Translation of "To collect" in German

Together, we were able to collect a majority of signatures.
Zusammen konnten wir die Mehrheit der Unterschriften sammeln.
Europarl v8

It is becoming unprofitable to collect such material.
Es wird zunehmend unprofitabel, diese Stoffe zu sammeln.
Europarl v8

Twelve additional Member States are voluntarily starting to collect these data.
Zwölf weitere Mitgliedstaaten beginnen gerade freiwillig mit der Erhebung dieser Daten.
Europarl v8

I should therefore like to collect signatures demanding referendums throughout the EU.
Deshalb möchte ich Unterschriften für Volksabstimmungen in der gesamten EU sammeln.
Europarl v8

The benefits of harmonised census data by far outweigh the efforts to collect it.
Die Vorteile harmonisierter Volkszählungsdaten übertreffen den für ihre Erhebung erforderlichen Aufwand bei weitem.
Europarl v8

Authentication is required to collect system information for this problem report
Legitimation ist erforerlich, um Systeminformationen für diesen Problembericht zu sammeln.
Ubuntu v14.10

Dakaan swims between the reef and surface to collect turban snails.
Dakaan schwimmt zwischen dem Riff und der Wasseroberfläche, um Turbanschnecken zu sammeln.
GlobalVoices v2018q4

I began to collect every instance of circle-triangle-square.
Ich fing an, jedes Beispiel von Kreis-Dreieck-Quadrat zu sammeln.
TED2013 v1.1

I love to collect things.
Ich liebe es, Dinge zu sammeln.
TED2020 v1

But as a sideline, he happens to collect cornets.
Aber als Nebeneffekt sammelt er Kornette.
TED2020 v1