Translation of "Commitment to the company" in German

He shows an unprecedented commitment to the company.
Er hat viele Vorzüge und setzt sich dauerhaft für die Firma ein.
OpenSubtitles v2018

The employees, in turn, have shown commitment to the company through exceptionally long company affiliation.
Die Belegschaft wiederum bedankt sich beim Unternehmen mit einer langen durchschnittlichen Betriebszugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

This creates a strong commitment to the company and a pronounced culture of trust and confidence.
Daraus erwachsen eine große Verbundenheit mit dem Unternehmen und eine ausgeprägte Vertrauenskultur.
ParaCrawl v7.1

Martin Bayer thanked Robert Reichenberger for his decades of commitment to the plastics company.
Martin Bayer dankte Robert Reichenberger für sein jahrzehntelanges Engagement für das Kunststoffunternehmen.
ParaCrawl v7.1

Bettina WÃ1?4rth thanked her father for his achievements and his untiring commitment to the company.
Bettina Würth dankte ihrem Vater für dessen Leistung und den unermüdlichen Einsatz für das Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

How much time commitment gives the user his social activities and the commitment to the company?
Wieviel zeitliches Engagement schenkt der User seinen sozialen Aktivitäten bzw. dem Engagement der Unternehmen?
ParaCrawl v7.1

This commitment to innovation allows the company to significantly contribute to the world's most pressing issues.
Dank diesem Engagement kann das Unternehmen einen deutlichen Beitrag an die wichtigsten Herausforderungen der Welt leisten.
ParaCrawl v7.1

As part of its commitment to transparency, the company is publishing in English all 129 comments on the proposed pipeline on its corporate website.
Die Veröffentlichung aller 129 Stellungnahmen in Englisch auf der Unternehmenswebseite folgt dieser Verpflichtung zu Transparenz.
ParaCrawl v7.1

This commitment to the company BUTTING is the result of what we mean by social cohesion and loyalty.
Diese Verbundenheit zu BUTTING ist das Ergebnis unseres gelebten Verständnisses von Zusammenhalt und Treue.
ParaCrawl v7.1

The Commission agrees with the French authorities that these steps are those which any prudent private investor would have taken before entering into any commitment to support the Company.
Die Kommission stimmt der französischen Regierung zu, dass dieses Vorgehen dem entspricht, was jeder Privatinvestor getan hätte, ehe er irgendeine Verpflichtung zur Unterstützung des Unternehmens eingegangen wäre.
DGT v2019

Morgan Stanley Dean Witter went on to say that ‘Hynix is technically bankrupt, kept alive only though debt restructuring programmes’ and that ‘The financial commitment required to bring the company back to a competitive level looks too great.
Im Bericht von Morgan Stanley Dean Witter heißt es weiter: „Hynix ist praktisch bankrott und wird nur durch Umschuldungsprogramme am Leben erhalten“ und „Die Finanzmittel, die erforderlich wären, um das Unternehmen wieder wettbewerbsfähig zu machen, erscheinen zu hoch.
DGT v2019

For parents, this is a factor that enhances their ability to focus on work (91%), their ability to reconcile personal andprofessional demands (89%), the possibility to work the necessary hours (89%), their commitment to remain with the company (81%) and their willingness to recommend company as goodplace to work (75%).
Für die Eltern ist dies ein Faktor, der sich aufihre Fähigkeit, sich auf die Arbeit zu konzentrieren, positiv auswirkt (91%), der ihnen hilft, persönliche und beruiche Belange in Einklang zu bringen (89%) und die erforderliche Arbeitszeit abzuleisten (89%), und der dazu beiträgt, dass sie ihrem Unternehmen treu bleiben (81%) und bereitsind, es als guten Arbeitsplatz weiter zu empfehlen (75%).
EUbookshop v2

Our success and knowledge are based on many years of experience, our responsible employees and their commitment to the company.
Unser Erfolg und unser Wissen basieren auf einer langjährigen Erfahrung, auf verantwortungsvollen Mitarbeitern und ihrem unternehmerischen Engagement.
CCAligned v1

All the Directors thank him for his commitment to the company over the last three years, for his contribution to the success of the restructuring effort and for his energy and hard work in general.
Für seinen Einsatz zugunsten des Unternehmens in den vergangenen drei Jahren, seinen Beitrag zur erfolgreichen Restrukturierung und seine Leistungen im allgemeinen dankt ihm der gesamte Verwaltungsrat.
ParaCrawl v7.1

3A Composites’s commitment to sustainability enables the company to make decisions that create the highest economic, social and ecological value, by taking the requirements of all the relevant groups into consideration.
3A Composites Engagement für Nachhaltigkeit befähigt das Unternehmen, Entscheidungen zu fällen, die höchsten wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert schaffen, indem sie die Anforderungen sämtlicher Anspruchsgruppen berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

The Company's development has always been promoted by the shareholders' commitment to the Company and to the region.
Gefördert wird die Entwicklung des Unternehmens seit je her durch das verantwortungsvolle Bekenntnis seiner Gesellschafter zum Unternehmen und der Region.
ParaCrawl v7.1

I would like to thank the entire Board of Management, which started working in its new constellation at the start of last year, for its commitment to the company.
Ich danke dem gesamten Vorstand, der Anfang vergangenen Jahres seine Arbeit in neuer Zusammensetzung aufgenommen hat, für seinen Einsatz für das Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

After awarding each of the 28 employees (celebrating 10 to 45 years of service) with honorary certificates and gifts, they were all thanked with great appreciation for their long-standing commitment to the company.
Nach der Verleihung der Ehrenurkunden mit Geschenkpräsenten an die 28 Jubilare (von 10 bis 45 Jahre Betriebszugehörigkeit) und die Würdigung ihrer persönlichen Leistungen für die JUNKER Gruppe, galt Dank und große Anerkennung für die langjährige Verbundenheit den sieben Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, die im Laufe des Jahres in Rente gehen.
ParaCrawl v7.1

By creating a stronger commitment of employees to the company, specific corporate knowledge, specialist know-how, experiences in costumer management or even special workmanship stay within the company in the long term.
Durch eine stärkere Bindung der Mitarbeiter an das Unternehmen bleiben betriebsspezifische Kenntnisse, fachliches Spezialwissen, Erfahrung im Umgang mit Kunden oder auch ganz besondere handwerkliche Fertigkeiten langfristig erhalten.
ParaCrawl v7.1

I should like to take this opportunity to extend my thanks for this achievement and for his high level of commitment to the company,” commented Günter Butschek, new Chairman of the Supervisory Board of Premium AEROTEC.
Dafür und für seinen großen Einsatz im Sinne des Unternehmens danke ich ihm an dieser Stelle ausdrücklich“, sagte Günter Butschek, neuer Aufsichtsratschef von Premium AEROTEC.
ParaCrawl v7.1

KBA president and CEO Albrecht Bolza-Schünemann emphasised KBA-Mödling’s significance for the group and thanked Wolfgang Schischek for his tireless commitment to the company and group.
Seitens der Konzernleitung würdigte der KBA-Vorstandsvorsitzende Dipl.-Ing. Albrecht Bolza-Schünemann in seiner Rede die Bedeutung von KBA-Mödling und dankte Wolfgang Schischek für dessen jahrzehntelangen Einsatz zum Wohle des Mödlinger Werkes und der gesamten KBA-Familie.
ParaCrawl v7.1

With the commitment to sustainability the family company opts for the careful dealing with resources and the optimized and efficient utilization of its products and solutions.
Mit dem Bekenntnis zur Nachhaltigkeit setzt das Familienunternehmen auf den schonenden Umgang mit begrenzten Ressourcen und die optimale und effiziente Ausnutzung seiner Produkte und Lösungen.
ParaCrawl v7.1