Translation of "Set off for" in German

The newlyweds set off for a trip to the mountains.
Die Neuvermählten brachen zu einem Aufenthalt in die Berge auf.
Tatoeba v2021-03-10

Hanging around on the Fourth of July when they set off firecrackers for you.
Und am 4. Juli, wenn sie für dich Knallfrösche zündeten.
OpenSubtitles v2018

Did you set that off for me, too?
Hast du das auch für mich ausgelöst?
OpenSubtitles v2018

So they became a family and set off for the city.
Die kleine Familie brach auf in die große Stadt.
OpenSubtitles v2018

Before I set off for Birmingham, the car needs oil.
Bevor ich mich auf nach Birmingham mache, braucht das Auto Öl.
OpenSubtitles v2018

The car alarm is set off for no apparent reason and goes on all night .
Der Autoalarm wird ohne erkennbaren Grund ausgelöst und lärmt die ganze Nacht .
ECB v1

They take Nappo's girlfriend Nadine with them and set off for Holland together.
Sie nehmen noch Nappos Freundin Nadine mit und brechen gemeinsam nach Holland auf.
WikiMatrix v1

Legs Hauser is set to kick off for Chicago.
Legs Hauser steht bereit für den Kick-off für Chicago.
OpenSubtitles v2018

I get on my bicycle and set off for Buggingen.
Ich steige auf mein Fahrrad und mache mich auf den Weg nach Buggingen.
ParaCrawl v7.1

After the seminar, the team set off for the first excursion.
Nach dem zweiten Seminar brach das Team zu seinem ersten Ausflug auf.
ParaCrawl v7.1

He set off again for Italy, his time going to Padua.
Er legte wieder für Italien, seine Zeit zu Padua.
ParaCrawl v7.1

Then you can set off for a fantastic family holiday, there are countless possibilities.
Dann können Sie sich für einen fantastischen Familienurlaub mit unzähligen Möglichkeiten freuen.
ParaCrawl v7.1

He set off for Africa with his third wife.
Gemeinsam mit seiner dritten Frau brach er nach Afrika auf.
ParaCrawl v7.1

On 13 August 1934 they set off for France.
Am 13. August 1934 ging die Fahrt nach Frankreich los.
ParaCrawl v7.1