Translation of "Commission due" in German

The Commission expects due process and non-selective application of the law.
Die Kommission erwartet ordnungsgemäße Verfahren und die unterschiedslose Anwendung der Gesetze.
Europarl v8

The Commission will, in due course, put forward its views.
Die Kommission wird zu gegebener Zeit ihren Standpunkt vorlegen.
Europarl v8

The Commission has taken due note of the ambitious deadlines for specific steps to be taken.
Die Kommission hat die ehrgeizigen Fristen für bestimmte Maßnahmen zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

The Commission will take due account of, and respond to, the co-legislators' positions.
Die Kommission wird den Standpunkten der Mitgesetzgeber gebührend Rechnung tragen und darauf reagieren.
DGT v2019

The Commission is due to present a Communication in the near future
Demnächst soll eine entsprechende Mitteilung der Kommission vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The proposal will be submitted by the Commission in due course.
Den entsprechenden Vorschlag wird die Kommission zu gegebener Zeit vorlegen.
TildeMODEL v2018

The Commission took due note of the comments.
Die Kommission nahm die Bemerkungen gebührend zur Kenntnis.
DGT v2019

However, the Commission took due note of comments made by the GOT.
Die Kommission nahm die Stellungnahmen der türkischen Regierung jedoch gebührend zur Kenntnis.
DGT v2019

On 6 October, the Commission is due to publish its progress report on Turkey.
Am 6. Oktober wird die Kommission ihren Fortschrittsbericht über die Türkei vorlegen.
TildeMODEL v2018

The Commission is due to make a proposal for the next MFF by the end of 2017.
Den Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen hat die Kommission Ende 2017 vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The Commission will in due time consider the advisability of an extension,
Die Kommission wird zu gegebener Zeit prüfen, ob eine Verlängerung sinnvoll ist —
DGT v2019

The Commission will in due course consider the advisability of an extension,
Die Kommission wird zu gegebener Zeit prüfen, ob eine Verlängerung sinnvoll ist —
DGT v2019

When adopting the measures referred to in paragraph 2, the Commission shall take due account of at least the following:
Beim Erlass der in Absatz 2 genannten Maßnahmen berücksichtigt die Kommission mindestens Folgendes:
DGT v2019

The Commission shall take due account of those comments in its review.
Die Kommission trägt dieser Stellungnahme bei ihrer Überprüfung Rechnung.
DGT v2019

The Commission will take due account of these comments in the context of the follow-on legislative procedure.
Die Kommission wird diese Stellungnahmen in dem anschließenden Legislativverfahren angemessen berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The Commission is due to update its economic forecast in February 2016.
Die Kommission wird ihre Wirtschaftsprognose im Februar 2016 aktualisieren.
TildeMODEL v2018

The Commission is due to update its economic forecast in May 2016.
Die Kommission wird ihre Wirtschaftsprognose im Mai 2016 aktualisieren.
TildeMODEL v2018

The Commission is due to update its economic forecast in November 2016.
Die Kommission wird ihre Wirtschaftsprognose im November 2016 aktualisieren.
TildeMODEL v2018