Translation of "Commitment to integrity" in German
Mr
Füle
reiterated
the
European
Union’s
commitment
to
Georgia’s
territorial
integrity.
Füle
bekräftigte
das
Engagement
der
Europäischen
Union
für
eine
territoriale
Integrität
Georgiens.
TildeMODEL v2018
Participants
are
motivated
by
a
shared
commitment
to
personal
integrity.
Die
Teilnehmer
sind
motiviert
durch
ein
gemeinsames
Engagement
der
persönlichen
Integrität.
ParaCrawl v7.1
The
central
pillar
of
our
culture
is
the
commitment
to
integrity.
Zentraler
Pfeiler
unserer
Kultur
ist
die
Verpflichtung
zur
Integrität.
ParaCrawl v7.1
For
more
than
90
years,
CSA
Group
has
operated
with
the
strongest
commitment
to
integrity.
Seit
mehr
als
90
Jahren
agiert
die
CSA
Group
mit
größtmöglicher
Integrität.
ParaCrawl v7.1
This
approach
supports
our
commitment
to
maintain
the
integrity
of
our
facilities.
Dieser
Ansatz
unterstützt
unseren
Anspruch,
die
Integrität
unserer
Anlagen
zu
wahren.
ParaCrawl v7.1
It
also
reaffirms
its
unequivocal
commitment
to
the
territorial
integrity
of
BiH
as
a
sovereign
and
united
country.
Er
bekennt
sich
ferner
unmissverständlich
zur
territorialen
Integrität
Bosnien
und
Herzegowinas
als
souveränes
und
geeintes
Land.
TildeMODEL v2018
It
also
reaffirmed
its
unequivocal
commitment
to
the
territorial
integrity
of
Bosnia
and
Herzegovina
as
a
sovereign
and
united
country.
Sie
bekennt
sich
ferner
unmissverständlich
zur
territorialen
Integrität
Bosnien
und
Herzegowinas
als
souveränes
und
geeintes
Land.
TildeMODEL v2018
And
all
European
leaders
and
institutions
share
a
commitment
to
its
integrity
too.
Außerdem
engagieren
sich
alle
europäischen
Staats-
und
Regierungschefs
und
Organe
für
die
Integrität
des
Euro.
TildeMODEL v2018
The
objectivity
of
AGES
activities
is
ensured
by
our
staff
members'
commitment
to
objectivity
and
integrity.
Die
Objektivität
der
AGES-Aktivitäten
wird
durch
die
Verpflichtung
der
MitarbeiterInnen
zur
Unparteilichkeit
und
Integrität
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
Nor
did
I
see,
as
far
as
our
urgent
procedure
is
concerned,
what
value
there
was
in
emphasizing
our
commitment
to
the
territorial
integrity
of
Zaire.
Ich
sah
in
unserem
Dringlichkeitsverfahren
auch
nicht
das
Interesse,
unsere
Verbundenheit
mit
der
territorialen
Unversehrtheit
Zaires
zu
unterstreichen.
Europarl v8
I
must
stress
that,
as
a
result
of
the
political
declaration
that
has
been
adopted,
NATO
has
assumed
its
commitment
to
the
territorial
integrity
of
the
Republic
of
Moldova
and
Georgia.
Ich
muss
betonen,
dass
die
NATO
durch
die
politische
Erklärung,
die
verabschiedet
worden
ist,
ihren
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
territoriale
Unversehrtheit
der
Republik
Moldau
und
von
Georgien
nachgekommen
ist.
Europarl v8
While
the
Commission
reiterates
its
commitment
to
the
territorial
integrity
of
Indonesia,
it
is
also
firmly
convinced
that
the
conflict
in
Aceh
can
only
be
ended
by
political
means.
Die
Kommission
bekräftigt
ihr
Engagement
für
die
territoriale
Integrität
Indonesiens
und
ist
gleichzeitig
fest
davon
überzeugt,
dass
der
Konflikt
in
Aceh
nur
mit
politischen
Mitteln
beendet
werden
kann.
Europarl v8
It
demonstrates
Europe's
commitment
to
protect
the
integrity
of
its
financial
markets
and
deter
criminals
who
want
to
make
money
by
deliberately
manipulating
information.
Sie
zeigt
die
Entschlossenheit
Europas,
die
Integrität
seiner
Finanzmärkte
zu
schützen
und
Kriminelle,
die
durch
die
vorsätzliche
Manipulation
von
Informationen
Geld
machen
wollen,
abzuschrecken.
TildeMODEL v2018
It
welcomed
also
the
continuing
support
for
the
International
Criminal
Court
and
Croatia’s
commitment
to
preserving
the
integrity
of
the
Rome
Statute.
Sie
begrüßte
ferner
Kroatiens
anhaltende
Unterstützung
für
den
Internationalen
Strafgerichtshof
sowie
seine
Verpflichtung,
die
Integrität
des
Römischen
Statuts
zu
wahren.
TildeMODEL v2018
The
Council
reaffirms
its
unequivocal
commitment
to
the
territorial
integrity
of
Bosnia
and
Herzegovina
as
a
sovereign
and
united
country.
Der
Rat
bekräftigt
ferner
sein
unmissverständliches
Bekenntnis
zur
territorialen
Integrität
von
Bosnien
und
Herzegowina
als
souveränes
und
geeintes
Land.
TildeMODEL v2018
The
Council
reaffirmed
its
strong
commitment
to
the
territorial
integrity
of
Burma/Myanmar
and
stressed
the
natural
role
that
the
armed
forces
will
have
to
play
in
a
future
democracy
in
that
country.
Der
Rat
hat
seine
uneingeschränkte
Anerkennung
der
territorialen
Integrität
von
Birma/
Myanmar
bekräftigt
und
betont,
dass
die
Streitkräfte
eine
natürliche
Rolle
in
einer
künftigen
Demokratie
in
diesem
Land
spielen
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
recent
events
in
Chechnya,
the
European
Union
reiterates
its
commitment
to
the
territorial
integrity
of
Russia
and
its
condemnation
of
terrorism
and
the
indiscriminate
use
of
force.
Angesichts
der
jüngsten
Ereignisse
in
Tschetschenien
verweist
die
Europäische
Union
erneut
darauf,
daß
sie
der
territorialen
Unversehrtheit
Rußlands
hohen
Stellenwert
beimißt
und
daß
sie
Terrorismus
und
willkürlichen
Einsatz
von
Gewalt
verurteilt.
TildeMODEL v2018
I
shall
simply
remind
the
House
that
the
European
Union
has
consistently
demonstrated
its
commitment
to
the
territorial
integrity
of"
Turkey,
but
it
has
been
equally
consistent
in
expressing
its
concern
about
the
human
rights
situation
in
that
country.
Im
übrigen
habe
ich
auch
sehr
wohl
vernommen,
was
zu
der
Notwendigkeit
einer
ausgewogenen
Reglementierung
gesagt
wurde,
damit
vor
allem
der
Universaldienst
in
der
Telekommunikation,
die
kulturelle
Vielfalt
und
das
europäische
Pro
duktionspotential
im
audiovisuellen
Bereich
erhalten
bleiben.
EUbookshop v2
Emphasizing
its
commitment
to
the
territorial
integrity
of
Croatia
and
Bosnia-Herzegovina
and
recognition
of
their
international
frontiers,
the
European
Union
considers
that
such
a
decision
would
be
null
and
void.
Die
Europäische
Union
betont
ihr
Bekenntnis
zur
territorialen
Integrität
Kroatiens
und
Bosnien-Herzegowinas
sowie
zur
Achtung
ihrer
internationalen
Grenzen
und
würde
einen
solchen
Beschluß
als
null
und
nichtig
erachten.
TildeMODEL v2018
Renewing
its
commitment
to
the
territorial
integrity
and
national
unity
of
Georgia,
the
Council
stressed
that
maintaining
stability
in
Georgia
and
in
the
southern
Caucasus
was
of
paramount
importance.
Die
EU
bekräftigt,
dass
sie
für
die
territoriale
Integrität
und
nationale
Einheit
Georgiens
eintritt,
und
betont,
welch
überragende
Bedeutung
der
Bewahrung
der
Stabilität
in
Georgien
und
im
Südkaukasus
zukommt.
EUbookshop v2
Barings
has
committed
to
implementing
a
programme
to
counter
fraud,
corruption
and
bribery
based
on
a
firm-wide
commitment
to
integrity,
transparency
and
accountability.
Barings
hat
sich
verpflichtet,
ein
Programm
zur
Bekämpfung
von
Betrug,
Bestechung
und
Korruption
auf
Grundlage
einer
unternehmensweiten
Verpflichtung
zur
Integrität,
Transparenz
und
Verantwortlichkeit
zu
implementieren.
ParaCrawl v7.1
Commitment
to
scientific
integrity
must
be
integrated
into
graduate
and
postgraduate
training
and
must
be
actively
encouraged.
Die
Verpflichtung
zu
wissenschaftlicher
Integrität
soll
in
die
Aus-und
Weiterbildung
integriert
und
durch
Bewusstseinsbildung
aktiv
gefördert
werden.
ParaCrawl v7.1
Established
in
1968,
the
mission
of
the
PGA
TOUR
is
to
expand
domestically
and
internationally
to
substantially
increase
player
financial
benefits
while
maintaining
its
commitment
to
the
integrity
of
the
game.
Gegründet
1968,
ist
die
Aufgabe
der
PGA
TOUR,
sich
in
der
Heimat
und
international
auszudehnen,
um
die
finanziellen
Vorteile
der
Spieler
zu
erhöhen,
während
der
Beitrag
zur
Integrität
des
Spiels
beibehalten
wird.
CCAligned v1
Our
commitment
to
integrity
and
reliability
means
that
we
always
strive
to
give
you
access
to
the
best
pricing
and
liquidity
possible.
Unsere
Verpflichtung
zur
Integrität
und
Zuverlässigkeit
bedeutet,
dass
wir
stets
bemüht
sind,
Ihnen
den
Zugriff
auf
die
best
möglichen
Preise
und
Liquidität
zu
geben.
CCAligned v1
We
expect
–
and
hope
for
–
a
robust
and
rapid
response
from
Eurozone
governments
reaffirming
their
political
unity
and
commitment
to
the
integrity
of
the
Eurozone.
Wir
erwarten
–
und
hoffen
–
auf
klare,
schnelle
Reaktionen
von
den
Regierungen
der
Eurozone,
mit
denen
sie
die
politische
Einheit
und
ihr
Engagement
für
die
Integrität
der
Eurozone
bekräftigen.
CCAligned v1
Our
commitment
to
safety
assures
integrity,
so
you
can
concentrate
on
what’s
important
-
trading
the
markets.
Unser
Engagement
für
Sicherheit
gewährleistet
Integrität,
sodass
Sie
sich
auf
das
Wesentliche
konzentrieren
können
-
das
Trading
an
den
Märkten.
CCAligned v1