Translation of "Collected" in German
According
to
the
Commission's
impact
assessment,
85%
of
electronic
waste
is
already
being
collected.
Laut
der
Folgenabschätzung
der
Kommission
werden
85
%
des
Elektronikabfalls
gesammelt.
Europarl v8
Currently,
this
data
is
collected
on
a
voluntary
basis
by
the
majority
of
Member
States.
Bislang
werden
diese
Daten
durch
die
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
auf
freiwilliger
Grundlage
erfasst.
Europarl v8
Tax
shall
be
collected
by
the
Centre
by
means
of
deduction
at
source.
Die
Steuer
wird
vom
Zentrum
im
Wege
des
Steuerabzugs
erhoben.
DGT v2019
Dummy
particulate
matter
emissions
samples
are
then
collected.
Dann
werden
Blindproben
der
Partikelschadstoffemissionen
gesammelt.
DGT v2019
For
particulates,
a
proportional
sample
shall
be
collected
on
suitable
filters.
Bei
Partikeln
ist
an
geeigneten
Filtern
eine
verhältnisgleiche
Probe
abzuscheiden.
DGT v2019
The
most
personal
information
may
be
collected,
including
sexual
preferences
and
bank
account
details.
Die
privatesten
Informationen,
einschließlich
sexueller
Vorlieben
und
Bankdaten,
können
erhoben
werden.
Europarl v8
For
particulates,
a
proportional
sample
shall
be
collected
on
a
suitable
filter.
Bei
Partikeln
ist
an
geeigneten
Filtern
eine
verhältnisgleiche
Probe
abzuscheiden.
DGT v2019
This
variable
is
also
collected
by
Eurostat
but
with
a
long
delay.
Diese
Variable
wird
auch
von
Eurostat,
jedoch
mit
großem
zeitlichen
Abstand
erfasst.
DGT v2019
If
an
importer
fails
to
provide
satisfactory
evidence
within
the
time
limit,
the
security
should
be
definitively
collected
as
import
duties.
Falls
er
dies
versäumt,
sollte
die
Sicherheitsleistung
als
Einfuhrabgabe
endgültig
vereinnahmt
werden.
DGT v2019
When
will
my
data
be
deleted,
if
it
has
been
collected
and
stored?
Wann
werden
meine
Daten
gelöscht,
wenn
man
sie
erhoben
und
gespeichert
hat?
Europarl v8
This
data
is
currently
collected
on
a
voluntary
basis
by
18
Member
States.
Diese
Daten
werden
zurzeit
auf
freiwilliger
Basis
von
18
Mitgliedstaaten
erfasst.
Europarl v8
At
present,
these
data
are
collected
on
a
voluntary
basis
by
18
Member
States.
Zurzeit
werden
diese
Daten
auf
freiwilliger
Grundlage
von
18
Mitgliedstaaten
erfasst.
Europarl v8
These
data
are
currently
collected
on
a
voluntary
basis
by
18
Member
States.
Diese
Daten
werden
zurzeit
auf
freiwilliger
Grundlage
von
18
Mitgliedstaaten
erfasst.
Europarl v8
Today,
only
a
third
of
this
waste
is
collected
and
treated
properly.
Heute
wird
nur
ein
Drittel
des
Abfalls
ordnungsgemäß
gesammelt
und
behandelt.
Europarl v8
To
this
end,
information
on
loans
granted
must
also
be
collected
and
published
more
systematically.
Hierzu
müssen
Informationen
über
gewährte
Darlehen
systematischer
gesammelt
und
veröffentlich
werden.
Europarl v8