Translation of "Code of ethical conduct" in German

You have been found guilty of treason against the state and in violation of every code of moral and ethical conduct known to man.
Sie wurden des Hochverrats schuldig befunden und des Verstoßen gegen jede moralische und ethische Regel der Menschheit.
OpenSubtitles v2018

This Code of Ethical Business Conduct contains a binding expression of the central values and guiding maxims of our business and is mandatory for all companies of the Coperion Group.
Der vorliegende Ethikkodex enthält die verbindliche Formulierung zentraler Werte und Handlungsmaximen unseres Unternehmens und ist für alle Unternehmen der Hillenbrand-Gruppe, zu der auch Coperion gehört, verbindlich.
ParaCrawl v7.1

What efforts will future MEPs take to uphold a code of ethical conduct and to guarantee honesty, transparency and probity both in the rest of the EU system and in their own ranks?
Welche Anstrengungen werden die zukünftigen Parlamentarier unternehmen, um einen ethischen Verhaltenskodex einzuhalten und um Ehrlichkeit, Transparenz und Aufrichtigkeit sowohl im weiteren System der EU als auch in ihren eigenen Reihen zugarantieren?
ParaCrawl v7.1

To address this critical issue, HON pioneered a voluntary approach: a code of ethical conduct, the HONcode, which information providers can adopt to distinguish their web sites as trustworthy sources.
Um diesem Problem zu begegnen, hat HON einen Bahn brechenden Ansatz gefunden: einen ethischen Verhaltenskodex, den HONcode, den Webseitenbetreiber befolgen können, um ihre Seite als vertrauenswürdig ausweisen zu können.
ParaCrawl v7.1

This Code of Ethical Business Conduct contains a binding expression of the central values and guiding maxims of our business and is mandatory for all companies of Hillenbrand, Inc., the parent company of the Coperion Group.
Der vorliegende Ethikkodex enthält die verbindliche Formulierung zentraler Werte und Handlungsmaximen unseres Unternehmens und ist für alle Unternehmen der Hillenbrand-Gruppe, zu der auch Coperion gehört, verbindlich.
ParaCrawl v7.1

The HON Foundation is a Non-Governmental Organization, internationally known for its pioneering work in the field of health information ethics, notably for the establishment of its code of ethical conduct, the HONcode.
Die HON-Stiftung ist eine Nichtregierungsorganisation, die international bekannt ist für ihre bahnbrechende Arbeit im Bereich der Ethik medizinischer Information, namentlich für die Schaffung ihres Kodex für ethisches Verhalten, des HONcodes.
ParaCrawl v7.1

We also call on the sports industry to be vigilant in tackling this unfortunate state of affairs, which it is greatly responsible for and party to, and we call on it to adopt and respect, as quickly as possible, a genuine code of good ethical conduct, aimed at increasing human dignity.
Daher rufen wir die Sportindustrie auf, diese bedauerliche Situation, für die sie weitgehend mitverantwortlich und an der sie mitschuldig ist, wachsam zu verfolgen und dagegen vorzugehen. Des Weiteren fordern wir sie auf, so schnell als möglich einen wirklichen ethischen Verhaltenskodex, der mehr Menschenwürde gewährleistet, einzuführen und einzuhalten.
Europarl v8

Members agree to adhere to the Code of Ethics and Professional Conduct of Grinberg Method practitioners.
Die Mitglieder verpflichten sich, den Ethik- und Verhaltenskodex der Praktiker der Grinberg Methode einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

But I would also like to take advantage of this explanation of vote to mention the parallel resolution combining a number of the undertakings made by the Prodi Commission in areas that were often technical, but important, relating to the Code of Conduct, ethics and transparency.
Ich möchte diese Stimmerklärung aber auch dazu nutzen, um die gleichzeitig vorgelegte Entschließung anzusprechen, die einige Verpflichtungen von seiten der Prodi-Kommission zusammenfaßt, die sich in vielen Fällen auf wichtige technische Bereiche im Zusammenhang mit dem Verhaltenskodex, der Ethik und der Transparenz beziehen.
Europarl v8

As a member of ARGE proEthik, we always strive to adhere to the codes of ethics and conduct within the meaning of a responsible and trustful cooperation with our customers.
Als Mitglied der ARGE proEthik sind auch wir stets bestrebt, die Ethik- und Verhaltenskodizes im Sinne einer verantwortungsbewussten und vertrauensvollen Zusammenarbeit mit unseren Kunden einzuhalten.
CCAligned v1

This is the best way to suppress the political beliefs, individual interests, fabrication of reports, production of affairs, of course with the codes of conduct, ethics and morality assumed by the democratic and humane societies.
Das ist der beste Weg für das Unterdrücken politischer Überzeugungen, einzelner Interessen, Berichtmontierungen, Produktion von Affären, natürlich mit einem Benehmenskodex, Ethik und Moral, welche die demokratischen und humanen Gesellschaften annehmen.
ParaCrawl v7.1

The IPMA® Code of Ethics and Professional Conduct lays out the principles and minimum duties we hold towards the project, programme or project portfolio owner, teams, stakeholders, society and natural environment.
Der «IPMA® Code of Ethics and Professional Conduct» legt die Grundsätze sowie unsere minimalen Pflichten sowohl gegenüber dem Eigner des Projekts, des Programms oder dem Portfolio, als auch gegenüber den Teams, den Stakeholdern, der Gesellschaft und der natürlichen Umwelt fest.
ParaCrawl v7.1

This culture should incorporate transparent forms of self-commitment, such as codes of conduct, ethical principles and media accountability systems.
Diese Kultur sollte Formen der transparenten Selbstbindung – etwa Codes of Conduct, Ethik-Kodizes oder Media Accountability Systeme – einschließen.
ParaCrawl v7.1

Code of Ethics: Standards of conduct established by an organization representing professions that apply to individuals in their professional capacity.
Ethikkodex: Verhaltensnormen, die von einer Organisation aufgestellt werden, die Berufe vertritt, die für Personen in ihrer beruflichen Funktion gelten.
CCAligned v1

The subsequently developed Code of Ethics and Business Conduct regulates numerous issues, ranging from fair competition, through legally appropriate behaviour regarding the confidential handling of personal data and company secrets, to an extensive prohibition of discrimination.
Der daraufhin entwickelte Code of Ethics and Business Conduct regelt zahlreiche Punkte von fairem Wettbewerb und rechtskonformem Verhalten über den vertraulichen Umgang mit persönlichen Daten und Betriebsgeheimnissen bis hin zu einem umfassenden Diskriminierungsverbot.
ParaCrawl v7.1

Avianca Holdings S.A. has contracted Navex Global Inc., a company incorporated under the laws of Delaware, USA, to manage the Compliance Hotline established by the Company and its affiliated companies, in order for employees, related third parties, suppliers, shareholders, travelers, customers, users and the general public to submit complaints or inquiries related to the application or breaches to the Code of Ethic and Business Conduct Guidelines, Anticorruption Policy and other corporate policies adopted by the Organization*.
Das Unternehmen hat mit Navex Global Inc., einer nach den Gesetzen von Delaware, USA, errichteten Gesellschaft, einen Vertrag abgeschlossen über die Dienste zur Verwaltung der Ethik-Hotline, die vom Unternehmen und den in ihr integrierten Unternehmen ins Leben gerufen wurde, damit Mitarbeiter, angebundene Dritte, Anbieter, Aktieninhaber, Fluggäste, Kunden, Nutzer und die Öffentlichkeit im Allgemeinen Meldungen oder Anfragen im Zusammenhang mit der Umsetzung oder Nichterfüllung des Verhaltenskodex und Business Guidelines, der Korruptionsbekämpfung und sonstigen Unternehmensrichtlinien einreichen können, die unser Unternehmen übernommen hat.
ParaCrawl v7.1

Every associate is required to participate in and demonstrate understanding of Code of Ethics and Conduct training on a yearly basis.
Jeder Mitarbeiter ist einmal im Jahr dazu verpflichtet, die Schulung zum Verhaltenskodex zu absolvieren und zu bestehen.
ParaCrawl v7.1

Organisations and individuals that belong to the IAPPR are committed to safe and ethical practices, including a Code of Ethics and Professional Conduct Code.
Organisationen und Einzelpersonen, die der IAPPR angehören, verpflichten sich zu sicheren und ethischen Praktiken, einschließlich a Ethik- und Verhaltenskodex.
ParaCrawl v7.1

The Company has therefore decided to adopt a detailed Code of Ethics and Conduct (the "Code of Ethics " or " Code "), in order to confirm and secure in a single document, the principles of fairness, honesty, integrity and transparency of behavior, of the way of working and conducting relationship both internally and with third parties .
Die Gesellschaft hat deshalb entschlossen sich einen präzis definierten Ethischen Kodex und Verhalten anzueignen (folglich "Ethischer Kodex " oder auch "Kodex") mit dem Ziel in einem Dokument die Prinzipien von Korrektheit, Gesetzmäßigkeit, Vollkommenheit und Transparenz im Verhalten und der Art zu agieren zu definieren und dies als Leitfaden bei den firmeninternen Verhalten, aber auch gegenüber Dritter anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

Practical restoration must be guided by codes of ethical conduct laid down in various restoration charters observed throughout Europe.
Die praktische Restaurierung orientiert sich dann an den restaurierungsethischen Grundregeln, die in diversen Cartas für Restaurierung europaweit festgeschrieben sind.
ParaCrawl v7.1

Historically, many different traditions around the world have principles and codes of ethical conduct that are harmonious with nonviolence.
Historisch gesehen, gibt es weltweit viele unterschiedliche Traditionen deren Prinzipien und ethischen Grundsätze mit Gewaltfreiheit harmonieren.
ParaCrawl v7.1

The course contains a mix of academic and practical based tasks and is centered on codes of conduct, ethics and professional practice within sports coaching and school sports based contexts.
Der Kurs enthält eine Mischung aus Wissenschaft und Praxis basierte Aufgaben und ist auf Verhaltenskodizes, Ethik und berufliche Praxis im Sport-Coaching und Schulsport basiert Kontexten zentriert.
ParaCrawl v7.1