Translation of "Collective transport" in German
Collective
public
road
transport
should
also
play
a
part
in
these
plans.
Bei
diesem
Vorhaben
sollte
auch
der
öffentliche
Straßenpersonenverkehr
bemüht
werden.
TildeMODEL v2018
Should
the
revenues
be
earmarked
to
improve
collective
urban
transport?
Sollten
die
Erträge
zweckgebunden
zur
Verbesserung
des
kollektiven
Nahverkehrs
verwendet
werden?
TildeMODEL v2018
This
European
quality
certification
is
applied
to
collective
passenger
transport.
Diese
Europäische
Qualitätszertifizierung
ist
speziell
für
den
kollektiven
Passagiertransport
konzipiert.
CCAligned v1
With
a
collective
transport,
I
came
to
Germany.
Mit
einem
Sammeltransport
bin
ich
nach
Deutschland
gekommen.
ParaCrawl v7.1
The
relocation
may
also
be
carried
out
in
collective
transport.
Der
Umzug
darf
auch
im
Sammeltransport
durchgeführt
werden.
CCAligned v1
This
proportion
is
higher
than
the
actual
modal
share
of
collective
transport
users.
Dieser
Prozentsatz
ist
höher
als
der
gesamte
Anteil
der
Benutzer
des
öffentlichen
Verkehrs.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
Jews
have
been
delivered
to
the
State
Police
Department
in
Kassel
via
collective
transport.
Die
übrigen
Juden
wurden
mit
Sammeltransport
an
die
Staatspolizeistelle
in
Kassel
abgeliefert.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
give
priority
to
promoting
the
use
of
biofuels
in
public
and
collective
transport.
Die
Mitgliedstaaten
räumen
der
Förderung
der
Verwendung
von
Biokraftstoffen
in
öffentlichen
und
kollektiven
Verkehrsmitteln
Vorrang
ein.
TildeMODEL v2018
Public
collective
motor
transport
is
a
key
component
of
an
efficient
passenger
transport
system
and
an
alternative
to
personal
private
transport.
Der
öffentliche
Straßenpersonenverkehr
ist
ein
Schlüsselelement
eines
leistungsfähigen
Personentransportsystems
und
eine
Alternative
zum
motorisierten
Individualverkehr.
TildeMODEL v2018
In
March
1944,
Lilli
Jahn
was
deported
in
a
collective
transport
via
Dresden
to
Auschwitz.
Im
März
1944
wurde
Lilli
Jahn
mit
einem
Sammeltransport
über
Dresden
nach
Auschwitz
deportiert.
WikiMatrix v1
This
means
it
is
not
collective
transport
we
are
providing
for;
it
is
a
multiple-choice
situation
in
which
personal
transport,
in
the
form
of
a
car,
will
win
every
time.
In
dem
Fall
ist
es
nicht
mehr
der
öffentliche
Personenverkehr,
den
wir
regeln,
sondern
eine
breite
Auswahl,
bei
der
der
PKW
als
persönliches
Verkehrsmittel
immer
gewinnt.
Europarl v8
That
is
why
there
is
a
pressing
need,
starting
now,
to
increase
the
use
of
all
types
of
public,
collective
transport
and
make
them
accessible
to
all,
especially
electric-powered
forms:
surface
and
underground
railways,
heavy
and
light
vehicles,
fast
trams,
trolleybuses,
and
so
on.
Aus
diesem
Grund
besteht
die
dringende
Notwendigkeit,
jetzt
damit
zu
beginnen,
die
Nutzung
aller
öffentlichen
Verkehrsmittel
zu
stärken
und
sie
für
alle
zugänglich
zu
machen,
insbesondere
die
elektrisch
betriebenen
Verkehrsmittel:
S-
und
U-Bahnen,
Lkws
und
Pkws,
Schnellstraßenbahnen,
Trolleybusse
usw.
Mittel-
und
langfristig
werden
Fahrzeuge
-
auch
Elektrofahrzeuge
-
eine
Zusatz-
und
ergänzende
Funktion
einnehmen,
um
den
speziellen
Bedürfnissen
von
Familien
nachzukommen.
Europarl v8
We
need
to
provide
increased
security
and
uniform
passenger
rights
which
will
stimulate
the
use
of
collective
transport.
Wir
müssen
für
mehr
Sicherheit
und
einheitliche
Fahrgastrechte
sorgen,
was
der
Nutzung
des
kollektiven
Verkehrs
einen
Vorschub
leisten
wird.
Europarl v8
Passengers
should
wear
facemasks
in
transport
hubs
and
vehicles
used
for
collective
transport,
especially
where
physical
distancing
measures
cannot
be
fully
observed
at
all
times.
Fahrgäste
sollten
an
Verkehrsdrehscheiben
und
in
Fahrzeugen,
die
als
öffentliche
Verkehrsmittel
dienen,
Gesichtsmasken
tragen,
insbesondere,
wenn
eine
vollständige
Einhaltung
der
Maßnahmen
zur
physischen
Distanzierung
nicht
ständig
möglich
ist.
ELRC_3382 v1