Translation of "To collect" in German
Together,
we
were
able
to
collect
a
majority
of
signatures.
Zusammen
konnten
wir
die
Mehrheit
der
Unterschriften
sammeln.
Europarl v8
It
is
becoming
unprofitable
to
collect
such
material.
Es
wird
zunehmend
unprofitabel,
diese
Stoffe
zu
sammeln.
Europarl v8
Twelve
additional
Member
States
are
voluntarily
starting
to
collect
these
data.
Zwölf
weitere
Mitgliedstaaten
beginnen
gerade
freiwillig
mit
der
Erhebung
dieser
Daten.
Europarl v8
I
should
therefore
like
to
collect
signatures
demanding
referendums
throughout
the
EU.
Deshalb
möchte
ich
Unterschriften
für
Volksabstimmungen
in
der
gesamten
EU
sammeln.
Europarl v8
The
benefits
of
harmonised
census
data
by
far
outweigh
the
efforts
to
collect
it.
Die
Vorteile
harmonisierter
Volkszählungsdaten
übertreffen
den
für
ihre
Erhebung
erforderlichen
Aufwand
bei
weitem.
Europarl v8
Authentication
is
required
to
collect
system
information
for
this
problem
report
Legitimation
ist
erforerlich,
um
Systeminformationen
für
diesen
Problembericht
zu
sammeln.
Ubuntu v14.10
Dakaan
swims
between
the
reef
and
surface
to
collect
turban
snails.
Dakaan
schwimmt
zwischen
dem
Riff
und
der
Wasseroberfläche,
um
Turbanschnecken
zu
sammeln.
GlobalVoices v2018q4
I
began
to
collect
every
instance
of
circle-triangle-square.
Ich
fing
an,
jedes
Beispiel
von
Kreis-Dreieck-Quadrat
zu
sammeln.
TED2013 v1.1
I
love
to
collect
things.
Ich
liebe
es,
Dinge
zu
sammeln.
TED2020 v1
But
as
a
sideline,
he
happens
to
collect
cornets.
Aber
als
Nebeneffekt
sammelt
er
Kornette.
TED2020 v1