Translation of "This is due to" in German
This
is
due
to
the
rules
on
grants
being
too
many
in
number
and
too
complicated.
Ursache
hierfür
sind
die
zu
zahlreichen
und
zu
komplizierten
Vorschriften
zu
Finanzhilfen.
Europarl v8
This
is
due
to
an
EU
target
reduction
of
20%
of
carbon
emissions.
Dies
ist
auf
das
EU-Reduktionsziel
von
20
%
der
Kohlendioxidemissionen
zurückzuführen.
Europarl v8
This
force
is
due
to
leave
Albania
in
mid-August.
Diese
Schutztruppe
sollte
Albanien
normalerweise
Mitte
August
verlassen.
Europarl v8
Is
this
crisis
due
to
the
reform
policy?
Wurde
diese
Krise
von
der
Reformpolitik
verursacht?
Europarl v8
This
is
due
to
reduced
competition.
Dies
ist
auf
einen
eingeschränkten
Wettbewerb
zurückzuführen.
Europarl v8
In
this
case
this
is
due
to
the
need
to
move
this
forward
rapidly.
Das
erklärt
sich
in
diesem
Fall
aus
der
gebotenen
Eile.
Europarl v8
This
is
very
much
due
to
the
excellent
work
of
Commissioner
Rehn.
Dafür
ist
zum
Großteil
die
hervorragende
Arbeit
von
Kommissar
Rehn
verantwortlich.
Europarl v8
This,
in
turn,
is
due
to
a
misplaced
fear
of
Islam.
Dies
wiederum
ist
auf
eine
unangebrachte
Angst
vor
dem
Islam
zurückzuführen.
Europarl v8
The
importance
of
this
agreement
is
due
to
the
fact
that
India
is
the
seventh
largest
economy
in
the
world.
Dieses
Abkommen
ist
wichtig,
weil
Indien
die
siebtgrößte
Wirtschaft
der
Welt
ist.
Europarl v8
I
believe
that
this
situation
is
due
to
a
number
of
factors,
and
partly
to
particularly
bad
traditions.
Ich
glaube,
das
hat
mehrere
Gründe,
unter
anderem
besonders
schlechte
Traditionen.
Europarl v8
This
is
due
to
two
factors:
Dies
ist
auf
zwei
Faktoren
zurückzuführen:
DGT v2019
I
believe
that
this
is
due
to
precisely
that
idea
of
urgency.
Ich
glaube,
das
ist
gerade
die
Konsequenz
aus
diesem
Dringlichkeitsgedanken.
Europarl v8
This,
of
course,
is
due
to
the
attitude
of
the
United
States
Government
and
the
multinationals.
Das
liegt
natürlich
an
der
Haltung
der
US-amerikanischen
Regierung
und
der
multinationalen
Konzerne.
Europarl v8
This
study
is
due
to
be
published
at
the
end
of
August
2002.
Diese
Studie
wird
voraussichtlich
Ende
August
2002
veröffentlicht.
Europarl v8
This
is
due
to
budget
under-implementation,
particularly
in
the
Structural
Funds.
Ursache
dafür
ist
die
Nichtausführung
von
Haushaltsplänen,
insbesondere
in
den
Strukturfonds.
Europarl v8
This
is
due
to
differences
in
salaries,
energy
costs,
etc.
Das
ist
auf
Unterschiede
bei
Gehältern,
Energiekosten
usw.
zurückzuführen.
Europarl v8
This
is
mainly
due
to
the
poor
working
conditions
that
prevail
in
this
area.
Das
ist
in
erster
Linie
auf
die
schlechten
Arbeitsbedingungen
in
diesem
Bereich
zurückzuführen.
Europarl v8
This
trend
is
due
to
two
factors.
Für
diesen
Trend
sind
zwei
Faktoren
verantwortlich.
Europarl v8
This
reform
is
due
to
enter
into
force
on
1 January 2006.
Diese
Reform
sollte
am
1. Januar
2006
in
Kraft
treten.
Europarl v8
Much
of
this
is
due
to
the
expediency
and
flexibility
inherent
in
the
Lamfalussy
Process.
Das
ist
zum
großen
Teil
auf
die
Zweckmäßigkeit
und
Flexibilität
des
Lamfalussy-Prozesses
zurückzuführen.
Europarl v8