules of evidence willy nilly?
Im britischen Rechtssystem, dem Gewohnheitsrecht, wurden die Beweisbestimmungen vor über 322 Jahren eingeführt - und nun sollen wir einfach so gemeinsame Beweisbestimmungen einbringen?
Europarl v8

Indeed, at the time Ceylon (now Sri Lanka) achieved independence, it was far more committed to democracy and the common-law legal system than Malaya.
Tatsächlich war Ceylon (das heutige Sri Lanka) zum Zeitpunkt seiner Unabhängigkeit der Demokratie und dem angelsächsischen Rechtssystem deutlich stärker verpflichtet als Malaya.
News-Commentary v14

However it also needs to be said that "due diligence defence" is a legal feature of the common law system and as such is incompatible with continental European legal systems which link criminal liability to actual wrong doing and have enshrined the principle of "in dubio pro reo" in their legal systems.
Eine Einrede der angemessenen Sorgfalt im Sinne der "due diligence defence", einer Rechtsfigur des Common law, ist allerdings nicht kompatibel mit den kontinentalen europäischen Rechtssystemen, die die strafrechtliche Verantwortlichkeit an ein Verschulden knüpfen und den Grundsatz "in dubio pro reo" in ihren Rechtssystemen verankert haben.
TildeMODEL v2018

Could I say, in fact - even though the UK were responsible having the PMOI in the first place on the list - thank goodness for the common law justice system and the system of the British courts, which at least ensured independent, free, objective justice and, indeed, the recommendation that injustice had been done to the PMOI in the first place by having them on the terrorist list, and recommending their removal.
Dazu kann ich nur sagen - selbst wenn das Vereinigte Königreich dafür verantwortlich ist, dass die PMOI überhaupt auf der Liste steht -: Gott sei Dank, dass wir das Common Law und das britische Gerichtssystem haben, denn so sind zumindest die Bedingungen für eine unabhängige, freie und objektive Justiz und damit für die Aussage gegeben, dass der PMOI durch die Aufnahme in die Terroristenliste Unrecht geschehen ist, verbunden mit der Empfehlung, sie nunmehr von der Liste zu streichen.
Europarl v8

Exceptionally for Ireland and the United Kingdom, with their common law system and standing outside the border control scheme of Schengen, they will have a special arrangement allowing them to decide on a case by case basis whether to participate in legislation in this area.
Für Irland und das Vereinigte Königreich gilt wegen ihres besonderen Rechtssystems (common law) und ihrer Nichtzugehörigkeit gzum Schengener Grenzkontrollsystem eine Ausnahmeregelung, elung, wonach die beiden Länder von Fall zu Fall entscheiden dürfen, ob sie sich an Gesetzgebungsmaßnahmen in diesem Bereich beteiligen.
EUbookshop v2

The only solution for prostitutes is to be integrated within a common law system, to look after themselves, to live decently, to defend themselves against the violence to which they are subjected by pimps, clients and institutions.
Die einzige Lösung für die Prostituierten besteht darin, daß sie in ein Rechtssystem integriert werden, daß sie Zugang zu medizinischer Betreuung bekommen, daß sie in Würde leben und sich gegen die Gewalt seitens der Zuhälter wie der Kunden oder der Institutionen verteidigen können.
Europarl v8

Today, most jurisdictions based on the English common law system, such as the USA or Hong Kong, have extensive law relating to trusts.
In den meisten Rechtsräumen, insbesondere Rechtsräume, die auf dem britischen Common Law System gründen, wie die USA oder Hong Kong haben umfassende Gesetze und eine Rechtsprechung, die solche Treuhandverträge regeln.
ParaCrawl v7.1

The exclusion of evidences like that developed in the common law legal system in order to prevent the jurors from being "mislead" by the expert witnesses.
Der Ausschluss von solchen Beweisen entwickelte sich in den angelsächsischen Rechtssystemen, damit die Geschworenen von den Expertenzeugen nicht "irregeführt" werden können.
ParaCrawl v7.1

What differences do you observe in the legal calculations of students from a common law system, compared to students from a civil law system?
Welche Unterschiede beobachten Sie in der juristischen Arbeitsweise von Studierenden aus einem common law system, im Vergleich zu Studierenden aus einem civil law system?
ParaCrawl v7.1