Translation of "Coloured people" in German

Well, it's a lotta jobs for a lotta coloured people.
Daran hängen eine Menge Jobs für eine Menge Farbige.
OpenSubtitles v2018

Stats are old ladies who are scared of coloured people.
Alte Damen, die Angst vor Farbigen haben.
OpenSubtitles v2018

I swear, a whole congregation full of coloured people and not one of them can play the piano.
Eine Gemeinde voller farbiger Menschen und nicht einer kann Klavier spielen.
OpenSubtitles v2018

Know what you should do with coloured people?
Wissen Sie, was man mit allen Farbigen machen sollten?
OpenSubtitles v2018

If people discriminate against coloured people, of course, that’s bad.
Falls Leute farbige Menschen diskriminieren, dann ist das natürlich schlecht.
ParaCrawl v7.1

Most of the murales represent famous coloured people.
Die meisten der berühmten farbigen Wandmalereien stellen Menschen.
ParaCrawl v7.1

If people discriminate against coloured people, of course, that's bad.
Falls Leute farbige Menschen diskriminieren, dann ist das natürlich schlecht.
ParaCrawl v7.1

This also happens in coloured people even though it is more difficult to observe.
Dies geschieht auch bei farbigen Menschen, obwohl es bei ihnen schwerer zu sehen ist.
ParaCrawl v7.1

The candombe is the contribution of the coloured people, the descendants of the African slaves to the Argentinian music.
Die Candombe ist der Beitrag der Farbigen, Nachfahren der afrikanischen Sklaven, zur argentinischen Musik.
ParaCrawl v7.1

Everywhere in the world coloured people know that they can have access to the highest responsibilities.
Von nun an werden überall in der Welt Farbige zu den höchsten Ämtern zugelassen werden können.
ParaCrawl v7.1

On Saturday, together with 300 Israelis - young people, coloured people, young lads who have refused to serve in the Occupied Territories, women, university professors - we crossed the Kalandia checkpoint, running serious risks for the Israelis who crossed it were told they were not allowed to enter the Occupied Territories.
Am Sonnabend haben wir gemeinsam mit 300 Israelis - Jugendlichen, Farbigen, jungen Männern, die sich geweigert haben, ihren Dienst in den besetzten Gebieten zu leisten, Frauen, Hochschuldozenten - den Kontrollpunkt Kalandia überschritten, was sehr gefährlich war, weil man den ihn passierenden Israelis sagte, es sei ihnen verboten, die besetzten Gebiete zu betreten.
Europarl v8

Diefenbaker privately expressed his distaste for apartheid to South African External Affairs Minister Eric Louw and urged him to give the black and coloured people of South Africa at least the minimal representation they had originally had.
In einem privaten Gespräch mit dem südafrikanischen Außenminister Eric Louw äußerte Diefenbaker seinen Abscheu gegenüber der Apartheid und drängte ihn, den Schwarzen und Farbigen wenigstens jene minimale Vertretung zurückzugeben, die sie ursprünglich gehabt hatten.
Wikipedia v1.0

Evidence has also shown that in America it is mostly coloured people, the poor, and the mentally ill who are normally sentenced to death and also that in a lot of cases, black people are sentenced to death by entirely white juries.
In Amerika werden erwiesenermaßen vor allem Farbige, Arme und Geistesgestörte zum Tode verurteilt, und erwiesen ist auch, daß in vielen Fällen Schwarze von tein weißen Juries zum Tode verurteilt werden.
EUbookshop v2

Thereby, Ledebour adopted an argument of Friedrich von Lindequist, governor of South West Africa, who had warned in 1906 in a paper on colonial policy about "the numbers of mixed unions" and "the vicious consequences of racial mixing", "because in South Africa, the white minority is forced to keep up its rule over coloured people by maintaining its racial purity."
Damit nahm Ledebour ein Argument von Friedrich von Lindequist, dem Gouverneur von Deutsch-Südwestafrika auf, der 1906 in einer Denkschrift zur Siedlungspolitik vor der „Anzahl von Mischverbindungen“ und den „üblen Folgen der Rassenvermischung“ gewarnt hatte, „weil in Südafrika die weiße Minderheit sich durch die Reinhaltung ihrer Rasse in ihrer Herrschaft über die Farbigen behaupten“ müsse.
WikiMatrix v1

It is no accident that an overwhelming majority of these convicts belong to the group it is thought fit to call 'coloured people'.
Es ist kein Zufall, daß die überwiegende Mehrheit dieser Verurteilten zu den sogenann­ten colored people gehören.
EUbookshop v2

One certainly doesn’t have to be an apologist for the bourgeois-nationalist ANC to recognise that the neo-liberal DA is (also) bad news for all the oppressed, including not least coloured people.
Man muss sicher kein Verteidiger des bürgerlich-nationalistischen ANC sein, um zu erkennen, dass die neoliberale DA für alle Unterdrückten (ebenfalls) nichts Gutes bedeutet, auch und nicht zuletzt für die Farbigen.
ParaCrawl v7.1

There's Harlem and Harlem, the white of the rich one and the most frenzied and lively one of the coloured people.
Es gibt Harlem und Harlem, das weiß der Reichen ein und die meisten wilden und lebendigen einen der farbigen Menschen.
ParaCrawl v7.1

It disappears ever larger numbers of poor coloured people, especially women and youth, into the shadow society of the prison where they are expected to live behind, as you put it, “layer and upon layer of razor wire”, in a literal state of social dispossession.
Er lässt immer größere Zahlen von armen People of Colour, insbesondere Frauen und Kinder, im gesellschaftlichen Schatten der Gefängnisse verschwinden, wo man von ihnen erwartet, dass sie, wie Sie es ausdrücken, hinter „vielen Schichten von Stacheldrahtzaun“ in einem buchstäblichen Zustand sozialer Enteignung leben.
ParaCrawl v7.1