Translation of "Combust" in German
Rope
will
combust,
cable
or
chain
could
Weaken
and
break.
Ein
Seil
kann
verbrennen,
Drähte
oder
Ketten
könnten
brechen.
OpenSubtitles v2018
You
gonna
spontaneously
combust
if
you're
not
in
charge
of
something
soon?
Wirst
du
spontan
in
Flammen
aufgehen,
wenn
du
nicht
bald
was
anführst?
OpenSubtitles v2018
I'm
surprised
that
we
didn't
spontaneously
combust.
Ich
bin
überrascht,
dass
wir
nicht
spontan
in
Flammen
aufgegangen
sind.
OpenSubtitles v2018
It
is
also
possible
to
simultaneously
infeed
oil
and
gas
and
to
combust
the
same.
Es
ist
auch
möglich,
Oel
und
Gas
gleichzeitig
einzugeben
und
zu
verbrennen.
EuroPat v2
In
the
winter
many
of
us
combust
wood
to
get
heat.
Im
Winter
viele
von
uns
zu
verbrennen
Holz,
um
Wärme
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
It
may
even
be
desirable
to
combust
an
increased
air
quantity
and
fuel
quantity.
Es
kann
sogar
wünschenswert
sein,
eine
erhöhte
Luft-
und
Kraftstoffmenge
zu
verbrennen.
EuroPat v2
The
polymer
fibers
combust
partially
or
completely
during
the
pyrolysis
and
leave
behind
cavities.
Die
Polymerfasern
verbrennen
teilweise
oder
vollständig
bei
der
Pyrolyse
und
hinterlassen
Hohlräume.
EuroPat v2
It
does
not
combust
a
cigarette,
yet
creating
the
same
feel
as
ordinary
cigarette.
Es
verbrennt
keine
Zigarette
und
erzeugt
dennoch
das
gleiche
Gefühl
wie
gewöhnliche
Zigarette.
CCAligned v1
It
does
not
combust
a
cigarette,
yet
bringing
you
the
same
feel
as
ordinary
cigarette.
Es
verbrennt
keine
Zigarette
und
vermittelt
dennoch
das
gleiche
Gefühl
wie
gewöhnliche
Zigarette.
CCAligned v1
Because
when
some
chemicals
mix
they
combust
and
explode.
Weil
einige
Chemikalien,
wenn
man
sie
vermischt,
in
Flammen
aufgehen
und
explodieren.
OpenSubtitles v2018
This
is
even
more
of
a
problem
in
systems
which
are
used
to
combust
radioactive
substances.
Umso
mehr
ist
dies
der
Fall
bei
Anlagen
in
denen
radioaktive
Stoffe
verbrannt
werden
können.
EuroPat v2