Translation of "Common law system" in German
The
adoption
of
the
British
common
law
system
took
place
by
virtue
of
the
sovereign
will
of
Sealand.
Die
Adaption
des
allgemeinen
britischen
Rechtssystems
wurde
zum
Ziel
des
Souveränitätswillens
von
Sealand
übernommen.
ParaCrawl v7.1
In
the
United
Kingdom,
our
common-law-based
legal
system
is
quite
different
in
practice,
precedent
and
processes
to
the
system
in
our
continental
neighbours.
Das
auf
dem
Gewohnheitsrecht
basierende
Rechtssystem
Großbritanniens
unterscheidet
sich
in
Praxis,
Rechtsprechung
und
Prozessen
erheblich
vom
System
unserer
Nachbarn
auf
dem
Kontinent.
Europarl v8
For
instance,
in
Ireland
and
the
UK
our
criminal
code
is
based
on
the
common
law
system
whereas
it
is
the
old
Roman
law
or
civil
law
code
in
most
other
European
countries.
Die
Strafgesetzgebung
in
Irland
oder
in
Großbritannien
basiert
beispielsweise
auf
dem
richterlichen
Gewohnheitsrecht,
während
in
der
Rechtsprechung
der
meisten
anderen
europäischen
Länder
das
römische
Recht
bzw.
das
Zivilgesetzbuch
angewendet
wird.
Europarl v8
It
is
not
going
too
far
to
say
that
the
dominant
system
is
one
based
upon
Roman
law
but,
in
addition,
there
exist
of
course
the
common
law
system,
which
is
significantly
different,
a
Germanic
and
even
a
Scandinavian
legal
tradition,
and
these
legal
traditions
differ
from
one
another
on
crucial
points.
Es
ist
nicht
übertrieben
zu
sagen,
dass
das
vorherrschende
System
auf
dem
römischen
Recht
aufbaut,
aber
daneben
gibt
es
auch
noch
das
common
law-System,
das
ganz
anders
aussieht,
die
germanische
und
sogar
eine
skandinavische
Rechtstradition,
und
diese
Rechtstraditionen
unterscheiden
sich
in
wesentlichen
Punkten
voneinander.
Europarl v8
People
used
to
a
common
law
system
are
often
anxious
that
what
we
are
trying
to
do
here
is
move
closer
to
a
codified
system
which
they
would
not
feel
totally
happy
with.
Viele,
die
an
das
Gewohnheitsrecht
gewöhnt
sind,
befürchten
häufig,
dass
wir
uns
hier
zu
stark
an
das
kodifizierte
Recht
annähern,
mit
dem
sie
nicht
sehr
glücklich
wären.
Europarl v8
I
for
one
am
opposed
to
a
criminal
justice
system
established
on
the
continental
model,
with
its
inherent
assault
upon
the
essential
building
blocks
of
our
distinctive
and
historic
British
common
law
system,
which
include
not
least
trial
by
jury,
habeas
corpus,
and
the
separation
of
the
judiciary
from
the
investigative
process.
Ich
selbst
lehne
ein
Strafrechtssystem
nach
kontinentalem
Muster
ab,
da
dies
auch
einen
Angriff
auf
wesentliche
Bausteine
unseres
unverwechselbaren
und
historischen
britischen
Rechtssystems
bedeutet,
wozu
nicht
zuletzt
Geschworenenverfahren,
Habeas-Corpus-Verfahren
und
die
Trennung
der
Justiz
vom
Ermittlungsverfahren
zählen.
Europarl v8
In
Ireland
and
Britain
we
still
work
under
the
old
common
law
system
whereas
on
the
mainland
of
Europe
you
have
the
civil
law
system.
In
Irland
und
Großbritannien
arbeiten
wir
noch
nach
dem
alten
System
des
Common
Law,
während
auf
dem
europäischen
Kontinent
das
auf
dem
römischen
Recht
beruhende
Rechtssystem
gilt.
Europarl v8
In
the
British
legal
system,
which
is
the
common
law
system,
the
rules
of
evidence
were
established
over
322
years
-
and
yet
we
are
going
to
bring
in
common
rules
of
evidence
willy
nilly?
Im
britischen
Rechtssystem,
dem
Gewohnheitsrecht,
wurden
die
Beweisbestimmungen
vor
über
322
Jahren
eingeführt
-
und
nun
sollen
wir
einfach
so
gemeinsame
Beweisbestimmungen
einbringen?
Europarl v8
Indeed,
at
the
time
Ceylon
(now
Sri
Lanka)
achieved
independence,
it
was
far
more
committed
to
democracy
and
the
common-law
legal
system
than
Malaya.
Tatsächlich
war
Ceylon
(das
heutige
Sri
Lanka)
zum
Zeitpunkt
seiner
Unabhängigkeit
der
Demokratie
und
dem
angelsächsischen
Rechtssystem
deutlich
stärker
verpflichtet
als
Malaya.
News-Commentary v14
However
it
also
needs
to
be
said
that
"due
diligence
defence"
is
a
legal
feature
of
the
common
law
system
and
as
such
is
incompatible
with
continental
European
legal
systems
which
link
criminal
liability
to
actual
wrong
doing
and
have
enshrined
the
principle
of
"in
dubio
pro
reo"
in
their
legal
systems.
Eine
Einrede
der
angemessenen
Sorgfalt
im
Sinne
der
"due
diligence
defence",
einer
Rechtsfigur
des
Common
law,
ist
allerdings
nicht
kompatibel
mit
den
kontinentalen
europäischen
Rechtssystemen,
die
die
strafrechtliche
Verantwortlichkeit
an
ein
Verschulden
knüpfen
und
den
Grundsatz
"in
dubio
pro
reo"
in
ihren
Rechtssystemen
verankert
haben.
TildeMODEL v2018
Could
I
say,
in
fact
-
even
though
the
UK
were
responsible
having
the
PMOI
in
the
first
place
on
the
list
-
thank
goodness
for
the
common
law
justice
system
and
the
system
of
the
British
courts,
which
at
least
ensured
independent,
free,
objective
justice
and,
indeed,
the
recommendation
that
injustice
had
been
done
to
the
PMOI
in
the
first
place
by
having
them
on
the
terrorist
list,
and
recommending
their
removal.
Dazu
kann
ich
nur
sagen
-
selbst
wenn
das
Vereinigte
Königreich
dafür
verantwortlich
ist,
dass
die
PMOI
überhaupt
auf
der
Liste
steht
-:
Gott
sei
Dank,
dass
wir
das
Common
Law
und
das
britische
Gerichtssystem
haben,
denn
so
sind
zumindest
die
Bedingungen
für
eine
unabhängige,
freie
und
objektive
Justiz
und
damit
für
die
Aussage
gegeben,
dass
der
PMOI
durch
die
Aufnahme
in
die
Terroristenliste
Unrecht
geschehen
ist,
verbunden
mit
der
Empfehlung,
sie
nunmehr
von
der
Liste
zu
streichen.
Europarl v8
Exceptionally
for
Ireland
and
the
United
Kingdom,
with
their
common
law
system
and
standing
outside
the
border
control
scheme
of
Schengen,
they
will
have
a
special
arrangement
allowing
them
to
decide
on
a
case
by
case
basis
whether
to
participate
in
legislation
in
this
area.
Für
Irland
und
das
Vereinigte
Königreich
gilt
wegen
ihres
besonderen
Rechtssystems
(common
law)
und
ihrer
Nichtzugehörigkeit
gzum
Schengener
Grenzkontrollsystem
eine
Ausnahmeregelung,
elung,
wonach
die
beiden
Länder
von
Fall
zu
Fall
entscheiden
dürfen,
ob
sie
sich
an
Gesetzgebungsmaßnahmen
in
diesem
Bereich
beteiligen.
EUbookshop v2
The
only
solution
for
prostitutes
is
to
be
integrated
within
a
common
law
system,
to
look
after
themselves,
to
live
decently,
to
defend
themselves
against
the
violence
to
which
they
are
subjected
by
pimps,
clients
and
institutions.
Die
einzige
Lösung
für
die
Prostituierten
besteht
darin,
daß
sie
in
ein
Rechtssystem
integriert
werden,
daß
sie
Zugang
zu
medizinischer
Betreuung
bekommen,
daß
sie
in
Würde
leben
und
sich
gegen
die
Gewalt
seitens
der
Zuhälter
wie
der
Kunden
oder
der
Institutionen
verteidigen
können.
Europarl v8
Today,
most
jurisdictions
based
on
the
English
common
law
system,
such
as
the
USA
or
Hong
Kong,
have
extensive
law
relating
to
trusts.
In
den
meisten
Rechtsräumen,
insbesondere
Rechtsräume,
die
auf
dem
britischen
Common
Law
System
gründen,
wie
die
USA
oder
Hong
Kong
haben
umfassende
Gesetze
und
eine
Rechtsprechung,
die
solche
Treuhandverträge
regeln.
ParaCrawl v7.1
The
exclusion
of
evidences
like
that
developed
in
the
common
law
legal
system
in
order
to
prevent
the
jurors
from
being
"mislead"
by
the
expert
witnesses.
Der
Ausschluss
von
solchen
Beweisen
entwickelte
sich
in
den
angelsächsischen
Rechtssystemen,
damit
die
Geschworenen
von
den
Expertenzeugen
nicht
"irregeführt"
werden
können.
ParaCrawl v7.1
What
differences
do
you
observe
in
the
legal
calculations
of
students
from
a
common
law
system,
compared
to
students
from
a
civil
law
system?
Welche
Unterschiede
beobachten
Sie
in
der
juristischen
Arbeitsweise
von
Studierenden
aus
einem
common
law
system,
im
Vergleich
zu
Studierenden
aus
einem
civil
law
system?
ParaCrawl v7.1