Translation of "Shocking" in German

Sadly, these shocking numbers will increase.
Diese schockierenden Zahlen werden traurigerweise zunehmen.
Europarl v8

It is shocking that this has to go to Strasbourg.
Es ist schockierend, dass dies bis nach Straßburg gehen muss.
Europarl v8

Mr President, the horror of Haiti is shocking.
Herr Präsident, die grauenvolle Situation in Haiti ist schockierend.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, the reports reaching us from Haiti are shocking.
Meine Damen und Herren, die uns aus Haiti erreichenden Berichte sind schockierend.
Europarl v8

The latest UNICEF statistics on abuse of women are shocking.
Erschütternd sind die neuesten Angaben von UNICEF über die Mißhandlung von Frauen.
Europarl v8

The death of a child is always a shocking event.
Der Tod eines Kindes ist immer erschütternd.
Europarl v8

Madam President, something must be done about the shocking subordination of these women.
Frau Präsidentin, etwas muss bezüglich der schockierenden Unterwerfung dieser Frauen getan werden.
Europarl v8

It is truly shocking that such a thing is happening literally before our eyes.
Es ist wirklich erschütternd, wie so etwas buchstäblich vor unseren Augen geschieht.
Europarl v8

The lack of solidarity is shocking.
Der Mangel an Solidarität ist schockierend.
Europarl v8

Both the execution and the process leading up to it were shocking.
Sowohl die Hinrichtung als der dazu führende Prozess waren schockierend.
Europarl v8

Mr President, reading the excellent report by Mr Manuel Medina was a shocking experience.
Herr Präsident, der verdienstvolle Bericht von Herrn Medina war erschütternd zu lesen.
Europarl v8

Reports from Chechnya are still extremely shocking to us all.
Die Berichte aus Tschetschenien sind für uns alle noch immer höchst schockierend.
Europarl v8

The European Institutions cannot turn a blind eye to this shocking figure.
Die europäischen Institutionen dürfen ihre Augen vor dieser schockierenden Zahl nicht verschließen.
Europarl v8

The results of the Eurobarometer poll were, as you know, shocking.
Wie Sie wissen, waren die Ergebnisse der Eurobarometer-Umfrage schockierend.
Europarl v8

What we have witnessed in this case has, in fact, been quite shocking.
Was wir in diesem Fall erlebt haben, war wirklich ziemlich schockierend.
Europarl v8