Translation of "Commercial setting" in German
After
drying,
these
films
display
greater
hardnesses
than
standard
commercial
hair
setting
polymers.
Nach
Trocknen
zeigen
diese
Filme
eine
größere
Härte
als
handelsübliche
Haarfestigerpolymere.
EuroPat v2
We
have
some
difficulty
with
the
commercial
setting
surrounding
the
play.
Wir
haben
Schwierigkeiten
mit
dem
kommerziellen
Rahmen
des
Theaterstücks.
ParaCrawl v7.1
In
a
commercial
setting,
the
benefit
from
localization
is
access
to
more
markets.
In
einer
kommerziellen
Umgebung
ist
der
Vorteil
der
Lokalisierung
der
Zugang
zu
mehr
Märkten.
WikiMatrix v1
For
comparison
purposes,
the
standard
commercial
hair-setting
polymer
Luvimer™
100
P
from
BASF
Aktiengesellschaft
is
used.
Zu
Vergleichszwecken
wird
das
handelsübliche
Haarfestigerpolymer
Luvimer™
100
P
der
Firma
BASF
Aktiengesellschaft
verwendet.
EuroPat v2
Business
finance
is
concerned
with
the
principles
of
capital
and
investment
in
a
commercial
setting.
Die
Unternehmensfinanzierung
befasst
sich
mit
den
Grundsätzen
des
Kapitals
und
der
Investitionen
in
einem
kommerziellen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
Through
such
concerted
practice,
the
EPC
members
waived
the
pursuit
of
an
autonomous
commercial
policy,
setting
up
a
system
of
solidarity
and
monitoring
designed
to
prevent
incursions
by
competitors
on
respective
home
markets
within
the
Community.
Mit
dieser
abgestimmten
Verhaltensweise
haben
die
EPC-Mitglieder
auf
eine
eigenständige
Ausfuhrpolitik
verzichtet
und
ein
System
der
Solidarität
und
Über
wachung
geschaffen,
mit
dem
sie
vor
einem
Eindringen
von
Wettbewerbern
in
ihre
jeweiligen
nationalen
Märkte
innerhalb
der
Gemeinschaft
geschützt
werden
sollten.
EUbookshop v2
Through
such
practice,
members
of
the
WCC
waived
pursuit
of
an
autonomous
commercial
policy,
setting
up
a
system
of
solidarity
and
monitoring
aimed
at
preventing
incursions
by
competitors
on
respective
national
markets
within
the
Community.
Mit
ihr
verzichteten
die
WCCMitglieder
auf
eine
eigenständige
Handelspolitik
indem
sie
ein
System
der
Solidarität
und
Überwachung
schufen,
mit
dem
das
Eindringen
von
Wettbewerbern
in
die
jeweiligen
nationalen
Märkte
innerhalb
der
Gemeinschaft
verhindert
werden
sollte.
EUbookshop v2
For
clarification
purposes
but
subject
to
the
foregoing
restrictions,
it
is
intended
that
this
sublicense
shall
permit
use,
reproduction
and
display
of
the
Work
in
or
for
a
business
or
commercial
setting
or
circumstances,
display
in
an
office
or
other
place
of
business,
on
advertising
and
promotion
materials,
and
the
like.
Zur
Aufklärung,
aber
mit
möglicher
weiteren
Einschränkungen,
ist
diese
Lizenz
für
die
Nutzung,
Reproduktion
und
Abbildung
des
Werks
für
das
Geschäft
oder
zu
kommerziellen
Bedingungen,
wie
Firmenlogo
(auch
auf
Web-Seiten),
für
die
Ausstellung
im
Büro
oder
anderen
Räumlichkeiten
der
Firma,
in
Reklame-
und
Werbematerialien
usw.
gedacht.
ParaCrawl v7.1
Hochiche
explained
that
"all
screenings
in
Algeria,
whether
in
a
commercial
setting
or
in
the
setting
of
a
cultural
event,
are
subject
to
authorization,
to
a
visa.
Hochiche
erklärte,
dass
"alle
Aufführungen
in
Algerien,
unabhängig
davon,
ob
sie
kommerziell
oder
im
Rahmen
einer
kulturellen
Veranstaltung
stattfinden,
einer
Genehmigung,
d.h.
einem
Visum,
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
While
it
might
be
fun
for
party
invitations
and
posters,
it
really
has
no
place
in
a
commercial
setting.
Sie
mag
vielleicht
noch
für
Partyeinladungen
und
Poster
taugen,
hat
aber
in
einem
kommerziellen
Umfeld
wirklich
keinen
Platz.
ParaCrawl v7.1
In
a
commercial
setting
such
as
an
office,
it
is
quite
common
for
the
devices
to
pay
for
themselves
within
a
few
weeks
in
improved
inter-personal
relationships
and
customer
communication
quite
apart
from
the
reduction
in
absenteeism
through
the
elimination
of
electro
smog
and
other
problems.
In
einem
kommerziellen
Umfeld
wie
einem
Büro,
ist
es
durchaus
üblich,
daß
innerhalb
weniger
Wochen
Erfolg
zu
verspüren
ist
durch
verbesserte
zwischenmenschliche
Beziehungen
und
Kommunikation
mit
den
Kunden,
durch
die
Beseitigung
von
Elektrosmog
und
anderen
Problemen.
ParaCrawl v7.1
Repetto
fragrances
started
commercial
operations
by
setting
the
stage
in
late
June
for
the
first
womens
fragrance
line
built
around
the
universe
of
dance.
Repetto
Fragrances
nahm
Ende
Juni
seine
Geschäftstätigkeit
auf
und
schaffte
die
Voraussetzung
für
die
erste
Damenduftlinie,
die
sich
rund
um
die
Welt
des
Tanzes
bewegt.
ParaCrawl v7.1
A
business
IT
specialist,
Siegfried
has
always
been
fascinated
by
the
possibilities
of
data
communication
(1987:
1,200
baud)
and
its
use
in
a
commercial
setting.
Schon
immer
faszinierten
den
Wirtschaftsinformatiker
die
Möglichkeiten
der
Datenfernübertragung
(1987:
1.200
Baud)
und
deren
Nutzung
im
kommerziellen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
Today,
numerous
reputable
firms
have
found
it
to
be
an
ideal
commercial
setting
at
the
heart
of
the
Lemanic
Arc,
an
economic
basin
among
the
most
dynamic
in
the
world.
Heute
haben
hier
zahlreiche
renommierte
Unternehmen
einen
idealen
Rahmen
im
Herzen
der
Genferseeregion
gefunden,
einem
der
dynamischsten
Wirtschaftsräume
der
Welt.
ParaCrawl v7.1