Translation of "Is checked for" in German
The
reaction
is
checked
for
completion
by
thin-layer
chromatography.
Die
Vollständigkeit
der
Reaktion
wird
durch
Dünnschichtchromatographie
überprüft.
EuroPat v2
The
monitoring
circuit
22
is
therefore
checked
for
its
operability.
Die
Überwachungsschaltung
22
wird
somit
auf
ihre
Funktionsfähigkeit
geprüft.
EuroPat v2
The
stereo
multiplex
signal
sm
is
checked
for
noise
by
means
of
an
error
detection
circuit
fd.
Das
Stereo-Multiplex-Signal
sm
wird
mittels
einer
Fehlererkennungsschaltung
fd
auf
Störsignale
untersucht.
EuroPat v2
The
condition
of
the
test
insects
is
checked
continuously
for
up
to
6
hours.
Der
Zustand
der
Testtiere
wird
bis
zu
6
Stunden
laufend
kontrolliert.
EuroPat v2
The
recombinant
virus
containing
foreign
DNA
is
subsequently
checked
for
replicability.
Anschließend
wird
das
Fremd-DNA
enthaltende
rekombinante
Virus
auf
Vermehrungsfähigkeit
geprüft.
EuroPat v2
The
reaction
vessel
is
checked
for
tightness
and
is
flushed
with
nitrogen.
Das
Reaktionsgefäß
wird
auf
Dichtigkeit
überprüft
und
mit
Stickstoff
gespült.
EuroPat v2
This
newly
calculated
monitoring
counter
value
is
checked
for
an
upward
transgression
of
the
threshold
SW.
Dieser
neu
errechnete
Überwachungszählerstand
soll
auf
ein
Überschreiten
des
Schwellenwertes
SW
überprüft
werden.
EuroPat v2
The
total
reflection
condition
referred
to
the
edge
beam
a
i
is
checked
for
every
stage.
Für
jede
Stufe
wird
die
Totalreflektionsbedingung
bezogen
auf
den
Randstrahl
a
i
überprüft.
EuroPat v2
At
this
time,
it
is
being
checked
for
a
safe
stop.
Zu
diesem
Zeitpunkt
wird
auf
sicheren
Betriebshalt
überwacht.
EuroPat v2
After
hot
grinding,
the
paper
processing
roll
is
checked
for
shape
and
precision
of
roundness.
Nach
dem
Warmschleifen
wird
die
Papierbearbeitungswalze
auf
Form-
und
Rundgenauigkeit
überprüft.
EuroPat v2
After
drying,
the
crystal
is
checked
for
ability
to
oscillate.
Nach
der
Trocknung
wird
der
Quarz
auf
Schwingfähigkeit
kontrolliert.
EuroPat v2
In
the
spot
check,
the
imprint
of
an
arbitrarily
selected
postal
item
is
checked
for
manipulation.
Bei
der
Stichprobenüberprüfung
wird
der
Abdruck
irgendeines
beliebig
ausgewählten
Poststückes
auf
Manipulation
untersucht.
EuroPat v2
In
addition,
the
dome
on
the
cap
and
body
of
the
capsule
is
checked
for
damage.
Darüberhinaus
wird
der
Dom
am
Ober-
und
Unterteil
der
Kapsel
auf
Beschädigungen
überprüft.
EuroPat v2
Simultaneously,
the
test
substance
is
checked
for
possible
inhibitory
effects
on
the
inoculum.
Gleichzeitig
werden
eventuelle
Hemmwirkungen
der
Prüfsubstanz
auf
das
Inokulum
untersucht.
EUbookshop v2
The
reaction
is
checked
for
completion
by
means
of
thin-layer
chromatography.
Die
Vollständigkeit
der
Reaktion
wird
per
Dünnschichtchromatographie
geprüft.
EuroPat v2
Each
game
is
checked
for
complettness
and
condition.
Jedes
gebrauchte
Spiel
wird
auf
Vollzähligkeit
und
Zustand
geprüft.
CCAligned v1
This
option
is
checked
by
default
for
general
formatting.
Diese
Option
ist
standardmäßig
für
die
allgemeine
Formatierung
aktiviert.
ParaCrawl v7.1
Each
document
is
checked
for
consistency
before
being
added
to
the
list.
Jedes
Dokument
wird
vor
dem
Hinzufügen
auf
die
Liste
auf
Konsistenz
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Before
being
delivered,
every
single
Buchholz
relay
is
checked
for
leak
proofness
in
addition
to
a
function
test.
Jedes
einzelne
Buchholzrelais
wird
vor
der
Auslieferung
neben
einer
Funktionsprüfung
einer
Dichtigkeitsprüfung
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
The
drawing
is
then
checked
for
feasibility
of
implementation,
and
optimised
for
manufacture.
Danach
wird
die
Zeichnung
auf
Umsetzbarkeit
geprüft
und
für
die
Herstellung
optimiert.
ParaCrawl v7.1
No
token
is
checked
out
for
applications
that
have
a
NON_PRODUCTION
token
license
type.
Für
Anwendungen
mit
demn
Tokenlizenztyp
NON_PRODUCTION
wird
kein
Token
ausgecheckt.
ParaCrawl v7.1
After
the
root
file
system
has
been
found,
it
is
checked
for
errors
and
mounted.
Nachdem
das
Root-Dateisystem
gefunden
wurde,
wird
es
auf
Fehler
geprüft
und
eingehängt.
ParaCrawl v7.1
Then
such
a
product
is
checked
for
strength,
thoroughly
tested.
Dann
wird
ein
solches
Produkt
auf
Festigkeit
geprüft
und
gründlich
getestet.
ParaCrawl v7.1
All
production
steps
are
carefully
monitored
and
each
product
is
checked
for
functionality.
Alle
Produktionsschritte
werden
sorgfältig
überwacht
und
jedes
Produkt
auf
die
Funktion
überprüft.
ParaCrawl v7.1