Translation of "Clearing goods" in German

This includes clearing the goods for home use (either full or conditionally), the transfer across the border to a third country (export), or to a free zone, or the storage of the goods in a place approved by the Customs authorities while awaiting the declaration for another procedure.’
Dazu gehört die (vollständige oder bedingte) Abfertigung zum freien Verkehr, die grenzüberschreitende Beförderung in ein Drittland (Ausfuhr) oder in eine Freizone oder die Lagerung der Waren an einem von den Zollbehörden zugelassenen Ort, bis die Anmeldung zu einem anderen Verfahren erfolgt.“
DGT v2019

Whereas in order to avoid serious disruption to the clearing of goods contained in travellers' personal luggage, it is necessary to exclude from the scope of this Regulation goods which may be counterfeit or pirated which are imported from third countries within the limits laid down by Community rules in respect of relief from customs duty;
Um eine ernstliche Beeinträchtigung der Zollabfertigung von im persönlichen Gepäck der Reisenden enthaltenen Waren zu vermeiden, sollen Waren, bei denen es sich möglicherweise um nachgeahmte Waren oder unerlaubt hergestellte Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen handelt und die innerhalb der in der Gemeinschaftsregelung für Zollbefreiungen vorgesehenen Grenzen aus Drittländern eingeführt werden, aus dem Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgeschlossen werden.
JRC-Acquis v3.0

The related company also performed all import functions in respect of the goods entering into free circulation in the Community, i.e. it undertook the customs clearing of the goods into the Community and incurred any costs for transporting the goods to the independent buyer in the Community as well as any warehousing in the Community where applicable.
Das verbundene Unternehmen nahm darüber hinaus alle mit der Einfuhr der Waren in den freien Verkehr in der Gemeinschaft verbundenen Aufgaben wahr, d. h. es führte die Verzollung bei der Einfuhr der Waren in die Gemeinschaft durch und übernahm alle Kosten für den Transport der Ware zu dem unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft sowie gegebenenfalls etwaige Lagerkosten in der Gemeinschaft.
DGT v2019

The Commission also presented a proposal to the Council which should, if adopted, simplify existing procedures for clearing goods for home use.
Außerdem hat die Kommission dem Rat einen Vorschlag unterbreitet, dessen Annahme das derzeitige Verfahren für die Abfertigung der Waren zum zollrcchtlich freien Verkehr vereinfachen wird.
EUbookshop v2

X-Europe's activities consist in obtaining orders from unrelated buyers, clearing the imported goods through Customs, invoicing the goods to the customers and managing a small stock resulting from any surplus.
Die Tätigkeit von X-Europa besteht darin, von nicht verbundenen Käufern Bestellungen entgegenzunehmen, die eingeführten Waren zu verzollen, sie den Kunden in Rechnung zu stellen und einen begrenzten Lagerbestand aus etwaigen Mehrlieferungen zu verwalten.
EUbookshop v2

The amounts of sodium hydroxide solution, hydrosulfite and auxiliary customary for the reductive clearing of the goods thus dyed were then added, dissolved in 500 liters of water, to the circulation via the injection pump.
Die für die reduktive Nachbehandlung der so gefärbten Ware üblichen Mengen an Natronlauge, Hydrosulfit und Hilfsmittel, gelöst in 500 1 Wasser, werden sodann über die Injektionspumpe in den Kreislauf eingeschleust.
EuroPat v2

The activity of the firm "X Europa" is confined to clearing the imported goods through customs, administering a small stock and invoicing to the national representatives who each undertake marketing of the products in their respective countries.
Die Tätigkeit der Firma "X-Europa" beschränkt sich auf die Verzollung der importierten Waren, die Verwaltung eines begrenzten Lagers und die Rechnungstellung an die nationalen Vertreter, welche den Vertrieb im jeweiligen Land übernehmen.
EUbookshop v2

With our experienced team, our global connections and the necessary flexibility, we achieve the shared objective of storing, transporting and clearing your goods through customs under optimum terms and conditions.
Mit unserem erfahrenen Team, unserer globalen Vernetzung und der nötigen Flexibilität erreichen wir das gemeinsame Ziel zu besten Konditionen ihre Güter zu lagern, zu transportieren und zu verzollen.
CCAligned v1

International movers will be able to help you with the custom forms and are responsible for clearing your goods.
International Mover können Sie mit den benutzerdefinierten Formularen helfen und sind verantwortlich für Clearing von Ihrer Ware.
ParaCrawl v7.1

Save time clearing goods arriving in Brazil by performing a thorough pre-departure customs clearing analysis at origin.
Sparen Sie Zeit bei der Zollabfertigung von Frachtgut in Brasilien mittels Durchführung einer gründlichen Vorabzollabfertigungsanalyse am Herkunftsort.
CCAligned v1

This payment must be completed before the original IDR and other necessary shipping documents are released by the Nigerian Customs Service (NCS) to the importer who may now initiate the process of clearing his goods.
Diese Zahlung muss vor dem ursprünglichen IDR und anderen notwendigen Versandpapiere abgeschlossen werden durch die nigerianischen Zolldienst veröffentlicht (NCS) an den Importeur, initiieren kann jetzt den Prozess seine Waren des Löschens.
ParaCrawl v7.1

Examples include actions in relation to obtaining licences or permits, processing visas, clearing goods through customs or providing police protection, mail or telephone services or access to power and water.
Beispiele sind unter anderem Handlungen in Verbindung mit der Ausstellung von Lizenzen oder Genehmigungen, der Bearbeitung eines Visumantrages, bei der Freigabe von Waren am Zoll oder der Zurverfügungstellung von Polizeischutz, Post- oder Telefondienstleistungen oder beim Anschluss an Strom und Wasser.
ParaCrawl v7.1

You arrange for your business to pay an additional payment to a Public Official to speed up an administrative process (such as clearing goods through customs).
Sie veranlassen, dass Ihr Unternehmen eine zusätzliche Zahlung an einen Beamten leistet, um ein administratives Verfahren zu beschleunigen (z.B. die Zollabfertigung von Gütern).
ParaCrawl v7.1