Translation of "Collected" in German

According to the Commission's impact assessment, 85% of electronic waste is already being collected.
Laut der Folgenabschätzung der Kommission werden 85 % des Elektronikabfalls gesammelt.
Europarl v8

Currently, this data is collected on a voluntary basis by the majority of Member States.
Bislang werden diese Daten durch die Mehrheit der Mitgliedstaaten auf freiwilliger Grundlage erfasst.
Europarl v8

Tax shall be collected by the Centre by means of deduction at source.
Die Steuer wird vom Zentrum im Wege des Steuerabzugs erhoben.
DGT v2019

Dummy particulate matter emissions samples are then collected.
Dann werden Blindproben der Partikelschadstoffemissionen gesammelt.
DGT v2019

For particulates, a proportional sample shall be collected on suitable filters.
Bei Partikeln ist an geeigneten Filtern eine verhältnisgleiche Probe abzuscheiden.
DGT v2019

The most personal information may be collected, including sexual preferences and bank account details.
Die privatesten Informationen, einschließlich sexueller Vorlieben und Bankdaten, können erhoben werden.
Europarl v8

For particulates, a proportional sample shall be collected on a suitable filter.
Bei Partikeln ist an geeigneten Filtern eine verhältnisgleiche Probe abzuscheiden.
DGT v2019

This variable is also collected by Eurostat but with a long delay.
Diese Variable wird auch von Eurostat, jedoch mit großem zeitlichen Abstand erfasst.
DGT v2019

If an importer fails to provide satisfactory evidence within the time limit, the security should be definitively collected as import duties.
Falls er dies versäumt, sollte die Sicherheitsleistung als Einfuhrabgabe endgültig vereinnahmt werden.
DGT v2019

When will my data be deleted, if it has been collected and stored?
Wann werden meine Daten gelöscht, wenn man sie erhoben und gespeichert hat?
Europarl v8

This data is currently collected on a voluntary basis by 18 Member States.
Diese Daten werden zurzeit auf freiwilliger Basis von 18 Mitgliedstaaten erfasst.
Europarl v8

At present, these data are collected on a voluntary basis by 18 Member States.
Zurzeit werden diese Daten auf freiwilliger Grundlage von 18 Mitgliedstaaten erfasst.
Europarl v8

These data are currently collected on a voluntary basis by 18 Member States.
Diese Daten werden zurzeit auf freiwilliger Grundlage von 18 Mitgliedstaaten erfasst.
Europarl v8

Today, only a third of this waste is collected and treated properly.
Heute wird nur ein Drittel des Abfalls ordnungsgemäß gesammelt und behandelt.
Europarl v8

To this end, information on loans granted must also be collected and published more systematically.
Hierzu müssen Informationen über gewährte Darlehen systematischer gesammelt und veröffentlich werden.
Europarl v8