Translation of "Close ranks" in German
A
hit
may
make
them
close
ranks.
Ein
Treffer
und
sie
rücken
zusammen.
OpenSubtitles v2018
And
they'll
close
ranks
around
you.
Und
sie
werden
enger
um
dich
zusammenrücken.
OpenSubtitles v2018
The
more
we
close
ranks,
the
more
convivial
our
company
becomes.
Je
näher
wir
zusammenrücken,
desto
freundlicher
die
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Now
it
is
imperative
that
the
Catanians
close
ranks
and
train
knights.
Nun
heißt
es
für
alle,
zusammenzustehen
und
Ritter
auszubilden.
ParaCrawl v7.1
They
close
their
ranks
like
brothers
and
swear:
Wie
Brüder
schließen
sie
die
Reihen
und
schwören:
ParaCrawl v7.1
On
and
below
deck
the
team
will
have
to
close
ranks
a
little
more
though.
Auf
und
unter
Deck
muss
das
Team
allerdings
enger
zusammenrücken.
ParaCrawl v7.1
Architecture
and
ambience
close
ranks.
Architektur
und
Ambiente
rücken
näher
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
other
states
should
also
close
ranks
in
this
case.
Auch
in
diesem
Fall
sollten
die
anderen
Staaten
die
Reihen
schließen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
the
EU
must
finally
"close
ranks,"
as
German
politicians
are
demanding.
Diese
müsse
deswegen
nun
endlich
"zusammenstehen",
fordern
führende
deutsche
Politiker.
ParaCrawl v7.1
The
fear
of
revelations
forced
dishonest
politicians
to
close
ranks.
Die
Angst
vor
Enthüllungen
zwang
unehrliche
Politiker
zum
Schulterschluss.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
close
our
ranks
and
organise
our
independent
protest
against
the
entire
Islamic
Republic.
Wir
müssen
unsere
Reihen
schließen
und
unabhängig
gegen
die
gesamte
Islamische
Republik
protestieren.
ParaCrawl v7.1
The
EU
also
now
aims
to
close
ranks
when
it
comes
to
defense.
Auch
in
Sachen
Verteidigung
will
die
EU
nun
enger
zusammenrücken.
ParaCrawl v7.1
Let
us
close
our
ranks
stillÂ
tighter
and
continue
the
struggle
in
his
spirit.
Lasst
uns
noch
enger
zusammenrücken
und
den
Kampf
in
seinem
Sinne
weiterführen.
ParaCrawl v7.1
In
this
area
as
well,
Europe
should
be
striving
more
energetically
to
close
ranks."
Auch
in
diesem
Bereich
solle
Europa
einen
noch
engeren
Schulterschluss
anstreben.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
Europe
will
close
ranks
in
the
fight
against
this
external
enemy.
Im
Gegenteil:
Europa
wird
im
Kampf
gegen
diesen
äußeren
Feind
sich
zusammenschließen.
ParaCrawl v7.1
The
struggle
against
him
led
the
Romantics
to
close
ranks.
Der
Freiheitskampf
gegen
ihn
schmiedete
die
Romantiker
zusammen.
ParaCrawl v7.1
A
wave
that
serves
to
close
the
party's
ranks
once
more....
Eine
Welle,
die
dazu
dient,
die
eigenen
Reihen
wieder
zu
schließen....
ParaCrawl v7.1
The
board
also
elected
to
close
ranks
while
the
company
goes
through
this
transition.
Der
Vorstand
entschied
sich
ebenso
dafür,
die
Reihen
in
dieser
Übergangsphase
zu
schließen.
OpenSubtitles v2018
No
matter
what
the
internal
politics...
when
somebody
from
the
outside
comes
in...
they
tend
to
close
up
ranks.
Interne
Politik
interessiert
die
nicht,
wenn
jemand
von
außen
rein
kommt,
halten
sie
zusammen.
OpenSubtitles v2018