Translation of "Set out against" in German

The Commission may, by means of implementing acts, set out measures against specific Union quarantine pests.
Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten Maßnahmen zur Bekämpfung bestimmter Unionsquarantäneschädlinge festlegen.
DGT v2019

Is the whole world set out to be against China?
Ist es die Bestimmung der ganzen Welt, gegen China zu sein?
ParaCrawl v7.1

They set out against the Moslems and encircled their camp.
Sie rückten gegen die Moslems aus und umzingelten ihr Lager.
ParaCrawl v7.1

The White Paper set out the criteria against which the preferred policy option needs to be judged.
Im Weißbuch wurden die Kriterien dargelegt, anhand derer die bevorzugten Optionen beurteilt werden sollten.
TildeMODEL v2018

Then he set out for Najd against the Banu Muharib and Tha'laba from the tribe of Ghatafan.
Dann zog er nach Nadjd gegen die Banu Muharib und Tha'laba vom Stamme Ghatafan.
ParaCrawl v7.1

Fundamentally, what we in all of the political groups are asking, at the moment, is that the Commission should again set out its arguments against United States' policies for the extraterritorial application of US law affecting Europeans and demand that the Helms-Burton Act and the d'Amato-Kennedy Act should not stand in the way of Community decisions.
Die hier vertretenen Fraktionen fordern die Kommission nachdrücklich auf, erneut ihre Argumente gegen die Politik der extraterritorialen Anwendung des nordamerikanischen Rechts auf europäische Staatsbürger darzulegen, damit Maßnahmen wie das Helms-Burton-Gesetz oder das d'Amato-Kennedy-Gesetz gemeinschaftliche Entscheidungen nicht behindern.
Europarl v8

He attracted the attention of ‘Abd al-Malik because he rapidly restored discipline among the mutinous troops with whom the Caliph was about to set out for Iraq against Mus’ab ibn al-Zubayr.
Er erregte die Aufmerksamkeit des Abd al-Malik, weil es ihm sehr schnell gelang, die Disziplin unter den aufrührerischen Truppen wiederherzustellen, mit denen der Kalif gegen den Rebellen Musab ibn az-Zubair in den Irak zog.
Wikipedia v1.0

The abovementioned points do not set out a case against vocational training and further training, which is essential if the EU's human resources are to be strengthened over the next few years.
Die vorstehenden Überlegungen sprechen nicht gegen die berufliche Aus- und Weiterbildung, die zur Stärkung des europäischen Humankapitals in den nächsten Jahren unabdingbar ist.
TildeMODEL v2018

In communications of 25 March 1985 and 24 April 1986 the Rapporteur of the Board of Appeal set out objections against the then valid claims.
In Bescheiden vom 25. März 1985 und 24. April 1986 legte der Berichterstatter der Beschwerdekammer seine Einwände gegen die damals gültigen Ansprüche dar.
ParaCrawl v7.1

In-app purchases Lord of Zombies for Android is a fun action game that puts you in control of a squad of zombies as they set out to fight against humans.
Herr der Zombies für Android ist ein lustiges Action-Spiel, dass Sie die Kontrolle über einen Kader von Zombies, wie sie dargelegt, um gegen die Menschen zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Not having learnt from their past, they reject Jesus Christ again, and set out again against Jerusalem (20,9).
Nichts von ihrer Vergangenheit gelernt, lehnen sie sich wieder gegen Jesus Christus auf und kommen wieder gegen Jerusalem (20,9).
ParaCrawl v7.1

The original author, Billy Hayes, around whom the film is set, spoke out against the film, protesting that he had many Turkish friends while in jail.
Der ursprüngliche Autor, Billy Hayes, um wen der Film festgelegt ist, sprach sich gegen den film, protestieren, dass er hatte viele türkische Freunde im Gefängnis.
ParaCrawl v7.1

And precisely this is the "hook in the mouth", with which the Lord baits Satan who has been released from the abyss and with which he "turns him around" and lets him set out against the people of God in Israel.
Und genau dies ist der "Haken im Maul", mit dem der Herr den aus dem Abgrund losgewordenen Satan lockt und "herumlenkt" und gegen das Volk Gottes in Israel ziehen lässt.
ParaCrawl v7.1

The anger came over the crowd, and no sooner the last words had been spoken than the armed mob set out against the Foxtaurs.
Der Zorn erfaßte die Menge, und kaum waren die letzten, abschließenden Worte gesprochen, zog ein bewaffneter Mob gegen die Fuchstauren aus.
ParaCrawl v7.1

Strange, on Oct 16, 2009 at a Council on Foreign Relations symposium to set out government policy against swine flu and the aversion of the majority of Americans to have the jab, a Washington Professor with a Danish name and accent, Lone Simonsen, suggests to hype vaccine scarcity- and people will line up for vaccinations - as previously tried.
Seltsam, am 16. Oktober 2009 bei einem Council on Foreign Relations Symposium um die Politik der Regierung gegen Schweine-Grippe und die Abneigung der Mehrheit der Amerikaner, die Injektion zu erhalten, zu überwinden, schlägt ein Professor in Washington mit einem dänischen Namen und Akzent, Lone Simonsen, vor, eine Impfstoff-Knappheit vorzugaukeln, und die Leute werden dann für die Impfungen Schlange stehen - wie bereits versucht!
ParaCrawl v7.1

Article 16 of the WFD sets out "Strategies against pollution of water" outlining the steps to be taken.
Artikel 16 der Wasserrahmenrichtlinie enthält „Strategien gegen die Wasserverschmutzung“ und die zu treffenden Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Indeed Article 7 sets out possible sanctions against Member States which do not respect such values.
So sieht Artikel 7 mögliche Sanktionen gegen Mitgliedstaaten vor, die diese Werte nicht achten.
EUbookshop v2

Whereas the Commission has sent a communication to the European Parliament and the Council setting out its action against racism;
Die Kommission hat in einer Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat ihre Aktionen gegen den Rassismus dargelegt.
TildeMODEL v2018

To prove she has what it takes, Gaby sets out to compete against the reigning gossip king to win an exclusive interview with the world-famous actor Erik Von Hunk.
Um zu beweisen, dass sie dazu fähig ist, tritt sie gegen den Gerüchte-König der Stadt an, um ein exklusives Interview mit dem weltberühmten Schauspieler Erik Von Hunk zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1