Translation of "Commercial warranty" in German

For commercial buyers a warranty period of three months from the date of purchase applies.
Für gewerbliche Käufer gilt eine Gewährleistungsfrist von drei Monaten ab Kaufdatum.
CCAligned v1

The legal guarantee of conformity applies irrespective of any commercial warranty that may have been given.
Die gesetzliche Unbedenklichkeitsgarantie gilt unabhängig von jeder möglicherweise zusätzlich angebotenen freiwilligen Händlergarantie.
ParaCrawl v7.1

Yes, but only if the importer or producer offer their own commercial warranty.
Ja, allerdings nur, wenn diese selbst eine Hersteller- oder Händlergarantie anbieten.
ParaCrawl v7.1

The seller has to provide the commercial warranty in a written document or in a durable and accessible format.
Der Verkäufer muss die gewerbliche Garantie schriftlich oder in einer anderen dauerhaften und zugänglichen Form vorlegen.
ParaCrawl v7.1

The commercial warranty of 20 years of BAUNAT does not affect those rights.
Die kommerzielle Garantie von 20 Jahren von BAUNAT bezieht sich nicht auf diese Rechte.
ParaCrawl v7.1

This commercial warranty is related to the assembly of Dayco products, exclusively reserved for car repair shops.
Diese gesetzliche Händlergarantie ist an den Einbau von Dayco-Produkten gebunden und gilt ausschließlich für Autoreparaturwerkstätten.
ParaCrawl v7.1

A large consumer electronics company sells its products as having a 1-year commercial warranty that can be extended to 3-years for an additional fee.
Ein großes Unterhaltungselektronik-Unternehmen verkauft seine Produkte mit einer einjährigen Herstellergarantie, die gegen eine zusätzliche Gebühr auf drei Jahre verlängert werden kann.
TildeMODEL v2018

Article L. 217-16 of the Consumer Code: "Where the buyer asks the seller, during the course of the commercial warranty granted to him/her at the time of the acquisition or repair of a product, for a repair covered by the warranty, a period of at least seven days is added to the remaining warranty period.
In Artikel L. 217-16 des französischen Verbraucherkodex heißt es: "Wenn der Käufer den Verkäufer im Rahmen der ihm zum Zeitpunkt des Kaufs oder der Reparatur eines Produkts zugestandenen Produktgarantie um eine durch die Garantie gedeckte Reparatur bittet, wird die verbleibende Garantiedauer um sieben Tage verlängert.
ParaCrawl v7.1

If the machine is used for commercial purposes, this warranty shall be valid for one year from the date of purchase.
Wird die Maschine zu gewerblichen Zwecken eingesetzt, beträgt die Dauer der Garantie ein Jahr ab Kaufdatum.
CCAligned v1

It is proved by the maximum loadability (user weight + weight) of 600 kg and a full commercial warranty.
Das drückt sich dann in der maximalen Belastbarkeit (Benutzergewicht + Hantelgewicht) von 600 kg und Full Comercial Garantie aus.
ParaCrawl v7.1

Any breach of these precautions may result in cancellation of your commercial warranty by the technical service BATTERIES4PRO.COM.
Ein Verstoßes gegen diese Vorsichtsmaßnahmen kann die Stornierung Ihre kommerzielle Garantie durch den technischen Dienst BATTERIES4PRO.COM führen.
ParaCrawl v7.1

The seller has to provide the commercial warranty in a written document at the request of the consumer.
Der Verkäufer muss die gewerbliche Garantie in einem schriftlichen Dokument oder in anderer dauerhaft zugänglicher Form vorlegen.
ParaCrawl v7.1

All SeaPro models feature an extended commercial warranty compared to standard engines and are backed by the best service network in the industry.
Alle SeaPro Modelle bieten eine gegenüber regulären Modellen erweiterte Garantie für den kommerziellen Einsatz und werden durch das beste Kundendienstnetzwerk der Branche unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The commercial product(s) warranty of 20 years with respect to jewellery offered by BAUNAT to its clients after delivery does not apply to watches.
Die kommerzielle Produktgarantie von 20 Jahren auf Schmuck, die BAUNAT seinen Kunden nach der Lieferung anbietet, gilt nicht für Uhren.
ParaCrawl v7.1

The DUO INDUSTRIE commercial warranty, hereinafter referred to as the "Warranty", covers manufacturing or product-quality defects, including defects in the materials and electronic and mechanical components, excluding defects caused by: a.
Die gewerbliche DUO INDUSTRIE Garantie, im Folgenden als "Herstellergarantie" bezeichnet, erstreckt sich nur auf Mängel in der Herstellung oder Qualität des Produkts, einschließlich Defekte an Materialien und mechanischen und elektronischen Komponenten, mit Ausnahme von Defekten, die sich aus Folgendem ergeben:
ParaCrawl v7.1

This shall not apply if the costs increase because the object of supply is at a different location than the one covered by the commercial warranty of the customer unless the move to a different place is in accordance with the intended use of the object of supply.
Dies gilt nicht, soweit die Kosten sich erhöhen, weil der Liefergegenstand sich an einem anderen Ort als den der gewerblichen Gewährleistung des Bestellers befindet, es sei denn, das Verbringen an einen anderen Ort entspricht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch des Liefergegenstandes.
ParaCrawl v7.1

If the device has been tampered with non-execution of the authorized service person, or if the device is used for rental, military or commercial purposes, this warranty will be invalid.
Wenn das Gerät an der Nichtausführung des autorisierten Servicepersonals manipuliert wurde oder wenn das Gerät zu Miet-, militärischen oder kommerziellen Zwecken verwendet wird, ist diese Garantie ungültig.
ParaCrawl v7.1

To take advantage of the commercial warranty, the Customer must contact Guillemot using the contact form, to be completed and sent online, available on the Website and accessible in the "CUSTOMER SERVICE" section of his or her customer account, (i) making sure to provide the number and date of the Order corresponding to the Product for which the Customer wishes to enforce the warranty, and (ii) describing the defect observed.
Zur Inanspruchnahme der Garantie kontaktiert der Kunde Guillemot unter Verwendung des Kontaktformulars, das online auszufüllen und zu versenden und auf der Website unter der Rubrik KUNDENDIENST seines Kundenkontos verfügbar ist, wobei darauf zu achten ist, dass (i) die Bestellnummer und das Bestelldatum und (ii) eine Beschreibung des bemerkten Defekts des Produktes angegeben werden müssen, für das der Kunde die Garantie in Anspruch nehmen möchte.
ParaCrawl v7.1

This warranty does not apply to products used for any industrial, professional or commercial purposes.This warranty does not cover normal wear and tear, abusive use or misuse, modification, tampering or by any other cause not related to either materials or workmanship.
Diese Garantie ist nicht auf Produkte anwendbar, die für gewerbliche, berufliche oder kommerzielle Zwecke verwendet werden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf normalen Verschleiß, misbräuchliche Nutzung oder Missbrauch, Veränderungen, Manipulationen oder andere Ursachen, die nicht mit Material-oder Herstellungsfehler in Zusammenhang stehen.
ParaCrawl v7.1