Translation of "Clinical procedures" in German

Discard the syringe, needles and any unused solvent in accordance with appropriate clinical procedures.
Entsorgen Sie die Spritze, Kanülen und nicht verwendetes Lösungsmittel sachgerecht.
EMEA v3

Discard the syringe and any unused solution in accordance with appropriate clinical procedures.
Entsorgen Sie die Spritze und nicht verwendete Lösung entsprechend geeigneter klinischer Praxis.
EMEA v3

The meta-analyses also summarized studies with different dosages and clinical procedures.
In den Metaanalysen wurden auch Studien mit unterschiedlichen Dosierungen und klinischen Abläufen zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1

Education Stay current with the latest clinical procedures and technologies
Bleiben Sie bei den neuesten klinischen Verfahren und Technologien auf dem Laufenden.
ParaCrawl v7.1

The detailed description of clinical drug-trial procedures can be used to enrich cutting-edge biology teaching.
Die detaillierte Beschreibung einer klinischen Medikamentenstudie kann zur Aufwertung von innovativem Biologieunterricht verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Gone are the fad days of invasive clinical procedures and chemical implantations to making an evolved you.
Vorbei sind die Modeerscheinung Tagen invasive klinische Verfahren und chemische Implantationen zu machen eine weiterentwickelte Sie.
ParaCrawl v7.1

It simulates clinical procedures and situations in the various departments of a hospital, using the example of virtual patients.
Es simuliert klinische Abläufe und Situationen in den verschiedenen Fachabteilungen eines Krankenhauses am Beispiel virtueller Patienten.
ParaCrawl v7.1

Our products emerged in clinical practice and are therefore tailored to clinical procedures and medical requirements.
Unsere Produkte sind aus der klinischen Praxis entstanden und daher auf klinische Arbeitsabläufe und Anforderungen zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1

Improve the creation, distribution and reuse of medical information and other clinical procedures.
Verbessern Sie die Erstellung, Verteilung und Wiederverwendung von medizinischen Informationen und anderen klinischen Verfahren.
ParaCrawl v7.1

Patients had to be treated in hospital for a minimum of 2 days and a maximum of 8 days, until clinical stabilization, revascularization procedures or hospital discharge.
Die Patienten mussten über mindestens 2 bis maximal 8 Tage stationär behandelt werden, bis zur klinischen Stabilisierung, Revaskularisation oder Entlassung.
ELRC_2682 v1

Standard clinical procedures to remove active substance material, e.g. gastric lavage, carbo medicinalis (interruption of potential entero-hepatic recirculation), acidification of urine, forced diuresis should be used as appropriate.
Klinische Standardverfahren zur Entfernung des Wirkstoffs, z. B. Magenspülung, Aktivkohle (zur Unterbrechung der möglichen enterohepatischen Rezirkulation), Ansäuerung des Urins und forcierte Diurese sollten, wenn angemessen, zur Anwendung kommen.
ELRC_2682 v1

Discard the vials, syringe, used needles, extra needle and any unused solvent in accordance with appropriate clinical procedures.
Entsorgen Sie die Durchstechflaschen, die Spritze, die verwendeten sowie die extra Kanülen und nicht verwendetes Lösungsmittel sachgerecht.
ELRC_2682 v1

Standard clinical procedures to remove active substance material, e.g. gastric lavage, carbomedicinalis (interruption of potential entero-hepatic recirculation), acidification of urine, forced diuresis should be used as appropriate.
Klinische Standardverfahren zur Entfernung des Wirkstoffes, z. B. Magenspülung, Aktivkohle (zur Unterbrechung der möglichen enterohepatischen Rezirkulation), Ansäuerung des Urins und forcierte Diurese sollten, wenn angemessen, zur Anwendung kommen.
ELRC_2682 v1

Key elements of the existing regulatory approach, such as the supervision of notified bodies, conformity assessment procedures, clinical investigations and clinical evaluation, vigilance and market surveillance should be significantly reinforced, whilst provisions ensuring transparency and traceability regarding medical devices should be introduced, to improve health and safety.
Zur Verbesserung von Gesundheit und Sicherheit sollten Schlüsselelemente des derzeitigen Regulierungskonzepts, beispielsweise die Beaufsichtigung der Benannten Stellen, die Konformitätsbewertungsverfahren, klinische Prüfungen und klinische Bewertungen, Vigilanz und Marktüberwachung erheblich gestärkt und Bestimmungen zur Gewährleistung von Transparenz und Rückverfolgbarkeit in Bezug auf Medizinprodukte eingeführt werden.
DGT v2019

Therefore, this Regulation should only lay down detailed arrangements for good clinical practice inspections procedures and requirements regarding training and qualifications of good clinical practice inspectors.
Daher sollten in der vorliegenden Verordnung nur die Einzelheiten der Inspektionsverfahren hinsichtlich der guten klinischen Praxis sowie die Anforderungen an Schulung und Qualifikation der für die Überprüfung der guten klinischen Praxis zuständigen Inspektoren festgelegt werden.
DGT v2019

To avoid lengthy clinical trial authorisation procedures that would delay patients' access to clinical trials the EESC proposes the following amendment in Article 7(2) first sentence: "Each Member State shall complete its assessment, including the opinion of the national ethics committee, within 10 days from the validation date pursuant to Article 6(4)."
Zur Vermeidung langwieriger Zulassungsverfahren für klinische Prüfungen, die den Zugang der Patienten zu klinischen Prüfungen verzögern würden, schlägt der EWSA folgende Änderung des ersten Satzes von Artikel 7 Absatz 2 vor: "Jeder Mitgliedstaat vervollständigt seine Bewertung, die auch die Stellungnahme der nationalen Ethik-Kommission beinhaltet, innerhalb von zehn Tagen ab Datum der Validierung gemäß Artikel 6 Absatz 4."
TildeMODEL v2018

For different kinds of examinations and organs, the clinical requirements and procedures must be defined in detail.
Für verschiedene Arten von Untersuchungen und Organen müssen die klinischen Anforderungen und Verfahren im einzelnen festgelegt werden.
EUbookshop v2