Translation of "Clash together" in German

Here, two different era clash and blend together in a beautiful musical symbiosis.
Hier treffen zwei Era aufeinander, die musikalisch eine schöne Symbiose eingehen.
ParaCrawl v7.1

In the game on 3 April 1971, after a penalty area scene in the 88th minute, the striker Herbert Laumen after a head clash together with the Bremen goalkeeper Günter Bernardinto overturned the left goal post.
Beim Spiel am 3. April 1971 knickte nach einer Strafraumszene in der 88. Spielminute, bei der Stürmer Herbert Laumen nach einer Kopfballaktion zusammen mit dem Bremer Torwart Günter Bernard ins Netz stürzte, der linke Torpfosten um.
WikiMatrix v1

Right here, with the Mercedes Benz Arena next door, and Revaler Strasse, Berghain and the Warschauer Brücke too, is where investor-Berlin and the youthful entertainment-seeking Berlin clash together in such an incredibly crass way.”
Genau hier, mit der Mercedes Benz Arena nebenan und der Revaler Straße, dem Berghain und auch der Warschauer Brücke, treffen das Berlin der Investoren und das der jungen Partygänger auf unglaublich krasse Art aufeinander.“
ParaCrawl v7.1

When the young farmer Markus falls in love with the young beautiful student girl Romi, two completely different worlds clash together.
Als sich Jungbauer Markus Hals über Kopf in die schöne Studentin Romi verliebt, prallen zwei Welten aufeinander die verschiedener nicht sein können.
ParaCrawl v7.1

Lemmy Kilmister and Wendy O. Williams, Ike and Tina Turner, Doro Pesch and Peter Steele there's always a special mood when unique female and male voices clash together.
Lemmy Kilmister und Wendy O. Williams, Ike und Tina Turner, Doro Pesch und Peter Steele - wenn markante Frauen- auf ebenso markante Männerstimmen treffen entwickelt sich immer ein ganz besonderer Charme.
ParaCrawl v7.1

This result is now assigned to the catalog entry “clashing together of crockery”.
Dieses Ergebnis wird nun dem Katalogeintrag "Aneinanderschlagen von Geschirr" zugeordnet.
EuroPat v2

There seemed no end to the metallic ringing of our swords as they clashed together time and time again.
Es schien kein Ende des metallischen Klirrens unserer Schwerter zu geben, während sie wieder und wieder aneinander prallten.
ParaCrawl v7.1

With reference to the blog entries described above, the catalog entries stored in the proposal system are the “clashing together of crockery”, the “understanding of a person” and “spoons hitting”.
Bezug nehmend auf die vorbeschriebenen Blogeinträgen sind als Katalogeinträge das "Aneinanderschlagen von Geschirr", das "Verstehen einer Person" und ein löffel schlagen" in dem Vorschlagssystem hinterlegt.
EuroPat v2

According to blog entry 2, it becomes clear that the clashing together of the crockery is unpleasant to the hearing device wearer, for example.
Gemäß Blogeintrag 2 wird beispielsweise deutlich, dass das Aneinanderschlagen des Geschirrs unangenehm für den Hörgeräteträger ist.
EuroPat v2

These negative feelings are related to the “clashing together” of the “crockery”, and to the hearing devices of the author.
Diese negativen Gefühle werden mit dem "Aneinanderschlagen" des "Geschirrs", sowie mit den Hörgeräten des Verfassers in Zusammenhang gebracht.
EuroPat v2

The relationships between the words “difficulties” and “understanding Hartmut”, and also between “unpleasant” and “crockery clashing together” and between “too much” and “spoon hits”, on the other hand, provide an indication that the author had negative perceptions that are linked to his/her auditory perception, which means that a compensating measure should be found for him/her.
Die Beziehungen der Worte "Schwierigkeiten" mit "Hartmut verstehen", sowie "unangenehm" mit "Geschirr aneinanderschlagen" und "zu viel" mit "Löffel schlägt" hingegen geben Aufschluss darüber, dass der Verfasser negative Wahrnehmungen hatte, die mit seiner Hörwahrnehmung zusammenhängen, so dass für diese eine kompensierende Maßnahme aufgefunden werden sollte.
EuroPat v2

We haven't often let these two get at each other, not because you wouldn't like it, but because we aren't supposed to show blood, which always happened when they clashed together.
Diese Paarung haben wir nicht sehr oft genommen, (nicht, weil es nicht gewünscht wurde, sondern) weil wir kein Blut zeigen dürfen, was aber unweigerlich folgt, wenn diese beiden aufeinander trafen.
CCAligned v1

Bringing people, voices, objects and places clashing together we are pointing at the customary, aiming at the established, focusing on what time rendered acceptable.
Indem wir Personen, Stimmen, Gegenstände und Orte unvermittelt zusammen bringen, zeigen wir auf das Gewohnte, auf das Etablierte, auf das durch Dauer akzeptabel Gemachte.
ParaCrawl v7.1

The two potency titans GG4 and OGKB come clashing together to create an entity of pure and utmost strength.
Die beiden Kraftgiganten GG4 und OGKB treffen aufeinander und bilden eine Einheit von reinster und ultimativer Stärke.
ParaCrawl v7.1