Translation of "Combustion zone" in German
Its
main
characteristic
is
that
the
combustion
zone
is
located
lower
down
the
furnace.
Ihr
wesentlichstes
Merkmal
besteht
darin,
daß
die
Verbrennungszone
tiefer
im
Ofen
liegt.
EUbookshop v2
Further,
there
is
the
risk
of
a
flashback
from
the
combustion
zone
into
the
pre-mixing
chamber.
Des
weiteren
besteht
die
Gefahr
eines
Flammenrückschlags
aus
der
Verbrennungszone
in
die
Vormischkammer.
EuroPat v2
The
flame
front
21
advances
toward
the
center
of
the
combustion
zone
11.
Die
Flammenfront
21
schreitet
zur
Mitte
der
Verbrennungszone
11
hin
fort.
EuroPat v2
The
resulting
final
mixture
EM
is
fed
to
a
following
combustion
zone
VZ.
Das
resultierende
Endgemisch
EM
wird
einer
nachfolgenden
Verbrennungszone
VZ
zugeführt.
EuroPat v2
A
deficiency
of
oxygen
causes
soot
formation
in
the
combustion
zone.
Bei
Unterschuß
von
Sauerstoff
erfolgt
Rußbildung
in
der
Verbrennungszone.
EuroPat v2
The
fuel-air
mixture
is
conducted
to
the
combustion
zone
3
and
there
ignited.
Das
Brennstoff-Luft-Gemisch
wird
zur
Verbrennungszone
32
geführt
und
dort
gezündet.
EuroPat v2
The
flame
in
the
combustion
zone
9
is
extinguished.
Die
Flamme
in
der
Verbrennungszone
9
erlischt.
EuroPat v2
The
main
combustion
zone
25
is
heated
by
means
of
a
resistance
heater
28.
Die
Hauptverbrennungszone
25
wird
durch
einen
Widerstandsheizer
28
geheizt.
EuroPat v2
These
primarily
formed
flue
gases
in
the
primary
combustion
zone
have
a
high
heating
value.
Diese
primär
gebildeten
Rauchgase
in
der
Hauptverbrennungszone
sind
sehr
heizwertreich.
EuroPat v2
The
corresponding
fuel
is
in
this
case
supplied
to
the
combustion
zone
via
a
fuel
passage
in
the
burner.
Der
jeweilige
Brennstoff
wird
hierbei
über
eine
Brennstoffpassage
im
Brenner
der
Verbrennungszone
zugeführt.
EuroPat v2
This
results
in
a
displacement
of
the
combustion
zone
perpendicularly
to
the
outlet
direction
15
.
Dies
hat
eine
Verlagerung
des
Verbrennungsgebietes
senkrecht
zur
Mündungsrichtung
15
zur
Folge.
EuroPat v2
In
addition,
the
shape
of
the
combustion
zone
is
influenced
by
the
flow-guidance
element
17
.
Außerdem
wird
durch
das
Strömungsleitelement
17
die
Form
des
Verbrennungsgebietes
beeinflußt.
EuroPat v2
The
respective
fuel
is
hereby
fed
to
the
combustion
zone
via
a
fuel
passage
in
the
burner.
Der
jeweilige
Brennstoff
wird
hierbei
über
eine
Brennstoffpassage
im
Brenner
der
Verbrennungszone
zugeführt.
EuroPat v2
In
the
combustion
zone
(B),
the
organic
constituents
are
removed
from
the
scrap.
Innerhalb
der
Verbrennungszone
(B)
werden
dem
Schrott
die
organischen
Bestandteile
entzogen.
EuroPat v2
Within
the
flow
chamber
5
there
is
formed
a
stoichiometric
fuel-air
mixture
which
is
ignited
in
the
combustion
zone
9.
Im
Strömungsraum
5
bildet
sich
ein
stöchiometrisches
Brennstoff-Luft-Gemisch,
das
in
der
Verbrennungszone
9
gezündet
wird.
EuroPat v2
The
combustion
chamber
is
arranged
within
a
flow
chamber
which
is
streamed
through
by
preheated
combustion
air
flowing
towards
the
combustion
zone.
Die
Brennstoffkammer
ist
in
einem
Strömungsraum
angeordnet,
der
von
vorgewärmter
Verbrennungsluft
zur
Verbrennungszone
durchströmt
wird.
EuroPat v2
However,
pursuant
to
the
temperature
generated
in
the
combustion
zone,
they
can
also
be
constructed
of
metal.
Sie
lassen
sich
jedoch
je
nach
in
der
Verbrennungszone
erzeugter
Temperatur
auch
aus
Metall
ausbilden.
EuroPat v2
A
partial
stream
of
the
gas
from
the
separating
stage
is
burnt
and
admixed
to
the
gases
from
the
combustion
zone.
Ein
Teilstrom
des
Gases
aus
der
Abscheidestufe
wird
verbrannt
und
den
Gasen
aus
der
Verbrennungszone
zugemischt.
EuroPat v2
The
dissociation
of
the
water
content
in
the
combustion
zone
is
an
endothermic
reaction,
by
which
heat
is
consumed.
Die
Spaltung
des
Wassergehaltes
in
der
Verbrennungszone
ist
eine
endotherme
Reaktion,
die
also
Wärme
verbraucht.
EuroPat v2