Translation of "Comes at a price" in German
Taking
fingerprints
also
comes
at
a
price.
Abgesehen
davon
hat
die
Abnahme
von
Fingerabdrücken
ihren
Preis.
Europarl v8
But,
ladies
and
gentlemen,
involvement
of
this
kind
comes
at
a
price.
Dieses
Engagement,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
hat
allerdings
seinen
Preis.
Europarl v8
Solidarity
comes
at
a
price,
and
we
must
be
prepared
to
pay
it.
Die
Solidarität
hat
ihren
Preis,
den
wir
aufbringen
müssen.
Europarl v8
Growing
big
was
another
answer,
but
size
always
comes
at
a
price.
Größe
war
eine
Antwort,
aber
sie
hatte
ihren
Preis.
TED2020 v1
At
the
same
time,
it
is
undeniable
that
everyday
life
in
the
Grand
Duchy
comes
at
a
price.
Tatsache
ist
aber
auch,
dass
das
Leben
im
Großherzogtum
seinen
Preis
hat.
ELRA-W0201 v1
But
this
diversity
we
cherish
inevitably
comes
at
a
price.
Aber
diese
von
uns
so
geschätzte
Vielfalt
hat
ihren
Preis.
TildeMODEL v2018
But
it
comes
at
a
price.
Aber
es
kommt
mit
einem
Preis.
OpenSubtitles v2018
Island
life
may
seem
idyllic
but
it
comes
at
a
price.
Das
Inselleben
scheint
idyllisch,
aber
es
hat
seinen
Preis.
OpenSubtitles v2018
Our
coven's
magic
is
dark
And
it
comes
at
a
very
high
price.
Die
Magie
unseres
Zirkels
ist
dunkel
und
hat
einen
sehr
hohen
Preis.
OpenSubtitles v2018
But
that
world
comes
at
a
price.
Aber
diese
Welt
hat
ihren
Preis.
OpenSubtitles v2018
Everything
comes
at
a
price
with
you.
Alles
hat
bei
Ihnen
einen
Preis.
OpenSubtitles v2018
The
problem
is
that
comes
at
a
really
high
price.
Das
Problem
ist,
dass
ein
wirklich
hoher
Preis
dafür
gezahlt
wird.
OpenSubtitles v2018
Hook
was
able
to
find
a
cure,
but
it
comes
at
a
price.
Hook
fand
ein
Heilmittel,
aber
es
hat
seinen
Preis.
OpenSubtitles v2018
Magic
that
powerful
comes
at
a
price,
and
right
now
we
don't
know
what
that
price
is.
Solche
Magie
hat
ihren
Preis,
und
wir
kennen
den
Preis
nicht.
OpenSubtitles v2018
Whatever
they
promised
you,
it
comes
at
a
price.
Was
immer
sie
dir
versprochen
haben,
es
wird
seinen
Preis
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
sometimes
trust
comes
at
too
high
a
price.
Manchmal
verlangt
das
Vertrauen
eben
einen
zu
hohen
Preis.
OpenSubtitles v2018
But
the
exercise
of
that
power
usually
comes
at
a
high
price.
Aber
der
Einsatz
dieser
Möglichkeit
hat
normalerweise
einen
hohen
Preis.
News-Commentary v14
But
Pakistani
support
clearly
comes
at
a
high
price.
Doch
hat
die
pakistanische
Unterstützung
eindeutig
einen
hohen
Preis.
News-Commentary v14
Sometimes
justice
comes
at
too
high
a
price.
Manchmal
ist
der
Preis
für
Gerechtigkeit
zu
hoch.
OpenSubtitles v2018
This
turn
of
events
comes
at
a
price.
Diese
Entwicklung
der
Dinge
hat
ihren
Preis.
News-Commentary v14