Translation of "Commission check" in German

But there will have to be a permanent commission to check that it is enforced.
Eine permanente Kommission muss die Umsetzung dann aber auch kontrollieren.
Europarl v8

Whereas, provision should be made for Commission experts to check compliance with the conditions as specified;
Sachverständige der Kommission sollten die Einhaltung der festgelegten Bedingungen kontrollieren.
JRC-Acquis v3.0

The Commission must regularly check the implementation of those plans and programmes.
Die Kommission überprüft in regelmäßigen Abständen die Durchführung dieser Pläne und Programme.
JRC-Acquis v3.0

The Commission should check this point.
Die Kommission sollte diesen Punkt überprüfen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall check the admissibility of statements of oppositions.
Die Kommission prüft die Zulässigkeit des Einspruchs.
TildeMODEL v2018

The Commission shall check the admissibility of objections.
Die Kommission prüft die Zulässigkeit der Einsprüche.
DGT v2019

The Commission shall check the legality of certain acts referred to in Article 118.
Die Kommission überwacht die Rechtmäßigkeit bestimmter in Artikel 118 genannter Handlungen.
TildeMODEL v2018

How does the Commission check on progress?
Wie überprüft die Kommission die Fortschritte?
TildeMODEL v2018

What does the Commission do to check the implementation of BSE measures by the Member States?
Wie überprüft die Kommission, ob und wie die Mitgliedstaaten die BSE-Schutzmaßnahmen durchführen?
TildeMODEL v2018

If not, how can the Commission check this?
Wenn nein, wie kann die Kommission dies kontrollieren?
TildeMODEL v2018

The Commission did not check whether and wherethis wasthe case.
Die Kommission hat nicht kontrolliert, ob und wo dies der Fall war.
EUbookshop v2

When choosing experts, the Commission staff check CVs to ensure that the individuals have the appropriate expertise.
Zusätzlich dazu führt die Kommission Ausschreibungen zur Auswahl von Experten durch.
EUbookshop v2

At the end of the year, the Commission will check the implementation of its recommendations.
Am Ende des Jahres will die Kommission die Umsetzung ihrer Empfehlungen überprüfen.
ParaCrawl v7.1

The Climate Cabinet and an independent expert commission are to check that the targets are achieved.
Das Klimakabinett und eine unabhängige Expertenkommission sollen das Erreichen der Ziele überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Control and counting commission did not check that the prosecutor’s office did not respond.
Control-Kommission und das Zählen nicht überprüfen, ob die Staatsanwaltschaft reagierte nicht.
ParaCrawl v7.1

In the draft regulation of the Commission the admissibility check is designed as a two-step process.
Im Verordnungsentwurf der Kommission ist die Zulässigkeitsprüfung als zweistufiges Verfahren angelegt.
ParaCrawl v7.1

In addition the Commission failed to check that those particular regulations were being implemented.
Außerdem hat es die Kommission versäumt, die Umsetzung dieser konkreten Verordnungen entsprechend zu kontrollieren.
Europarl v8