Translation of "Code of honor" in German
You
see,
when
it
comes
to
gambling,
these
guy
have
their
own
code
of
honor.
Wenn
es
ums
Spielen
geht,
haben
diese
Typen
ihren
eigenen
Ehrenkodex.
OpenSubtitles v2018
Our
code
of
honor
dictates
that
we
must
find
those
responsible.
Unser
Ehrenkodex
verlangt,
dass
wir
die
Verantwortlichen
finden.
OpenSubtitles v2018
It's
a
code
of
honor.
Es
ist
ein
Kodex
der
Ehre.
OpenSubtitles v2018
The
first
dragons
taught
the
knights
a
code
of
honor.
Die
ersten
Drachen
lehrten
die
Ritter
einen
Ehrenkodex.
OpenSubtitles v2018
But
not
every
hero
has
the
Blur's
code
of
honor.
Aber
nicht
jeder
Superheld
hat
den
Ehrenkodex
des
Flecks.
OpenSubtitles v2018
He
lives
by
a
code
of
honor.
I
can
trust
him.
Er
lebt
nach
einem
Ehrenkodex,
ich
vertraue
ihm.
OpenSubtitles v2018
You're
a
macho
man
with
a
code
of
honor.
Du
bist
so
ein
Macho
mit
Ehrenkodex.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
code
of
honor,
sir.
Wir
haben
einen
Ehrenkodex,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Man,
that's
the
secret
code
of
the
karate
honor.
Das
ist
der
Geheimcode
der
Karateehre.
OpenSubtitles v2018
Shido
also
stands
for
chivalry,
the
code
of
honor
of
the
samurai.
Shido
steht
auch
für
Ritterlichkeit,
der
Ehrenkodex
der
Samurai.
WikiMatrix v1
He's
a
Triad
gang
member.
They
got
a
strict
code
of
honor.
Er
ist
ein
Triadenmitglied,
die
haben
einen
strengen
Ehrenkodex.
OpenSubtitles v2018
They
cannot
conceive
of
the
Code
of
Honor
at
all.
Sie
können
den
Ehrenkodex
überhaupt
nicht
begreifen.
ParaCrawl v7.1
But
beware:
even
masterminds
must
obey
a
code
of
honor.
Aber
Vorsicht:
Auch
die
Vordenker
müssen
sich
an
einen
Ehrenkodex
halten.
ParaCrawl v7.1
Since
he
does
nobly
vanquished,
as
he
tells
his
own
code
of
honor.
Da
er
nicht
edel
besiegt,
als
er
seinen
eigenen
Ehrenkodex
erzählt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
rigid
code
of
honor
of
the
samurai
bind
him
hand
and
foot.
Jedoch
werden
starre
Code
der
Ehre
der
Samurai
ihn
hand
und
Fuß
gebunden.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
assume
that
a
code
of
honor
is
being
followed.
Sie
müssen
davon
ausgehen,
dass
der
Ehrenkodex
befolgt
wird.
ParaCrawl v7.1
Sportsmanship
refers
to
the
code
of
honor
that
gives
competition
meaning.
Das
sportliche
Verhalten
bezieht
sich
auf
den
Ehrenkodex,
der
Wettkämpfen
Bedeutung
verleiht.
ParaCrawl v7.1
In
early
2004,
ROH's
booker
at
the
time,
Gabe
Sapolsky,
began
to
feel
that
the
Code
of
Honor
had
run
its
course.
Anfang
2004
befand
der
Inhaber
und
ROH-Chef-Booker
Gabe
Sapolsky,
dass
dieser
Ehrenkodex
ausgedient
hätte.
Wikipedia v1.0
If
his
code
of
honor
is
that
strong,
he's
not
gonna
bother
faking
symptoms.
Wenn
sein
Ehrenkodex
so
stark
ist,
wird
er
sich
nicht
die
Mühe
machen
Symptome
vorzutäuschen.
OpenSubtitles v2018
There
we
had
a
code
of
honor.
Da
hatten
wir
einen
Ehrenkodex.
OpenSubtitles v2018