Translation of "Circulatory shock" in German

Heavy blood loss is a primary cause of circulatory shock.
Starker Blutverlust ist ein Hauptverursacher für einen Kreislaufschock.
ParaCrawl v7.1

The discovery was part of a continuing study on circulatory shock and proteolytic enzymes related to the toxicology of snake bites, started by Rocha e Silva as early as 1939.
Diese Entdeckung war Teil einer fortgesetzten Untersuchung zum Kreislaufschock und zu proteolytischen Enzymen im Zusammenhang mit der Toxikologie von Schlangenbissen, die von Rocha e Silva bereits 1939 begonnen wurde.
Wikipedia v1.0

Patients with pre-existing mastocytosis, in whom the use of acetylsalicylic acid may induce severe hypersensitivity reactions (including circulatory shock with flushing, hypotension, tachycardia and vomiting).
Patienten mit vorbestehender Mastozytose, bei denen die Anwendung von Acetylsalicylsäure schwerwiegende Hypersensitivitätsreaktionen (einschließlich Kreislaufschock mit Hitzegefühl, Hypotonie, Tachykardie und Erbrechen) induzieren kann,
ELRC_2682 v1

Overdose can result in excessive peripheral vasodilatation with marked hypotension, circulatory shock, electrolyte disturbances, renal failure, hyperventilation, tachycardia, palpitations, bradycardia, dizziness, anxiety, and cough.
Überdosierung kann zu exzessiver peripherer Vasodilatation mit ausgeprägter Hypotonie, Kreislaufschock, Elektrolytstörungen, Nierenversagen, Hyperventilation, Tachykardie, Herzklopfen, Bradykardie, Schwindel, Angst und Husten führen.
EMEA v3

Symptoms associated with overdosage of ACE inhibitors may include hypotension, circulatory shock, electrolyte disturbances, renal failure, hyperventilation, tachycardia, palpitations, bradycardia, dizziness, anxiety and cough.
Symptome, die mit der Überdosierung eines ACE-Hemmers in Zusammenhang gebracht werden, sind Hypotonie, Kreislaufschock, Elektrolytstörungen, Nierenversagen, Hyperventilation, Tachykardie, Herzklopfen, Bradykardie, Benommenheit, Ängstlichkeit und Husten.
EMEA v3

Supportive measures (including oxygen, vasopressors) should be employed in the management of circulatory shock and pulmonary oedema as indicated.
Zur Behandlung von Kreislaufschock und Lungenödem sind gegebenenfalls unterstützende Maßnahmen (einschließlich Sauerstoff, Vasopressoren) einzuleiten.
ELRC_2682 v1

This discovery was part of a continuing study on circulatory shock and proteolytic enzymes related to the toxicology of snake bites, started by Rocha e Silva as early as 1939.
Diese Entdeckung war Teil einer fortgesetzten Untersuchung zum Kreislaufschock und zu proteolytischen Enzymen im Zusammenhang mit der Toxikologie von Schlangenbissen, die von Rocha e Silva bereits 1939 begonnen wurde.
WikiMatrix v1

After about 2 hours the bite wound will break open locally, and early systemic effects will be recognized such as circulatory shock and/or heart arrhytmias.
Nach etwa 2 Stunden bricht örtlich die Bisswunde auf und erste systemische Wirkungen sind feststellbar, wie Kreislaufversagen und/oder Herzarhythmen.
EuroPat v2

The novel compounds are therefore suitable for the treatment of cardiovascular disorders, in particular coronary heart disease, vasospasms, cerebral ischemia, hypertension and circulatory shock.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind daher geeignet-zur Behandlung von Herzkreislauferkrankungen, insbesondere coronarer Herzerkrankung, Vasospasmen, cerebraler Ischämie, Hypertonie und Kreislaufschock.
EuroPat v2

In very rare cases, local anaesthetic or the additional injection of haemostatic medication during anaesthesia can cause undesirable side effects such as allergic reactions, or reactions to the anaesthetic (swelling, itching, severe circulatory reactions and shock), additional side effects in the central nervous system (restlessness, cramp, respiratory disorders), raised or lowered in blood pressure, cardiac arrhythmia and slowing of heartbeat.
Auch im Rahmen einer örtlichen Betäubung oder bei zusätzlicher Einspritzung eines blutstillenden Medikamentes bei Narkose können in äußerst seltenen Ausnahmefällen unerwünschte Nebenwirkungen wie allergische Reaktionen oder Materialunverträglichkeit gegen das Betäubungsmittel (Schwellung, Juckreiz, aber auch schwere Kreislaufreaktionen bis hin zum Schock), Nebenwirkungen im zentralen Nervensystem (Unruhe, Krämpfe, Atemstörungen), Blutdruckanstieg oder -abfall, Herzrhythmusstörungen und Herzschlagverlangsamung auftreten.
ParaCrawl v7.1

Diarrhea, infectious and invasive diseases, but also faulty diet and side effect of drug treatments (eg damage to the intestinal flora due to antibiotic therapy) lead to imbalances in the water and electrolyte balance with sometimes life-threatening consequences of ion loss, dehydration (dehydration, loss of water in the tissue) and circulatory disorders of the blood (circulatory failure, shock).
Durchfälle, Infektions- und Invasionskrankheiten, aber auch fehlerhafte Ernährung sowie Nebenwirkung medikamentöser Behandlungen (z.B. Schädigung der Darmflora infolge antibiotischer Therapie) führen zur Imbalancen im Wasser- und Elektrolythaushalt mit zum Teil lebensbedrohenden Folgen durch Ionenverlust, Dehydratation (Austrocknung, Wasserverlust im Gewebe) und Zirkulationsstörungen des Blutes (Kreislaufversagen, Schock).
ParaCrawl v7.1

In very rare cases, local anaesthetic or the additional injection of haemostatic medication during anaesthesia can cause undesirable side effects such as allergic reactions, or reactions to the anaesthetic (swelling, itching, severe circulatory reactions and shock), additional side effects in the central nervous system (restlessness, cramp, respiratory disorders), raised or lowered blood pressure, cardiac arrhythmia and slowing of heartbeat.
Auch im Rahmen einer örtlichen Betäubung oder bei zusätzlicher Einspritzung blutstillenden Medikamentes bei Narkose können in äußerst seltenen Ausnahmefällen unerwünschte Nebenwirkungen wie allergische Reaktionen oder gegen das Betäubungsmittel (Schwellung, Juckreiz, aber auch schwere Kreislaufreaktionen bis hin zum Schock), Nebenwirkungen im zentralen Nervensystem Unruhe, Krämpfe, Atemstörungen), Blutdruckanstieg oder -abfall, Herzrhythmusstörungen und Herzschlagverlangsamung auftreten.
ParaCrawl v7.1

These include, for example, the treatment of inflammatory and obstructive respiratory complaints, preferably the treatment of asthma or COPD (chronic obstructive pulmonary disease), the inhibition of premature labor in midwifery (tocolysis), the restoration of the sinus rhythm in the heart in cases of atrio-ventricular block as well as the correcting of bradycardic heart rhythm disorders (antiarrhythmic agent), the treatment of circulatory shock (vasodilatation and increasing the heart-time volume) as well as the treatment of itching and skin inflammation.
Dies sind beispielsweise die Behandlung von entzündlichen und obstruktiven Atemwegserkrankungen, bevorzugt die Therapie des Asthmas oder der COPD (chronisch obstruktive Lungenerkrankung), die Hemmung verfrüht einsetzender Wehen in der Geburtshilfe (Tokolyse), die Wiederherstellung des Sinusrhythmus im Herzen bei atrioventrikulärem Block, sowie die Behebung bradykaler Herzrhythmusstörungen (Antiarrhythmikum), die Therapie des Kreislaufschocks (Gefäßerweiterung und Steigerung des Herzzeitvolumens) sowie die Behandlung von Juckreiz und Entzündungen der Haut.
EuroPat v2

It is particularly preferable to use compounds of formula 1 for preparing a pharmaceutical composition for the treatment of inflammatory and obstructive respiratory complaints, particularly preferably the treatment of asthma or COPD, for inhibiting premature labor in midwifery (tocolysis), for restoring the sinus rhythm in the heart in cases of atrio-ventricular block, for correcting bradycardic heart rhythm disorders, for treating circulatory shock (vasodilatation and increasing the heart-time volume) and for the treatment of itching and skin inflammation.
Besonders bevorzugt ist dabei die Verwendung von Verbindungen der Formel 1' zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung von entzündlichen und obstruktiven Atemwegserkrankungen, besonders bevorzugt von Asthma oder COPD, zur Hemmung verfrüht einsetzender Wehen in der Geburtshilfe (Tokolyse), zur Wiederherstellung des Sinusrhythmus im Herzen bei atrioventrikulärem Block, zur Behebung bradykaler Herzrhythmusstörungen, zur Therapie des Kreislaufschocks (Gefäßerweiterung und Steigerung des Herzzeitvolumens) sowie zur Behandlung von Juckreiz und Entzündungen der Haut.
EuroPat v2

These include, for example, the treatment of inflammatory and obstructive respiratory complaints, preferably the treatment of asthma or COPD (chronic obstructive pulmonary disease), the inhibition of premature labour in midwifery (tocolysis), the restoration of the sinus rhythm in the heart in cases of atrio-ventricular block as well as the correcting of bradycardic heart rhythm disorders (antiarrhythmic agent), the treatment of circulatory shock (vasodilatation and increasing the heart-time volume) as well as the treatment of itching and skin inflammation.
Dies sind beispielsweise die Behandlung von entzündlichen und obstruktiven Atemwegserkrankungen, bevorzugt die Therapie des Asthmas oder der COPD (chronisch obstruktive Lungenerkrankung), die Hemmung verfrüht einsetzender Wehen in der Geburtshilfe (Tokolyse), die Wiederherstellung des Sinusrhythmus im Herzen bei atrioventrikulärem Block, sowie die Behebung bradykaler Herzrhythmusstörungen (Antiarrhythmikum), die Therapie des Kreislaufschocks (Gefäßerweiterung und Steigerung des Herzzeitvolumens) sowie die Behandlung von Juckreiz und Entzündungen der Haut.
EuroPat v2

It is particularly preferable to use compounds of formula 1 for preparing a pharmaceutical composition for the treatment of inflammatory and obstructive respiratory complaints, particularly preferably the treatment of asthma or COPD, for inhibiting premature labour in midwifery (tocolysis), for restoring the sinus rhythm in the heart in cases of atrio-ventricular block, for correcting bradycardic heart rhythm disorders, for treating circulatory shock (vasodilatation and increasing the heart-time volume) and for the treatment of itching and skin inflammation.
Besonders bevorzugt ist dabei die Verwendung von Verbindungen der Formel 1' zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung von entzündlichen und obstruktiven Atemwegserkrankungen, besonders bevorzugt von Asthma oder COPD, zur Hemmung verfrüht einsetzender Wehen in der Geburtshilfe (Tokolyse), zur Wiederherstellung des Sinusrhythmus im Herzen bei atrioventrikulärem Block, zur Behebung bradykaler Herzrhythmusstörungen, zur Therapie des Kreislaufschocks (Gefäßerweiterung und Steigerung des Herzzeitvolumens) sowie zur Behandlung von Juckreiz und Entzündungen der Haut.
EuroPat v2

Dr. Oski does not mention that about 1 in 7'000 people has an anaphylaxis and thus may suffer circulatory shock with organ failure and even fatal circulatory failure, in other words anaphylactic shock (anaphylaxis).
Dr. Oski erwähnt aber nicht, dass etwa eine von 7'000 Personen eine Anaphylaxie aufweist und damit bis hin zu Kreislaufschock mit Organversagen bis zum tödlichen Kreislaufversagen, dem anaphylaktischen Schock (Anaphylaxie) erleiden kann.
ParaCrawl v7.1

As with any vaccine rare, occasional hypersensitivity reactions (i.e. anaphylaxis, angioedema, dyspnoea, circulatory shock, collapse) may occur.
Wie bei jeder Impfung können gelegentlich Überempfindlichkeitsreaktionen (z.B. Anaphylaxie, Angioödem, Dyspnoe, Kreislaufschock, Kollaps) auftreten.
ParaCrawl v7.1

In very rare cases, local anaesthetic or the additional injection of haemostatic medication during anaesthesia can cause undesirable side effects such as allergic reactions, or reactions to the anaesthetic (swelling, itching, severe circulatory reactions and shock), additional side effects in the central nervous system (restlessness, cramp, respiratory disorders), an increase or decrease in blood pressure, cardiac arrhythmia and slowing of heartbeat.
Auch im Rahmen einer örtlichen Betäubung oder bei zusätzlicher Einspritzung eines blutstillenden Medikamentes bei Narkose können in äußerst seltenen Ausnahmefällen unerwünschte Nebenwirkungen wie allergische Reaktionen oder Materialunverträglichkeit gegen das Betäubungsmittel (Schwellung, Juckreiz, aber auch schwere Kreislaufreaktionen bis hin zum Schock), Nebenwirkungen im zentralen Nervensystem (Unruhe, Krämpfe, Atemstörungen), Blutdruckanstieg oder -abfall, Herzrhythmusstörungen und Herzschlagverlangsamung auftreten.
ParaCrawl v7.1