Translation of "Commission check" in German
But
there
will
have
to
be
a
permanent
commission
to
check
that
it
is
enforced.
Eine
permanente
Kommission
muss
die
Umsetzung
dann
aber
auch
kontrollieren.
Europarl v8
Whereas,
provision
should
be
made
for
Commission
experts
to
check
compliance
with
the
conditions
as
specified;
Sachverständige
der
Kommission
sollten
die
Einhaltung
der
festgelegten
Bedingungen
kontrollieren.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
must
regularly
check
the
implementation
of
those
plans
and
programmes.
Die
Kommission
überprüft
in
regelmäßigen
Abständen
die
Durchführung
dieser
Pläne
und
Programme.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
should
check
this
point.
Die
Kommission
sollte
diesen
Punkt
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
check
the
admissibility
of
statements
of
oppositions.
Die
Kommission
prüft
die
Zulässigkeit
des
Einspruchs.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
check
the
admissibility
of
objections.
Die
Kommission
prüft
die
Zulässigkeit
der
Einsprüche.
DGT v2019
The
Commission
shall
check
the
legality
of
certain
acts
referred
to
in
Article
118.
Die
Kommission
überwacht
die
Rechtmäßigkeit
bestimmter
in
Artikel
118
genannter
Handlungen.
TildeMODEL v2018
How
does
the
Commission
check
on
progress?
Wie
überprüft
die
Kommission
die
Fortschritte?
TildeMODEL v2018
What
does
the
Commission
do
to
check
the
implementation
of
BSE
measures
by
the
Member
States?
Wie
überprüft
die
Kommission,
ob
und
wie
die
Mitgliedstaaten
die
BSE-Schutzmaßnahmen
durchführen?
TildeMODEL v2018
If
not,
how
can
the
Commission
check
this?
Wenn
nein,
wie
kann
die
Kommission
dies
kontrollieren?
TildeMODEL v2018
The
Commission
did
not
check
whether
and
wherethis
wasthe
case.
Die
Kommission
hat
nicht
kontrolliert,
ob
und
wo
dies
der
Fall
war.
EUbookshop v2
When
choosing
experts,
the
Commission
staff
check
CVs
to
ensure
that
the
individuals
have
the
appropriate
expertise.
Zusätzlich
dazu
führt
die
Kommission
Ausschreibungen
zur
Auswahl
von
Experten
durch.
EUbookshop v2
At
the
end
of
the
year,
the
Commission
will
check
the
implementation
of
its
recommendations.
Am
Ende
des
Jahres
will
die
Kommission
die
Umsetzung
ihrer
Empfehlungen
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
The
Climate
Cabinet
and
an
independent
expert
commission
are
to
check
that
the
targets
are
achieved.
Das
Klimakabinett
und
eine
unabhängige
Expertenkommission
sollen
das
Erreichen
der
Ziele
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
Control
and
counting
commission
did
not
check
that
the
prosecutor’s
office
did
not
respond.
Control-Kommission
und
das
Zählen
nicht
überprüfen,
ob
die
Staatsanwaltschaft
reagierte
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
the
draft
regulation
of
the
Commission
the
admissibility
check
is
designed
as
a
two-step
process.
Im
Verordnungsentwurf
der
Kommission
ist
die
Zulässigkeitsprüfung
als
zweistufiges
Verfahren
angelegt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
the
Commission
failed
to
check
that
those
particular
regulations
were
being
implemented.
Außerdem
hat
es
die
Kommission
versäumt,
die
Umsetzung
dieser
konkreten
Verordnungen
entsprechend
zu
kontrollieren.
Europarl v8