Translation of "Civil documents" in German

There are still obstacles to the cross?border recognition of civil status documents.
Auch bei der grenzüberschreitenden Anerkennung von Personenstandsurkunden bestehen noch Hindernisse.
TildeMODEL v2018

Another option is the automatic recognition of civil status documents.
Eine weitere Option wäre die automatische Anerkennung von Personenstandsurkunden.
TildeMODEL v2018

Two legislative proposals will facilitate the cross-border recognition of civil status documents as well as simplify legalisation requirements.
Zwei Rechtsetzungsvorschläge erleichtern die grenzüberschreitende Anerkennung zivilrechtlicher Dokumente und vereinfachen die Legalisationsvorschriften.
TildeMODEL v2018

In addition, the Commission proposes policy options for easing the cross-border recognition of civil status documents.
Außerdem schlägt sie Optionen zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Anerkennung von Personenstandsurkunden vor.
TildeMODEL v2018

In the long term, the Union must consider mutual recognition of the effects of civil status documents.
Auf längere Sicht wird die Union auf die gegenseitige Anerkennung der Wirkungen von Personenstandsurkunden hinarbeiten.
TildeMODEL v2018

In the long run, further consideration must be given to mutual recognition of the effects of civil status documents.
Auf längere Sicht muss ein ausführlicherer Gedankenaustausch über die gegenseitige Anerkennung der Wirkungen von Personenstandsurkunden stattfinden.
TildeMODEL v2018

Of all public documents, civil status records give rise to a specific problem linked to their effects.
Bei Personenstandsurkunden stellt sich ein besonderes Problem, das mit den Rechtswirkungen dieser Urkunden zusammenhängt.
TildeMODEL v2018

In civil processes, documents with simple signatures are subject to the free consideration of evidence by the court.
Dokumente mit einfacher Signatur unterliegen in einem Zivilprozess der freien Beweiswürdigung durch das Gericht.
ParaCrawl v7.1

It is unacceptable, above all, for the free movement of persons and non-discriminatory access to the social security benefits of countries of residence to be used as a pretext for demanding mutual recognition of civil status documents, because the real aim behind this proposal is not to make life easier for European families who have moved to another EU country.
Es ist vor allem nicht akzeptabel, dass der freie Personenverkehr und der diskriminierungsfreie Zugang zu Sozialleistungen in dem jeweiligen Aufenthaltsland als Vorwand benutzt werden, die gegenseitige Anerkennung von Personenstandsurkunden zu verlangen, da die wahre Absicht hinter diesen Vorschlägen nicht darin besteht, das Leben für europäische Familien, die in ein anderes EU-Land gezogen sind, einfacher zu machen.
Europarl v8

This was extremely important for ruling out possible erroneous interpretations of item 40, which states that Parliament 'strongly supports plans to enable the mutual recognition of the effects of civil status documents'.
Dieser war extrem wichtig, um mögliche fehlerhafte Auslegungen von Punkt 40 auszuschließen, der besagt, dass das Parlament "Pläne unterstützt, nach denen die gegenseitige Anerkennung von Personenstandsurkunden ermöglicht wird".
Europarl v8

It can help eliminate barriers to the recognition of legal acts and lead to the mutual recognition of the effects of civil status documents.
Außerdem kann das Unionsrecht dazu beitragen, Hindernisse bei der Anerkennung von Rechtshandlungen auszuräumen, und die gegenseitige Anerkennung von Personenstandsurkunden bewirken.
TildeMODEL v2018

A system must therefore be introduced to allow them to obtain the main civil status documents easily and at no extra cost.
Deshalb ist ein Verfahren vonnöten, das es ihnen ermöglicht, sich ohne großen Aufwand und zusätzliche Kosten die wichtigsten Personenstandsurkunden zu beschaffen.
TildeMODEL v2018

It is paramount for citizens who move to other Member States to have recognition of civil status documents concerning their ‘life events’ (e.g. birth, marriage, registered partnership, divorce, adoption or name).
Für Bürger, die in andere Mitgliedstaaten ziehen, ist es außerordentlich wichtig, dass zivilrechtliche Dokumente zu wichtigen Ereignissen in ihrem Leben (z. B. Geburt, Hochzeit, eingetragene Lebenspartnerschaft, Scheidung, Adoption oder Name) anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

This is why the Commission has launched a public consultation on ways to facilitate the mutual recognition across the EU of the effects of civil status documents with a view to proposing EU measures in 201317.
Deshalb hat die Kommission eine öffentliche Anhörung über Möglichkeiten für die Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden in der EU in die Wege geleitet17, auf deren Grundlage 2013 EU-Maßnahmen vorgeschlagen werden sollen.
TildeMODEL v2018

The main effect of automatic recognition is that no procedures are required for the updating of civil status documents in another Member State, the existence of a final judgment given in another Member State being sufficient for the purpose.
Die bedeutsamste Wirkung dieser automatischen Anerkennung besteht darin, daß für die Beischreibung in den Personenstandsbüchern eines Mitgliedstaats kein besonderes Verfahren erforderlich ist und das Vorliegen einer entsprechenden rechtskräftigen Entscheidung, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen ist, ausreicht.
TildeMODEL v2018

No procedures may be required for the updating of civil-status documents in one Member State where a final judgment has been given in another Member State.
Für die Beischreibung in den Personenstandsbüchern eines Mitgliedstaats nach einer in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen rechtskräftigen Entscheidung darf kein besonderes Verfahren vorgeschrieben werden.
TildeMODEL v2018

Whereas no procedures may be required for the updating of civil-status documents in one Member State where a final judgment has been given in another Member State;
Für die Beischreibung in den Personenstandsbüchern eines Mitgliedstaats nach einer in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen rechtskräftigen Entscheidung kann kein besonderes Verfahren vorgeschrieben werden.
TildeMODEL v2018

The Commission also published a Green Paper today with several options on facilitating the free circulation of civil status documents (See IP/10/1704).
Die Kommission veröffentlichte heute auch ein Grünbuch mit mehreren Optionen zur Erleichterung des freien Verkehrs von Personenstandsurkunden (siehe IP/10/1704).
TildeMODEL v2018

Cutting red tape for citizens and businesses by ensuring that judicial decisions and civil documents are recognised across borders without cumbersome procedures or excessive costs.
Verringerung des bürokratischen Aufwands für Bürger und Unternehmen, indem gewährleistet wird, dass Gerichtsentscheidungen und zivile Dokumente ohne aufwändige Verfahren und übertriebene Unkosten EU-weit anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

A system will be set up in this context allowing citizens to obtain civil status documents easily and free of charge.
In diesem Zusammenhang soll ein Verfahren eingerichtet werden, mit dessen Hilfe sich Unionsbürger ohne großen Aufwand und zusätzliche Kosten Personenstandsurkunden beschaffen können.
TildeMODEL v2018

One option could be to develop Europe-wide forms for the most common civil status documents so that citizens no longer have to pay to have them recognised and translated.
Eine Option könnte darin bestehen, für die gebräuchlichsten Personenstandsurkunden EU-weit gültige Formblätter einzuführen, damit die Bürger nicht mehr für die Anerkennung und Übersetzung solcher Urkunden zahlen müssen.
TildeMODEL v2018

The smooth circulation of public documents (such as diplomas, proof of nationality, property deeds) and the recognition of civil status documents recording main “life events” (such as birth, adoption, marriage or death) or a person’s surname are essential for citizens who move to another EU country.
Der reibungslose Verkehr öffentlicher Dokumente (Diplome, Staatsangehörigkeitsnachweise, Besitzurkunden usw.) und die Anerkennung von Personenstandsurkunden, in denen die wichtigsten „Lebensereignisse“ (wie Geburt, Adoption, Heirat oder Tod) erfasst sind, sowie die Anerkennung von Familiennamen sind von größter Bedeutung für Bürger, die in ein anderes EU-Land ziehen.
TildeMODEL v2018

The proposal should cover mutual recognition of effects of certain civil status documents (e.g. relating to birth, affiliation, adoption, name, death).
Mit diesem Legislativvorschlag soll die gegenseitige Anerkennung bestimmter Personenstandsurkunden (z. B. Urkunden mit Angaben zu Geburt, Abstammung, Adoption, Namen, Ableben) durchgesetzt werden.
TildeMODEL v2018