Translation of "Combustibility" in German
Those
compounds
which
reduce
the
combustibility
of
the
cellulose
ester-polymer
combination
can
also
be
added.
Auch
können
solche
Verbindungen
hinzugesetzt
werden,
die
die
Brennbarkeit
der
Celluloseester-Polymerkombination
herabsetzen.
EuroPat v2
There
have
therefore
keen
no
scarcity
of
attempts
to
reduce
the
combustibility
of
plastics.
Es
hat
deshalb
nicht
an
Versuchen
gefehlt,
die
Brennbarkeit
von
Kunststoffen
herabzusetzen.
EuroPat v2
The
concentration
is
a
measure
for
the
combustibility
of
the
gas
mixture.
Die
Konzentration
ist
ein
Maß
für
die
Brennbarkeit
des
Gasgemisches.
EuroPat v2
Nevertheless,
combustibility
of
these
gases
has
not
to
be
checked
by
a
pilot
flame.
Die
Brennbarkeit
dieser
Gase
braucht
jedoch
nicht
mit
der
Pilotflamme
geprüft
zu
werden.
EUbookshop v2
Their
addition
thus
results
in
reproducible
defined
end-products,
namely
organomineral
foams
with
poor
combustibility.
Ihr
Zusatz
führt
somit
zu
reproduzierbaren
definierten
Endprodukten,
nämlich
Organomineralschäumen
schlechter
Brennbarkeit.
EuroPat v2
In
principle,
polyether-modified
polyether
siloxanes
have
an
adverse
effect
on
the
combustibility
of
polyurethane
foams.
Grundsätzlich
haben
Polyether-modifizierte
Polyethersiloxane
einen
negativen
Einfluss
auf
die
Brennbarkeit
von
Polyurethanschäumen.
EuroPat v2
Particular
disadvantages
with
the
polymer
powders
currently
used
are
their
ready
flammability
and
combustibility.
Nachteilig
bei
den
derzeit
eingesetzten
Polymerpulvern
sind
insbesondere
ihre
leichte
Entflamm-
und
Brennbarkeit.
EuroPat v2
Due
to
the
combustibility
a
safe
storage
is
important.
Wegen
der
Brennbarkeit
und
Wassergefährdung
ist
eine
sichere
Lagerung
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
combustibility
of
a
material
is
a
requirement
for
it
to
burn.
Die
Brennbarkeit
eines
Stoffes
ist
eine
Voraussetzung
für
die
Verbrennung.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
combustibility,
service
life
tests
at
maximum
operational
temperature
are
also
carried
out.
Neben
der
Brennbarkeit
werden
hier
zusätzlich
Lebensdauertests
bei
maximaler
Einsatztemperatur
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
I
asked
him
to
shut
down
his
poison
factory
and
merely
made
an
observation
about
its
combustibility.
Ich
bat
ihn
nur,
sein
Giftwerk
einzustellen,
und
stellte
dessen
Brennbarkeit
fest.
OpenSubtitles v2018
It
is
furthermore
possible
to
reduce
the
combustibility
of
the
pallet
of
the
invention
in
relation
to
wooden
pallets.
Ferner
ist
es
möglich,
die
Brennbarkeit
der
erfindungsgemäßen
Palette
verglichen
mit
Holzpaletten
zu
verringern.
EuroPat v2
Organic
products,
however,
have
the
disadvantage
of
undesirable
side
effects,
e.g.
combustibility,
when
they
are
used.
Organische
Produkte
haben
jedoch
den
Nachteil
von
unerwünschten
Nebenwirkungen
bei
ihrer
Verwendung,
wie
ihre
Brennbarkeit.
EuroPat v2
By
selecting
a
suitable
chemical
composition
for
the
adhesive
lining,
the
combustibility
and
inflammability
of
the
wallpaper
can
be
reduced.
Durch
die
geeignete
chemische
Zusammensetzung
der
Kaschierschicht
wird
die
Brennbarkeit
und
Entflammbarkeit
der
Tapete
verhindert.
EuroPat v2
The
bandwidth
is
pregiven
by
lambda
limit
values
outside
of
which,
for
example,
the
combustibility
is
not
ensured.
Dabei
wird
die
Bandbreite
durch
Lambdagrenzwerte
vorgegeben,
außerhalb
derer
beispielsweise
die
Brennbarkeit
nicht
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
combustibility
of
the
test
specimens
produced
was
tested
in
accordance
with
DIN
EN
60695-11-10.
Die
hergestellten
Probekörper
wurden
nach
DIN
EN
60695-11-10
auf
ihre
Brennbarkeit
geprüft.
EuroPat v2
Thus,
all
silane-crosslinking
foams
described
in
the
prior
art
without
exception
display
very
ready
combustibility.
So
zeigen
sämtliche
im
Stand
der
Technik
beschriebenen
silanvernetzenden
Schäume
ausnahmslos
eine
ausgesprochen
gute
Brennbarkeit.
EuroPat v2
One
problem
associated
with
the
use
of
graphite
particles
is
the
ready
combustibility
of
the
expanded
polystyrenes
containing
graphite
particles.
Ein
Problem
bei
der
Verwendung
von
Graphitpartikeln
besteht
in
der
leichten
Brennbarkeit
der
Graphitpartikel
enthaltenden
Polystyrolpartikelschaumstoffe.
EuroPat v2